夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 合同樣本 > 國際股份有限公司管理條例(中英文對照)(參考文本)(精選3篇)

國際股份有限公司管理條例(中英文對照)(參考文本)

發布時間:2023-03-26

國際股份有限公司管理條例(中英文對照)(參考文本)(精選3篇)

國際股份有限公司管理條例(中英文對照)(參考文本) 篇1

  Interpretation

  釋義

  1 . In these Regulations

  一、在本章程中

  " Act " means the companies Act ;

  "法規" ( Act) 指 《公司法》 ;

  " seal"  means the common seal of the company ;

  “印鑒”指公司的通常印鑒;

  " secretary" means any person appointed to perform the duties of a secretary of the company ;

  “書記員” ( secretary )指任何被指派履行公司書記員職務的人;

  expressions referring to writing shall , unless the contrary intention appears , be construed as including references to printing, lithography , photography and other modes  of representing or reproducing words in a visible form ;

  如無相反旨意,書面表達形式應解釋為包括鉛印、版印、影印及其他以可見形式呈現或復制文字的模式;

  words or expressions contained in these Regulations shall be interpreted in accordance with the provisions of the Interpretation Act , and of the Act as in force at the date at which these Regulations become binding on the company.

  本章程所含的單詞和詞組應按 《 法律解釋法 》 以及本章程對公司產生約束力之日有效的 《 公司法 》 的規定予以解釋。

  Share capital and variation of rights

  股本和權利類別

  2 . Without prejudice to any special rights previously conferred on the holders of any existing shares or class of shares but Subject to the Act , shares in the company rnay be issued by the directors and any such shares may be issued with such preferred , deferred , or other special rights or such restrictions , whether in regard to dividend , voting, return of capital , or otherwise , as the directors , subject to any ordinary resolution of the company , determine .

  二、根據 《 公司法 》 規定,董事會可發行公司股票,所發行的股票可附有董事會按公司通常決議所決定的有關紅利、投票、資本利潤率,或其他事項的優先、延期,或其他特殊權利或限制,但不得影響已經授予任何現存股票股東的任何特權。

  3 . Subject to the Act , any preference shares may , with the sanction of an ordinary resolution , be issued on the terms that they are , or at the option of the company are liable , to be redeemed .

  三、根據 《 公司法 》 ,經一般決議通過,任何優先股均可發行為可贖股份,或按公司意愿,發行成必須贖回的股份。

  4 . If  at any time the share capital 15 divided into different classes of shares , the rights attached to any class ( unless otherwise provided by the terms of issue of the shares of that class ) may , whether or not the company is being wound up , be varied with the consent in writing of the holders of 75 % of the issued shares of that class , or with the sanction of a special resolution passed at a separate general meeting of the holders of the shares of the class . To every such separate general meeting the provisions of these Regulations relating to general meetings  shall mutatis mutandis apply , but so that the necessary quorum shall be two persons at least holding or representing by proxy one 一 third of the issued shares of the class and that any holder of shares of the class present in person or by proxy may demand a poll.

  四、當股份資本分為不同種類的股票時,每種股票所附帶的權利(除非該種股票的發行條件另有規定),經該種發行股票 75 %的股民書面認可,或經該種股票股民召開股東特別大會通過決議專門許可,則可以變更。本章程有關股東大會的規定在細節上作必要修改后可適用于此種股東特別大會,但會議法定人數至少必須為兩人,持有或代表該發行股票三分之一的股份,且任何參加大會的股東或股東代表均可要求進行投票。

  5 . The rights conferred upon the holders of the shares of any class issued with preferred or other rights shall , unless otherwise expressly provided by the terms of issue of the shares of that class , be deemed to be varied by the creation or issue of further shares ranking equally therewith .

  五、股民所擁有的優先股的權利或其他權利,除非股票發行條款另有明文規定,均應視為可因設立或發行同等股票而作變更。

  6 . The company may exercise the powers of paying commissions conferred by the Act , pro - vided that the rate per cent or the amount of the commission paid or agreed to be paid shall be disclosed in the manner required by the Act and the commission shall not exceed the rate of 10 % of the price at which  the shares in respect whereof the same is paid are issued or an amount equal to 10 % of that price ( as the case may be ) . Such commission may be satisfied by the payment of cash or the allotment of fully or partly paid shares or partly in one way and partly in the other . The company may also on any issue of shares pay such brokerage as may be lawful .

  六、公司有權按 《 公司法 》 規定支付傭金,但應將支付或同意支付的傭金比率或數額按 《 公司法 》 規定的方式予以披露,且傭金比率不得超過有關股份發行價格的 10 % ,或傭金數額不得超過等同于該發行價格 10 %的數額(依情況而定)。此種傭金可用現金支付,或用繳清股款或繳清部分股款的股票支付,或部分用現金部分用股票支付。在每次發行股票時,公司也可依法如此支付經紀費。

國際股份有限公司管理條例(中英文對照)(參考文本) 篇2

  國際工程招標說明書

  日期:

  合同招標

  一、中華人民共和國從世界銀行申請獲得貸款,用于支付_____項目的費用。部分貸款將用于支付工程建筑、____等各種合同。所有依世界銀行指導原則具有資格的國家,都可參加招標。

  二、中國__公司(以下簡稱A公司)邀請具有資格的投標者提供密封的標書,提供完成合同工程所需的勞力、材料、設備和服務。

  三、具有資格的投標者可從以下地址獲得更多的信息,或參看招標文件:

  中國A公司

  (地址)

  四、每一位具有資格的投標者在交納_____美元(或人民幣),并提交書面申請后,均可從上述地址獲得招標文件。

  五、每一份標書都要附一份投標保證書,且應不遲于_____(時間)提交給A公司。

  六、所有標書將在_____(時間)當著投標者代表的面開標。

  七、如果具有資格的國外投標者希望與一位中國國內的承包人組建合資公司,需在投標截止日期前30天提出要求。業主有權決定是否同意選定的國內承包人。

  八、標前會議將在_____(時間)_____(地址)召開。

  投標者須知

  一、工程概述(根據具體情況寫)

  二、資金來源

  (一)中華人民共和國向世界銀行(以下簡稱IFI)申請一筆貸款,用以支付_____工程。其中部分貸款將用于支付此合同工程。只有應中國政府的要求,根據貸款協議的條件,IFI才會同意付款。除中國外,任何組織不能從貸款協議中獲得權利或取得貸款。

  (二)世行貸款只用于支付瑞士和與中國有商貿關系世行成員國生產的產品和提供的服務。

  (三)世行貸款不足的部分將由業主用中國政府提供的資金支付。

  三、資格要求

  (一)所有根據世行的“采購指導原則”具有資格的國家均可投標。

  (二)本合同項下的一切貨物、服務均應來自上述具有資格的國家。本合同項下的一切開支僅限于支付這樣的貨物和服務。

  (三)貨物、服務來源地與投標者國籍含義不同。

  (四)為說明自己有資格中標,投標者應向業主提供(一)所規定的證明,保證有效地執行合同。為此,業主和中國A公司在公布中標者前,可要求投標者更新其先前提供的資格證明材料。投標者提供的材料應包括:

  (1)法律地位證明文件復本,注冊地及主要經營場所。如果是合資公司,應提供合資者的材料。

  (2)提供主要合同執行人的資格、經歷證明材料。

  (3)填寫執行合同計劃所需設備。

  (4)填寫可能的分包人。

  (5)目前進行中涉及投標者的訴訟的情況。

  (6)建設構想細節。

  (五)投標者可更新資格證明申請,在投標日親手交出。

  (六)由兩家或兩家以上公司組成的合資企業應滿足以下條件:

  (1)標書和投標成功后的協議書對所有合資人都有法律約束力。

  (2)由所有合資人的授權簽字人簽署并提交一份委托書,提名合資人中的一個為主辦人。

  (3)合資主辦人被授權承擔義務,代表任何一位或全體合資人接受指導。整個合同的執行,包括款項支付僅由合資主辦人辦理。

  (4)所有合資人根據合同條款對合同的執行共同負責。這點聲明不僅要在上述委托書中,也要在標書和協議(投標成功時)中寫明。

  (5)隨同標書應有一份合資伙伴間協議的副本。

  (七)國內投標者、中外合作、合資投標者申請取得7.5%的優惠時,應按二十九條的要求提供證明合乎標準的材料。

  四、投標費用

  投標者承擔準備和提交其標書所需的全部費用。無論投標情況怎樣,業主和其代理人中國A公司都不負擔這些費用。

  五、現場參觀

  (一)建議投標者去工程現場參觀,以便獲得足夠的信息準備標書,撰寫合同。現場參觀費用由投標者自己承擔。

  (二)業主或其代理人A公司將準備一份現場參觀交通、食宿安排協議,在標前會議上向投標者宣布。詳細情況在第十六條有規定。

  (三)業主或其代理人A公司將為投標者提供通行證,允許其到工程現場作安排。如果業主或其代理人因發放這樣的通行證,造成投標者或其代理人、人員遭受人身侵害(致命或不致命)傷害,財產遺失或其他損害、開支時,業主或代理人不負責。

  投標文件

  六、投標文件內容

  (一)向投標者發售的一套投標文件可花費_____美元(元)獲得,包括以下幾部分:

  卷一 投標者須知

  合同條款: 一般條款 特定條款

  卷二 技術規范(包括圖紙清單)

  卷三 投標表格和附件;投標保證書;工程量表;附錄。

  卷四 圖紙

  (二)投標文件還包括按條款八在開標前發布的附件和按條款十六召開的標前會議的會議紀要。

  (三)具有資格的投標者還可購買更多的文件副本,付費不退還。(價格如下,略)

  (四)項目承包人、生產者、供貨人和其他人如欲得到投標文件,不要直接與中國A公司聯系,應從具有資格的投標者處獲得。

  (五)如果在規定的期限內,文件無損壞的被歸還,無論是作為標書的一部分或其他情況下,投標者的資格證明費可被返還:

  (1)若提交標書,費用的_%返還;

  (2)若未提交標書,在投標截止日前歸還文件,費用的_%返還。

  (六)希望投標者認真閱讀投標文件包含的各項內容。投標者要承擔因不遵守文件規定導致的風險。不符合文件規定要求的標書將被拒絕。

  (七)投標文件四卷裝訂在一起,投標者應仔細檢查是否缺頁,及附件是否完整。

  七、投標文件解釋

  潛在的投標者可按以下地址書面或電傳通知A公司要求解釋文件:

  地址:(略)

  業主或其代理人A公司在提交標書最后期限前28天書面答復解釋文件的要求。書面答復將向所有具有資格并已取得投標文件的投標者散發。

  八、投標文件修正

  (一)在提交標書最后期限前,業主可根據自己的意愿,或應回復潛在投標者的解釋文件的要求,發布附錄修改投標文件。

國際股份有限公司管理條例(中英文對照)(參考文本) 篇3

  進口商品買賣合同(中英文對照)

  編號_________    日期_________

  買受人:___________________

  電報:_____________________

  傳真:_____________________

  出賣人:___________________

  電報:_____________________

  電傳:_____________________   

  傳真:_____________________

  本合同由買賣雙方訂立,根據本合同規定的條款,買方同意購買,賣方同意出售下述商品:

  (1)貨名及規格

  (2)數量

  (3)單價

  (4)總價

  (5)生產國別和制造廠商:_______________

  (6)裝運期限:_________________________

  (7)裝運口岸:_________________________

  (8)到貨口岸:_________________________

  (9)保    險:_________________________

  由買方投保。

  (10)包裝:

  須用堅固的新木箱/紙箱包裝,適合長途海運,防濕,防潮,防震,防銹,耐粗暴搬運。由于包裝不良所發生的損失,由于采用不充分或不妥善的防護措施而造成的任何銹損,賣方應負擔由此而產生的一切費用和/或損失。

  (11)嘜頭:

  賣方應在每件包裝上,用不褪色油墨清楚地標刷件號、尺碼、毛重、凈重、“此端向上”、“小心輕放”、“切勿受潮”等字樣,并刷有下列嘜頭:

  (12)付款條件:

  甲、信用證付款:在貨物裝運前一個月,買方應由_______銀行開立以賣方為受益人的不可撤銷的信用證,憑本合同第13條甲項規定的裝運單據交到_________(銀行)后付款。

  乙、托收付款:貨物裝運后,賣方應將以買方為付款人的匯票連同本合同第13條甲項所列各種裝運單據,通過賣方銀行寄交買方銀行即_______銀行轉交買方,并托收貨款。

  丙、信匯付款:買方收到本合同第13條甲項所列單據后,應于____天內信匯付款。

  (13)單據:

  甲、賣方應將下列單據提交付款銀行議付貨款/托收付款,如為信匯付款,下列單據應徑寄買方:

  1.全套可議付的潔凈已裝運海運提單,空白抬頭,空白背書。注明“運費到付”,并通知到貨口岸___________公司。

  2.郵包收據注明郵費/空運提單。

  3.保險單或保險證明書注明投保險種,一切險包括TPND。破碎,滲漏。無百分比限制,并注明貨物到達后倘發現殘損情況,須向到貨口岸之_____檢驗局申請檢驗。

  4.發票五份,注明合同號,嘜頭。

  5.裝箱單兩份,注明毛、凈重、尺碼和所裝貨物每項的品名數量。

  6.按照本合同第18條甲項規定由制造廠簽發的質量和數量/重量證明書及檢驗報告各兩份。

  7.按照本合同第15條規定的貨物裝船后立即發給買方裝運通知電報真實副本一份。

  乙、貨物裝運后十天內,除上述裝運通知電報副本外,賣方應另外準備各種單據副本三套,以空郵將其中一套寄交買方,另外兩套寄交到貨口岸_____________公司。

  (14)技術資料:

國際股份有限公司管理條例(中英文對照)(參考文本)(精選3篇) 相關內容:
  • 國際股份有限公司管理條例(中英文對照)(參考文本)(精選3篇)

    Interpretation釋義1.IntheseRegulations一、在本章程中"Act"meansthecompaniesAct;"法規"(Act)指《公司法》;"seal"meansthecommonsealofthecompany;“印鑒”指公司的通常印鑒;"secretary"meansanypersonappointedtoperformthedutiesof...

  • 深圳對外貿易貨物出口合同(中英文對照)(通用6篇)

    深圳對外貿易貨物出口合同(中英文對照)合同編號:_________________ContractNo:_______________簽訂日期:_________________Date:______________________簽訂地點:_________________Signedat:_______________電話:__________________...

  • 中英文對照:國際工程招標說明書(精選3篇)

    國際工程招標說明書日期:合同招標一、中華人民共和國從世界銀行申請獲得貸款,用于支付_____項目的費用。部分貸款將用于支付工程建筑、____等各種合同。所有依世界銀行指導原則具有資格的國家,都可參加招標。...

  • 金融借貸合同中英文對照(通用4篇)

    金融借貸合同范本(中英文對照)金融借貸合同范本(Faca a cac d)貸款方(d)身份證件號碼(D b.)地址(A)電話()借款方(B)法定代表人(a) 職務()地址(A)電話()借款方是一家從事生產銷售噴砂和拋光研磨纖維石產品;(砂石品業務)的公...

  • 國際股份有限公司管理條例(精選3篇)

    Interpretation釋義1.IntheseRegulations一、在本章程中"Act"meansthecompaniesAct;"法規"(Act)指《公司法》;"seal"meansthecommonsealofthecompany;“印鑒”指公司的通常印鑒;"secretary"meansanypersonappointedtoperformthedutiesof...

  • 進口商品買賣合同(精選3篇)

    進口商品買賣合同(中英文對照)編號_________日期_________買受人:___________________電報:_____________________傳真:_____________________出賣人:___________________電報:_____________________電傳:_____________________傳...

  • 中外合資企業股東協議中英文對照(通用3篇)

    SHAREHOLDERS’ AGREEMENT THE AGREEMENT, MADE THIS DAY OF 20__ BY AND BETWEEN , A CORPORATION DULY ORGANIZED AND EXISTING UNDER THE LAWS OF MEXICO AND HAVING ITS PRINCIPAL OFFICE AT________ MEXICO (HEREINAFTER...

  • 深圳對外貿易貨物出口合同(精選6篇)

    深圳對外貿易貨物出口合同(中英文對照)合同編號:_________________ContractNo:_______________簽訂日期:_________________Date:______________________簽訂地點:_________________Signedat:_______________電話:__________________...

  • 對外貿易合同范本中英文對照(通用4篇)

    合同編號:_________________簽訂日期:_________________簽訂地點:_________________電話:____________________傳真:____________________電報:____________________電傳:____________________電話:____________________傳真:___...

  • 深圳對外貿易貨物進口合同(精選6篇)

    合同編號:_________________ Contract No:_______________ 簽訂日期:_________________ Date:______________________簽訂地點:_________________Signed at : _______________電 話:____________________ Tel:...

  • 國際股份有限公司管理條例(精選3篇)

    Interpretation釋義1.IntheseRegulations一、在本章程中"Act"meansthecompaniesAct;"法規"(Act)指《公司法》;"seal"meansthecommonsealofthecompany;“印鑒”指公司的通常印鑒;"secretary"meansanypersonappointedtoperformthedutiesof...

  • 中外合資企業股東協議中英文對照(精選3篇)

    SHAREHOLDERS’ AGREEMENT THE AGREEMENT, MADE THIS DAY OF 20__ BY AND BETWEEN , A CORPORATION DULY ORGANIZED AND EXISTING UNDER THE LAWS OF MEXICO AND HAVING ITS PRINCIPAL OFFICE AT________ MEXICO (HEREINAFTER...

  • 中外合資企業股東協議中英文對照(精選3篇)

    SHAREHOLDERS’ AGREEMENT THE AGREEMENT, MADE THIS DAY OF 20__ BY AND BETWEEN , A CORPORATION DULY ORGANIZED AND EXISTING UNDER THE LAWS OF MEXICO AND HAVING ITS PRINCIPAL OFFICE AT________ MEXICO (HEREINAFTER...

  • 中英文對照:國際工程招標說明書(通用3篇)

    國際工程招標說明書日期:合同招標一、中華人民共和國從世界銀行申請獲得貸款,用于支付_____項目的費用。部分貸款將用于支付工程建筑、____等各種合同。所有依世界銀行指導原則具有資格的國家,都可參加招標。...

  • 國際股份有限公司管理條例(中英文對照)(參考文本)(通用3篇)

    Interpretation釋義1.IntheseRegulations一、在本章程中"Act"meansthecompaniesAct;"法規"(Act)指《公司法》;"seal"meansthecommonsealofthecompany;“印鑒”指公司的通常印鑒;"secretary"meansanypersonappointedtoperformthedutiesof...

  • 合同樣本
主站蜘蛛池模板: 丹巴县| 濮阳县| 白水县| 太康县| 塔城市| 通化市| 眉山市| 华宁县| 当雄县| 青川县| 揭东县| 郁南县| 永定县| 苍溪县| 高唐县| 蒙城县| 桐乡市| 五台县| 融水| 乐山市| 伊川县| 含山县| 汪清县| 清徐县| 台南县| 福贡县| 罗山县| 涞水县| 贡觉县| 桐乡市| 文山县| 长葛市| 吴忠市| 揭西县| 石景山区| 沙河市| 道孚县| 巴林右旗| 龙胜| 象山县| 木里|