夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 合同書 > 公用住房租賃合同書(精選33篇)

公用住房租賃合同書

發布時間:2024-11-22

公用住房租賃合同書(精選33篇)

公用住房租賃合同書 篇1

  出租方:

  地址:

  委托機構:

  地址:

  聯系電話:

  承租方:

  身份證號碼:

  地址:

  聯系電話:

  為保證公共租賃住房的合理、有效利用,確保雙方的合法權益,甲、乙雙方在自愿、平等的原則基礎上,按照公共租賃住房有關規定,經協商一致,訂立合同如下:

  第一條甲方將位于本市區路村棟號公共租賃住房出租給乙方使用。該房屋建筑面積為平方米,附屬設施和設備狀況符合深圳市公共租賃住房標準。

  第二條該房屋是甲方通過渠道籌集的公共租賃住房,該房屋僅限乙方居住或與其家庭成員共同居住,乙方無權擅自處分該房屋。使用該房屋所發生的水、電、燃氣、通訊等費用由乙方承擔。

  第三條該房屋租賃期自________年____月____日起至________年____月____日止。

  第四條該房屋現時租金標準為每平方米建筑面積每月人民幣元,月租總金額為人民幣元。合同期內租金標準隨深圳市公共租賃住房租金政策變動做適時調整,物業管理費用和日常收取的物業專項維修資金等由承擔。

  第五條簽訂合同時,乙方須交納押金和房屋完好保證金,押金為人民幣元,房屋完好保證金為人民幣元。合同終止后,乙方如果不存在違約事項,甲方應將乙方所繳押金和房屋完好保證金原款予以返還。

  第六條公共租賃住房租金按月收取,乙方須在每月日前將該房屋的租金存入甲方指定的托收銀行,每月劃款時間為日至日。如因乙方原因致使銀行不能正常劃款,甲方有權要求乙方補交并從逾期之日起按每天3‰收取滯納金。乙方欠租超過三個月,甲方有權解除租賃合同并可采取措施追繳拖欠租金和滯納金。乙方如錯過當月的租金劃款時間,可直接到雙方約定的交款地址補交租金和滯納金,也可將欠交的租金和滯納金存入托收銀行。

  第七條合同簽訂后不足半個月退租的,租金按半個月收取;滿半個月不足一個月退租的,租金按一個月收取;滿一個月后退租的,租金按照實際租住天數計算。

  第八條甲方確保交付的該房屋及其附屬設施能實現租賃目的,并保證其安全性符合有關法律、法規、規章或政策的規定。乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設施。因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負維修責任,維修所產生的費用由乙方負擔。

  第九條在使用該房屋過程中,因非乙方過錯,該房屋或其附屬設施出現或發生妨礙安全、正常使用的損壞或故障時,乙方應及時通知甲方并采取必要措施防止缺陷的進一步擴大;甲方應及時進行維修或委托乙方維修,維修所產生的費用由甲方負擔。

  第十條甲乙雙方按照相關法律、法規與政策的規定或雙方的約定,認真履行各自承擔的安全消防義務。乙方承諾不在該房屋內存放易燃易爆物品,不私自改變供電線路,不違規安裝電器設備等。甲方該房屋消防安全設施符合相關法律、法規與政策規定的安全標準,并督促物業服務單位做好公共區域的消防安全工作。

  第十一條為保證公共租賃住房的合理、有效利用,有效確保雙方的合法權益,甲方有權檢查住房使用情況及核對住戶的有關資料,乙方必須予以配合;對甲方實施的室內及相鄰區域的維修工作,乙方應積極配合。

  第十二條甲方依照相關法律、法規、政策及雙方約定,享有以下權利:

  對乙方入住、退出等情況進行登記,并按本合同約定收取租金;

  對該房屋使用情況進行監查,并及時將情況錄入;

  對乙方的戶籍、家庭人收入、資產、住房等變動情況進行核查;

  法律、法規與政策規定的其他權利。

  第十三條乙方依照相關法律、法規、政策及雙方約定,享有以下權利:

  依法享有租賃合同存續期間對該房屋的使用權;

  依照法定程序,對甲方的日常監督行為提出意見和建議;

  法律、法規與政策規定的其他權利。

  第十四條有下列情形之一的,本合同終止:

  發生不可抗力,合同無法履行的,自通知送達對方之日起,本合同終止;

  政府征用、收購、收回或拆除該房屋的,自相關政府做出行政決定之日起,本合同終止;

  租賃合同期滿前三個月,乙方未提出續租申請的,合同到期后自行終止;

  甲乙雙方協商一致解除合同的,自雙方達成協議之日起,本合同終止。

  第十五條乙方有下列嚴重違規、違約行為之一的,甲方可書面通知乙方本合同,收回出租房屋。合同解除后,乙方交納押金和房屋完好保證金不予退還。給甲方造成損失的,乙方應賠償造成的損失。有轉租轉借行為的,還應向甲方返還轉租轉借期間的不當得利。

  對有關情況,甲方可向乙方戶籍所在街道辦事處、相關政府部門及社會通報,并將有關情況計入乙方不良誠錄:

  隱瞞事實,以虛假材料騙租公共租賃住房的;

  擅自轉租、轉借該房屋,轉讓該房屋承租權的;

  因購置個人房產或家庭收入增長等事實的發生,乙方不再符合公共租賃住房承租條件卻不主動辦理退房手續的;

  強占公共租賃住房拒不退出的;

  逾期不支付租金累計超過三個月的;

  未征得甲方同意改變房屋用途的;

  因乙方原因造成房屋主體結構嚴重損壞的;

  連續六個月內不入住的;

  經計劃生育部門查實,違反計劃生育政策的;

  利用該房屋從事非法活動;居住期間的行為有害公共秩序與安全,警告多次仍然不改;

  其他嚴重違規、違約行為。

  第十六條租賃合同終止或解除后,乙方應在____日內騰空該房屋,并通知甲方共同驗房。甲方應在收到預約驗房通知后的____日內,按雙方約定的時間共同驗房。甲方經檢查發現住房及設施有損壞或丟失,其維修費用從乙方的押金和房屋完好保證金中扣除,不足部分由乙方補齊。乙方應在驗房結束后的____日內,結清有關費用和辦理銷戶手續,攜租賃合同、水電燃氣結清單、銷戶單、押金和保證金收據、本人身份證、退房交驗單等到雙方約定的地點辦理退房手續;

  第十七條租賃合同終止或解除后,乙方未按約定退房,或拒不退回該房屋的,甲方將按有關行政主管部門的市場指導租金標準計收其逾期期間的租金,并載入其個人誠信不良記錄。乙方強占公共租賃住房拒不退出的,乙方在超期居住期間及超期居住退房后________年內不得申請保障性住房。甲方有權采取停水、斷電等方式,或法律規定的其它措施收回該房屋。

  第十八條合同期滿后如需續租的,乙方應在合同期滿前3個月內向甲方提出續租申請。甲方應在30個工作日內,對申請續約承租人提交的申報材料進行核查,自核查完成之日起10個工作日內,作出準予續約或不予續約的決定。不予續約決定的,應當在5個工作日內書面通知承租人并說明理由。

  第十九條甲、乙雙方就續租達成協議的,應重新訂立合同,并辦理相應的后續手續。

  第二十條乙方以家庭為單位提出公共租賃住房申請的,乙方和家庭成員就共同租賃行為承擔連帶.本合同約定的各項條款,甲乙雙方均須自覺履行,如出現違約情形的,違約方應承擔相應的違約責任。

  第二十一條甲、乙雙方可就本合同未盡事宜在附頁中另行約定;附頁之內容作為本合同的一部分,經雙方簽章后與本合同具有同等法律效力。

  第二十二條甲、乙雙方就本合同發生的糾紛,除可通過行政行為依法處理的外,應經雙方協商解決;協商不成的,可向人民法院提起訴訟。

  第二十三條本合同自雙方簽訂之日起生效。

  第二十四條本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,每份具有同等法律效力。

  甲方:乙方:

  法定人:委托人:

  簽字日期:________年____月____日簽字日期:________年____月____日

公用住房租賃合同書 篇2

  出租人:

  承租人:

  1.本合同文本為示范文本,由山東省住房和城鄉建設廳、山東省工商行政管理局共同制定,供本省行政區域內的住房租賃合同當事人參照使用。

  2.簽訂本合同前,雙方當事人應當出示有效身份證明。出租人還應當向承租人出示房屋所有權證明或其他房屋合法來源證明;房屋為共有的,應提供共有人同意出租的證明;轉租房屋的,應提供原出租人同意轉租的證明;接受委托出租房屋的,應當提供出租人的授權委托書

  3.簽訂本合同前,雙方當事人應當仔細閱讀合同條款,特別是合同中具有選擇性、補充性、修改性的.內容。本合同表示選擇內容,空格部位填寫的其他需要添加的內容,雙方當事人應協商確定。中選擇內容,以劃√方式選定;對于實際未發生或不作約定的,應當在空格部位打×,以示刪除。雙方當事人可以針對本合同文本中沒有約定或者約定不明確的內容,在相關條款后的空白行中進行補充約定。

  4.簽訂本合同前,雙方當事人任何一方要求對方提供本人信用記錄信息的,對方應積極配合予以提供。

  5.雙方當事人應保證本合同中填寫的通訊地址、電子郵箱、聯系電話等信息真實、準確、有效。上述信息發生變化的一方應于變化后3日內通知對方。因上述信息有誤或變化后未通知對方,導致未能有效接收有關通知文件的,相應后果由失誤方自行承擔。

  6.雙方當事人可以根據實際情況決定本合同原件的份數,并在簽訂合同時認真核對,確保各份合同內容一致;在任何情況下,雙方當事人均應至少持有一份合同原件。

  7.本合同文本有以下附件:房屋交付確認書、房屋權屬證明資料及房屋平面圖、房屋及主要設施設備安全使用說明書、房屋交還確認書。通過房地產經紀機構成交的,房屋租賃經紀服務合同應作為本合同的附件。

  山東省住房租賃合同

  出租人:

  【法定代表人】【負責人】:出生日期:_年_月__日,性別:

  國籍:【戶籍所在地】【居住地】:

  證件類型:【居民身份證】【社會統一信用代碼】證號:

  通訊地址:郵政編碼:

  聯系電話:電子郵箱:

  收款賬戶:

  【委托】【法定】代理人:出生日期:_年_月__日,性別:

  國籍:【戶籍所在地】【居住地】:

  證件類型:【居民身份證】【社會統一信用代碼】證號:

  通訊地址:郵政編碼:

  聯系電話:電子郵箱:

  承租人:

  【法定代表人】【負責人】:出生日期:_年_月__日,性別:

  國籍:【戶籍所在地】【居住地】:

  證件類型:【居民身份證】【社會統一信用代碼】證號:

  通訊地址:郵政編碼:

  聯系電話:電子郵箱:

  收款賬戶:

  【委托】【法定】代理人:出生日期:_年_月__日,性別:

  國籍:【戶籍所在地】【居住地】:

  證件類型:【居民身份證】【社會統一信用代碼】證號:

  通訊地址:郵政編碼:

公用住房租賃合同書 篇3

  依據《中華人民共和國民法典》《中華人民共和國城市房地產管理法》等有關法律、法規、規章以及房屋所在地的有關規定,出租人和承租人本著自愿、平等、公平、誠實信用的原則,經協商一致,就住房租賃有關事宜簽訂本合同。

  第一條房屋基本情況

  1.房屋坐落:,屬街道辦事處居民委員會轄區。

  2.自然狀況:所在建筑物地上總層數為層,本房屋在第層;【建筑】【使用】面積:平方米;結構:;戶型:室廳衛廚,若為非成套住房或分租的住房,共享的非居住空間包括:。配套設施設備及附屬物品、裝修等狀況見附件1。

  3.權屬狀況:【不動產權證書】【買賣合同】的編號:。房屋【所有權人】【購房人】的名稱:。房屋權屬證明資料及房屋平面圖見附件2。

  本房屋【已】【未】設定抵押,且【無共有人】【共有人同意出租】。

  第二條房屋租賃交易形式

  1.租賃用途:本房屋出租僅作為居住用途使用。陽臺、儲藏室等非居住空間不得出租用于居住。

  2.租賃形式:【整租】【分租】。如分租,分租房間的具體位置應在房屋平面圖中標注;客廳、廚房、衛生間等公用部位的使用情況見附件1。

  3.出租方式:【所有權人出租】【購房人出租】【轉租】。如屬于轉租,出租人應取得原出租人書面同意。

  4.租住人數:本房屋居住人數為人,最多不超過人。承租人應當向出租人提供實際居住人的信息,并及時將變動情況告知出租人。單間居住人數和人均租住面積應當符合當地人民政府的規定。

  5.租賃渠道:本次房屋租賃通過下列第_____種方式成交。

  雙方當事人自行成交。

  雙方當事人委托房地產經紀機構成交,機構名稱:,機構備案號:,執業經紀人及實名登記號:,房屋出租經紀服務合同編號:,房屋承租經紀服務合同編號:。

  住房租賃企業提供租賃服務,企業名稱:

  6.備案登記:本合同訂立后3日內,雙方當事人應通過山東省住房租賃綜合服務平臺,或到房屋所在地房屋交易管理部門設立的服務窗口,申請辦理房屋租賃合同登記備案手續。登記備案信息發生變更或合同解除的,應及時辦理備案變更或注銷。

  承租人屬于流動人口范圍的,應當依法到房屋所在地公安派出所申報居住登記,出租人應當督促、協助承租人申報居住登記。

  第三條租賃期限和房屋交接

  1.本次房屋租賃期自_年_月__日至_年_月__日。出租人應于_年_月__日前,將房屋按約定條件交付承租人。雙方當事人簽署《房屋交付確認書》,并移交房門鑰匙后,房屋交付完成。

  2.租賃期滿,承租人繼續承租本房屋或出租人不再出租本房屋的,應提前日通知對方。承租人不再承租本房屋或出租人不再出租本房屋的,應為對方重新招租或騰退房屋提供方便。本房屋繼續出租的,承租人在同等條件下可優先承租本房屋,本合同另有約定的,從其約定。

  3.租賃期滿或合同解除后,出租人有權收回房屋。承租人應按照正常使用后的狀態交還房屋及其附屬物品、設施設備。雙方當事人簽署《房屋交還確認書》,并移交房門鑰匙后,房屋交還完成。

  第四條租金和押金

  1.租金標準:人民幣元/月,租金總計:人民幣小寫元。承租人按【月】,以【現金】【銀行轉賬】方式支付租金。租金支付的具體約定如下:。

  本合同中未約定租金調整次數和幅度的,出租人不得在租賃期內單方面提高租金。

  2.多人承租本房屋時,各承租人姓名及月租金分攤金額如下:。房屋租賃期內,承租人提取公積金支付房租的,出租人應據實予以協助配合。

  3.押金:人民幣小寫元。承租人以【現金】【銀行轉賬】方式于_年_月__日前向出租人支付。租賃期滿或合同解除之日起3日內,出租人將押金抵扣承租人應交而未交的租金、費用以及承租人應當承擔的違約金、賠償金后,剩余部分應如數返還承租人,本合同另有約定的,從其約定。

  第五條其他費用承擔方式

  1.租賃期內,下列費用中:及房屋租賃稅由出租人承擔,由承租人承擔。水費電費網絡寬帶費供暖費燃氣費物業管理費分租服務費車位費公共電費公共水費。房屋租賃其他費用計收標準見附件1。

  2.房屋分租中其他費用承擔的補充約定如下:

  。

  3.本合同中未列明的房屋租賃其他費用均由出租人承擔。如承租人墊付了應由出租人支付的費用,出租人應根據承租人出示的相關交費憑據向承租人返還相應費用。

  4.承租人損害房屋所屬物業管理區域公共利益或相鄰關系人合法權益而支付的費用,或因不當使用房屋行為導致第三人損失而支付的費用,應由承租人承擔。

  第六條房屋使用及維修

  1.出租人保證房屋的建筑結構和設施設備符合建筑、消防等方面的安全條件,不擅自改變房屋內部規劃布局且滿足基本使用功能,不危及人身安全,并向承租人提供房屋及主要設施設備安全使用說明書,督促承租人落實房屋使用安全措施。

  2.承租人保證遵守國家、地方的法律法規規定以及本房屋所屬物業管理區域的管理規約,按照規定的房屋用途合理使用房屋,對發現的安全隱患應當自行或者通知出租人消除。

  3.租賃期內,雙方當事人應共同保障本房屋及其附屬物品、設施設備處于適用和安全的狀態。

  對于本房屋及其附屬物品、設施設備,因自然屬性或合理使用等非承租人原因導致的損毀,承租人應及時通知出租人修復;出租人未在約定時間內維修、更換的,承租人可代為維修、更換,費用由出租人承擔。

  對于本房屋及其附屬物品、設施設備,因承租人原因導致的損毀,由承租人負責維修、更換或承擔賠償責任。

  分租房屋使用中,對于分租承租人應承擔的房屋公共部位及其公用附屬物品、設施設備的維修賠償責任,若無法確定具體承租責任人的,應由相關分租承租人平均分擔維修賠償責任。

  4.租賃期內,未經出租人書面同意,承租人不得裝飾裝修、增設或拆改附屬設施設備。

  5.租賃期內,承租人不得擅自改變房屋用途,不得利用本房屋從事違法活動,不得損害公共利益或者妨礙他人正常工作、生活。

  第七條其他特殊情況

  1.優先購買權:租賃期內,出租人出售本房屋的,按下列第種方式解決。

  出租人應當提前日書面通知承租人,且不得影響承租人正常使用該房屋,承租人收到通知后日內,未書面回復是否愿意在同等條件下購買本房屋的,視為放棄優先購買權。

  2.租賃期內,未經出租人書面同意,承租人不得將本房屋轉租或轉借給第三人。如出租人同意承租人轉租或轉借的,本租賃合同繼續有效,第三人對房屋造成損失的,承租人應當賠償損失。

  3.租賃期內,符合當地政府規定條件的承租人,在申請辦理居住落戶、義務教育、基本醫療、基本養老、就業服務、社會保障、住房保障等公共服務時,出租人應積極予以配合。

  第八條合同解除

  1.雙方當事人經協商一致或依法定合同解除情形,可以解除本合同。

  2.因一方當事人有下列情形之一的,另一方當事人有權通過本合同填寫的通訊地址向對方郵寄送達《解除合同通知書》,單方解除本合同。

  出租人遲延交付房屋達日的;

  出租人無權出租房屋或出租房屋違反法律法規禁止性規定的;

  出租人交付的房屋嚴重不符合本合同約定的,或不履行本合同第六條約定的義務導致房屋無法居住的;

  承租人不按照約定支付租金連續達日或累計達日以上的,或欠交各類費用超過¥元的;

  承租人改變房屋使用用途或擅自將房屋轉租、轉借的;

  承租人拆改變動、損壞房屋主體結構或擅自改變房屋內部規劃布局的;

  承租人利用房屋從事違法活動、損害公共利益等相關情形的;

  承租人保管不當或不合理使用導致本房屋及其附屬物品、設施設備損毀,且拒不維修、更換或賠償的;

  一方當事人故意隱瞞與訂立合同有關的重要事實或者提供虛假情況的.;

  第九條違約責任

  1.出租人或承租人如因第八條第二款所列情形被對方單方解除合同的,其中涉及第項,應【按月租金的%向對方支付違約金】;涉及第項,應【賠償對方實際損失】。

  2.出租人或者承租人有違反本合同約定條款的行為,但未達到解除合同條件的,應【賠償對方實際損失】【按月租金的%向對方支付違約金】。

  3.除本合同第八條第二款約定情形外,出租人需提前收回房屋的,或承租人需提前退租的,應提前日書面通知對方,【按月租金的%向對方支付違約金】。同時,雙方當事人按照合同的實際履行時間結算租金及其他相關費用。

  4.出租人未按約定履行維修義務造成承租人人身、財產損失的,出租人應承擔相應賠償責任。

  5.

  第十條其他約定

  。

  第十一條爭議解決方式

  本合同項下發生的爭議,由雙方當事人協商解決;協商不成的,按照下列第種方式解決。

  1.依法向房屋所在地的人民法院起訴。

  2.提交仲裁委員會仲裁。

  第十二條合同生效

  本合同自雙方當事人簽字或蓋章之日起生效。本合同一式份,其中出租人執份,承租人執份,,具有同等法律效力。

  本合同文本有房屋交付確認書、房屋權屬證明資料及房屋平面圖、房屋及主要設施設備安全使用說明書、房屋交還確認書四個附件;通過房地產經紀機構成交的,房屋租賃經紀服務合同應作為本合同的附件。本合同生效后,雙方當事人對合同內容的變更或補充應采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。

  出租人:承租人:

  【法定代表人】:【法定代表人】:

  【委托】代理人:【委托】代理人:

  【法定】代理人:【法定】代理人:

  簽訂時間:_年_月__日簽訂時間:_年_月__日

公用住房租賃合同書 篇4

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

公用住房租賃合同書 篇5

  出租方(甲方):______________________

  地址:______________________

  委托機構:______________________

  地址:______________________

  聯系電話:______________________

  承租方(乙方):______________________

  身份證號碼:______________________

  地址:______________________

  聯系電話:______________________

  承租方家庭成員情況:

  姓名:______________________

  身份證號碼:______________________

  與乙方的法定關系:______________________

  姓名:______________________

  身份證號碼:______________________

  與乙方的法定關系:______________________

  姓名:______________________

  身份證號碼:______________________

  與乙方的法定關系:______________________

  為保證公共租賃住房的合理、有效利用,確保雙方的合法權益,甲、乙雙方在自愿、平等的原則基礎上,按照公共租賃住房有關規定,經協商一致,訂立合同如下:

  第一條 甲方將位于本市____________________________________________公共租賃住房(以下簡稱該房屋)出租給乙方使用。該房屋建筑面積為_________________平方米,附屬設施和設備狀況符合深圳市公共租賃住房標準(房屋具體設施見附件)。

  第二條 該房屋是甲方通過_________________渠道籌集的公共租賃住房,該房屋僅限乙方居住或與其家庭成員共同居住,乙方無權擅自處分該房屋。使用該房屋所發生的水、電、燃氣、通訊等費用由乙方承擔。

  第三條 該房屋租賃期自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。

  第四條 該房屋現時租金標準為每平方米建筑面積每月人民幣_________________元,月租總金額為人民幣_________________元。合同期內租金標準隨深圳市公共租賃住房租金政策變動做適時調整,物業管理費用和日常收取的物業專項維修資金(本體維修基金)等由___________承擔。

  第五條 簽訂合同時,乙方須交納押金和房屋完好保證金,押金(按簽訂合同時的三個月租金標準繳納)為人民幣 元,房屋完好保證金為人民幣_________________元。合同終止后,乙方如果不存在違約事項,甲方應將乙方所繳押金和房屋完好保證金原款予以返還。

  第六條 公共租賃住房租金按月收取,乙方須在每月_________________日前將該房屋的租金存入甲方指定的托收銀行,每月劃款時間為___________日至___________日。如因乙方原因致使銀行不能正常劃款,甲方有權要求乙方補交并從逾期之日起按每天3收取滯納金。乙方欠租超過三個月,甲方有權解除租賃合同并可采取措施追繳拖欠租金和滯納金。乙方如錯過當月的租金劃款時間,可直接到雙方約定的交款地址補交租金和滯納金,也可將欠交的租金和滯納金存入托收銀行。

  第七條 合同簽訂后不足半個月退租的,租金按半個月收取;滿半個月不足一個月退租的,租金按一個月收取;滿一個月后退租的,租金按照實際租住天數計算。

  第八條 甲方確保交付的該房屋及其附屬設施能實現租賃目的,并保證其安全性符合有關法律、法規、規章或政策的規定。乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設施。因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負維修責任,維修所產生的費用由乙方負擔。

  第九條 在使用該房屋過程中,因非乙方過錯,該房屋或其附屬設施出現或發生妨礙安全、正常使用的損壞或故障時,乙方應及時通知甲方并采取必要措施防止缺陷的進一步擴大;甲方應及時進行維修或委托乙方維修,維修所產生的費用由甲方負擔。

  第十條 甲乙雙方按照相關法律、法規與政策的規定或雙方的約定,認真履行各自承擔的安全消防義務。乙方承諾不在該房屋內存放易燃易爆物品,不私自改變供電線路,不違規安裝電器設備等。甲方該房屋消防安全設施符合相關法律、法規與政策規定的安全標準,并督促物業服務單位做好公共區域的消防安全工作。

  第十一條 為保證公共租賃住房的合理、有效利用,有效確保雙方的合法權益,甲方有權檢查住房使用情況及核對住戶的有關資料,乙方必須予以配合;對甲方實施的室內及相鄰區域的維修工作,乙方應積極配合。

  第十二條 甲方依照相關法律、法規、政策及雙方約定,享有以下權利:

  (一)對乙方入住、退出等情況進行登記,并按本合同約定收取租金;

  (二)對該房屋使用情況進行監查,并及時將情況錄入;

  (三)對乙方的戶籍、家庭人均收入、資產、住房等變動情況進行核查;

  (四)法律、法規與政策規定的其他權利。

  第十三條 乙方依照相關法律、法規、政策及雙方約定,享有以下權利:

  (一)依法享有租賃合同存續期間對該房屋的使用權;

  (二)依照法定程序,對甲方的日常監督行為提出意見和建議;

  (三)法律、法規與政策規定的其他權利。

  第十四條 有下列情形之一的,本合同終止:

  (一)發生不可抗力,合同無法履行的,自通知送達對方之日起,本合同終止;

  (二)政府征用、收購、收回或拆除該房屋的,自相關政府做出行政決定之日起,本合同終止;

  (三)租賃合同期滿前三個月,乙方未提出續租申請的,合同到期后自行終止;

  (四)甲乙雙方協商一致解除合同的,自雙方達成協議之日起,本合同終止。

  第十五條 乙方有下列嚴重違規、違約行為之一的,甲方可書面通知乙方。本合同(自通知書送達乙方之日起解除),收回出租房屋。合同解除后,乙方交納押金和房屋完好保證金不予退還。給甲方造成損失的,乙方應賠償造成的損失。有轉租轉借行為的,還應向甲方返還轉租轉借期間的不當得利。

  對有關情況,甲方可向乙方戶籍所在街道辦事處、相關政府部門及社會通報,并將有關情況計入乙方不良誠 錄:

  (一)隱瞞事實,以虛假材料騙租公共租賃住房的;

  (二)擅自轉租、轉借該房屋,轉讓該房屋承租權的;

  (三)因購置個人房產或家庭收入增長等事實的發生,乙方不再符合公共租賃住房承租條件卻不主動辦理退房手續的.;

  (四)強占公共租賃住房拒不退出的;

  (五)逾期不支付租金累計超過三個月的;

  (六)未征得甲方同意改變房屋用途的;

  (七)因乙方原因造成房屋主體結構嚴重損壞的;

  (八)連續六個月內不入住的;

  (九)經計劃生育部門查實,違反計劃生育政策的;

  (十)利用該房屋從事非法活動;居住期間的行為有害公共秩序與安全,警告多次仍然不改;

  (十一)其他嚴重違規、違約行為。

  第十六條 租賃合同終止或解除后,乙方應在5日內騰空該房屋,并通知甲方共同驗房。甲方應在收到預約驗房通知后的3日內,按雙方約定的時間共同驗房。甲方經檢查發現住房及設施有損壞或丟失,其維修費用從乙方的押金和房屋完好保證金中扣除,不足部分由乙方補齊。乙方應在驗房結束后的5日內,結清有關費用和辦理銷戶手續,攜租賃合同、水電燃氣結清單、銷戶單、押金和保證金收據、本人身份證、退房交驗單等到雙方約定的地點辦理退房手續;

  第十七條 租賃合同終止或解除后,乙方未按約定退房,或拒不退回該房屋的,甲方將按有關行政主管部門的市場指導租金標準計收其逾期期間的租金,并載入其個人誠信不良記錄。乙方強占公共租賃住房拒不退出的,乙方在超期居住期間及超期居住退房后5年內不得申請保障性住房。甲方有權采取停水、斷電等方式,或法律規定的其它措施收回該房屋。

  第十八條 合同期滿后如需續租的,乙方應在合同期滿前3個月內向甲方提出續租申請。甲方應在30個工作日內,對申請續約承租人提交的申報材料進行核查,自核查完成之日起10個工作日內,作出準予續約或不予續約的決定。不予續約決定的,應當在5個工作日內書面通知承租人并說明理由。

  第十九條 甲、乙雙方就續租達成協議的,應重新訂立合同,并辦理相應的后續手續。

  第二十條 乙方以家庭為單位提出公共租賃住房申請的,乙方和家庭成員就共同租賃行為承擔連帶責任。本合同約定的各項條款,甲乙雙方均須自覺履行,如出現違約情形的,違約方應承擔相應的違約責任。

  第二十一條 甲、乙雙方可就本合同未盡事宜在附頁中另行約定;附頁之內容作為本合同的一部分,經雙方簽章后與本合同具有同等法律效力。

  第二十二條 甲、乙雙方就本合同發生的糾紛,除可通過行政行為依法處理的外,應經雙方協商解決;協商不成的,可向人民法院提起訴訟。

  第二十三條 本合同自雙方簽訂之日起生效。

  第二十四條 本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,每份具有同等法律效力。

  甲方:(蓋章)_________________

  乙方:(簽章)_________________

  簽字日期:_________年_________月_________日

公用住房租賃合同書 篇6

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

公用住房租賃合同書 篇7

  出租方:(以下簡稱甲方)

  承租方:(以下簡稱乙方)

  根據國家相關法律、法規的規定,甲、乙雙方經過平等協商,甲方將自有的房屋租賃給乙方使用。甲乙雙方經過商討達成本協議,并形成以下條款,以茲雙方在履行本合同時共同信守。

  第一條標的物的概況

  1、甲方承諾,甲方出租的房屋系甲方合法所有,并不會被第三人追索;

  2、甲方出租給乙方的房屋坐落在,均租給乙方使用。

  第二條租賃用途

  乙方租賃該房屋的用途為員工住宿或生活。乙方應按本合同規定合法使用該房屋,不得進行違法活動。

  第三條租賃期限

  租賃期限為月,即從年月日起至年月日止。租賃期屆滿前個月,乙方提出經甲方同意,甲乙雙方續簽本合同。同等條件下,乙方有優先承租的`權力。

  第四條交付及交付標準

  甲方從本合同生效之日起日內將標的物內不屬于應當交付給乙方使用的物件全部清理完畢,清理完畢后,立即將標的物交付給乙方。

  第五條租金、保證金及交付

  1、租金:元/月,期滿以后續租,以實際租用的月數付租金元/月;

  2、甲乙雙方在簽定本合同書后7天內,乙方向甲方支付租金元(大寫:元整)。

  第六條其他費用

  租賃期間,使用該房屋所發生的水、電、煤氣、通訊等費用由乙方承擔。其中生活用水由甲方打井抽取,若機器發生故障,由乙方負責維修;電費按照供電局標準,乙方使用的分表度數計算,甲方提供電費發票給乙方。房屋及其附屬設施因乙方的合理使用造成的維修費用由甲方承擔。

  第七條租賃物的變更及設臵他項權利

  1、租賃期間,甲方如將房產所有權轉移給第三方,應提前1個月通知乙方,乙方有以同等價格的優先購買權。房產所有權轉移給第三方后,該第三方即成為本合同的當然出租方,享有舊出租方的權利和承擔舊出租方的義務,舊出租方不再承擔本合同約定的權利與義務;甲方不得因房產所有權的轉移變更有關租賃條款或損害乙方的利益,由此給乙方造成損失的,乙方有隨時單方面解除本合同的權力,并追究甲方違約責任;

  2、租賃期間,乙方如欲將房屋轉租給第三方使用,須征得甲方書面同意,并與甲方重新簽定新的合同書;

  3、租賃期間,甲方房屋已經抵押,但是不得影響乙方的租住,如果因為甲方的產權問題影響了乙方的使用,甲方負責賠償乙方的一切損失。

  第八條租賃物的使用要求和維修責任

  1、租賃期間,乙方發現該房屋及其附屬設施有損壞或故障時,應及時通知甲方修復;甲方應在接到乙方通知后的7日內進行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費用由甲方全額承擔;

  2、租賃期間,乙方應合理使用并愛護該房屋及附屬設施。因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負責維修。乙方拒不維修,甲方可代為維修,費用由乙方承擔;

  3、租賃期間,甲方保證該房屋及其附屬設施處于正常的可使用和安全的狀態。甲方對該房屋進行檢查、養護,應提前3日通知乙方。檢查養護時,乙方應予以配合。甲方應減少對乙方使用該房屋的影響。

  第九條雙方的權利和義務

  一、甲方的權利和義務

  1、甲方有收取租金的權利;

  2、甲方不得以任何理由影響和干涉乙方的正當生產經營;

  3、甲方保證無第三人對該租賃物主張權利的義務;

  4、協調周邊的關系,保證乙方正常使用;

  5、乙方若需安裝天然氣和寬帶等事宜,甲方負責協助向有關部門申請辦理,所產生費用由乙方承擔;

  6、甲方對租賃標的的附屬設施應無償提供給乙方使用,不得收取任何費用。

  二、乙方的權利和義務

  1、乙方須按時交納租金;

  2、乙方須合理使用、維護該房屋。

  3、乙方不得利用該房屋進行違法活動。

  第十條添附

  1、經甲方同意,乙方可以按照其使用的方式對租賃標的進行添附;

  2、乙方添附的部分在租賃期歸乙方享有所有權;

  3、甲方交付乙方租賃標的時應當制作交付清單,清單外的物件均為乙方添附。

  第十一條違約責任

  1、該房屋交付時存在缺陷的,甲方應自交付之日起的日內進行修復,逾期不修復的,甲方同意減少租金并變更有關租金條款;

  2、租賃期間,甲方不及時履行本合同約定的維修、養護責任,致使房屋損壞,造成乙方財產損失或人身傷害的,甲方應承擔賠償責任;

  3、租賃期間,非本合同規定的情況甲方擅自解除本合同,提前收回該房屋的,甲方應向乙方支付個月的租金做為賠償;

  5、乙方在租息期間所發生的安全(人身、財產)和法律糾紛由乙方承擔。甲乙雙方均應嚴格遵守本合同的約定,任何違反本合同約定的行為均視為違約;

  6、本合同的違約方應向守約方承擔違約責任。違約方除賠償違約行為給守約方造成損失外,另須向守約方承擔本合同項下租金總額的30%的違約責任。

  第十二條合同終止、解除

  1、甲乙雙方協商一致可解除本合同;

  2、甲乙雙方任何一方的違約行為導致本合同目的不能實現,守約方有權解除合同,并有權要求違約方賠償損失;

  第十三條特別約定

  1、在本合同履行期間,如遇國家政策調整,政府規劃拆遷,拆遷補償由甲乙雙方協商解決。

  2、合同終止或解除,乙方可將乙方添附或添臵的搬走,或經與甲方協商一致將乙方添附或添臵的設備、設施折價給甲方。

  3、甲方未經乙方同意提前收回房屋(乙方從事違法活動或者違約除外),甲方賠償乙方購買設備實施及添附物的全部費用支出。

  4、甲方在本協議履行期間,不得拆除標的。

  第十四條違約責任和爭議的解決辦法

  1、在執行過程中任何一方無故單方面終止合同,則視為違約,違約方需向守約方支付合同總價10%的違約金。

  2、履行本合同發生爭議,甲乙雙方應耐心協商解決。如經協商仍無法解決的,雙方同意由合同簽訂地法院管轄。

  第十五條本合同一式陸份,甲方壹份、乙方伍份,具有同等法律效力。本合同從甲乙雙方簽字時生效。

  甲方:乙方代表:

  身份證號碼:

  電話號碼:

  年月日年月日

公用住房租賃合同書 篇8

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

公用住房租賃合同書 篇9

  出租方(以下簡稱甲方):

  承租方(以下簡稱乙方):

  根據國家有關法律、法規和本市有關規定,甲、乙雙方在自愿、平等、互利的基礎上,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。

  一、房屋的座落、面積

  1、甲方將其合法擁有的座落在本市號出租給乙方使用。

  2、甲方出租給乙方使用的該房屋建筑面積共

  二、租賃用途

  乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為

  三、租賃期限

  1、該房屋租賃期為年年日止。

  2、租賃期滿,甲方有權收回全部出租房屋,乙方如期交還。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿前的個月向甲方提出書面意向,雙方可在對租金,期限重新協商后,簽訂新的租賃合同。

  四、租金及支付方式

  1、該房屋的月租金為萬仟租金以

  2、雙方議定首期付月,另付月結算一次,提前天支付下次房租,押金不變,甲方在收到乙方租金(包括押金后,必須開具收據予乙方)。

  五、押金與其它費用

  1、租賃期滿后,乙方遷空、清點、交還房屋及設施,并付清所應付費用后,經甲方確認后應立即將押金無息退還給乙方。

  2、乙方在租賃期內,實際使用的水、電、煤氣、電話、清潔、治安、有線電視費等費用由乙方承擔,并如期按單據復印件交于甲方。預期不付的'違約責任由乙方承擔。

  3、乙方應把已繳納過的單據復印件交于甲方。

  六、甲方義務

  1、甲方在租賃期內需按時將房屋及附屬設施(見設備清單)交付乙方使用,其所有權歸甲方所有。

  2、房屋及附屬設施如非乙方的過失或錯誤使用而受到損壞時,甲方有修繕的責任并承擔相關的費用。

  3、甲方應保證所出租房屋權屬清楚,無共同人意見,無使用之糾紛。

  七、乙方的義務

  1、乙方在租賃期內保證在該項租賃房屋內的所有活動均能合乎中國的法律及該地點管理規定、不作任何違法行為,不得防礙和侵犯鄰居,如果乙方違法,則視為違約自行負責,甲方不承擔任何法律和經濟責任,甲方有權單方終止合同。

  2、乙方應按合同的規定,按時支付租金及其他費用,如有拖欠,則視為違約,甲方有權收回房屋和屋內設施。

  3、未經甲方同意,乙方不能改變所租賃房屋的結構、裝修,并愛護使用租賃的房屋,乙方不得將承租的房屋轉租分租,如因乙方的過失或過錯使房屋及設施受到損壞,乙方應負責賠償或修復。

  4、乙方在租房期間,物品遺失由自己負責。應注意防水、防盜、煤氣中毒、觸電等一切意外事故將由乙方承擔一切后果。甲方不需要承擔任何責任以及相關費用。

  5、乙方在租賃期內,如房屋里所住人員人數與實際(有清單)不符,則視為乙方違約。

  6、乙方在租賃期內應注意安全事故,造成的損害由乙方自負。

  7、乙方在租賃期內在使用甲方提供的設備受到損壞時,所產生的修復費用由甲乙雙方共同承擔。

  八、合同終止

  租賃期間,有下列情況之下而致合同終止的,雙方互不承擔責任

  A、該房屋占用范圍土地使用權依法提前收回。

  B、該房屋因社會公共利益或城市建設被依法征用的。

  C、該房屋因不可抗拒因素而遭毀損、災失或被鑒定為危房的。

  九、違約處理

  1、甲、乙雙方如有特殊情況,需提前終止本合同,必須提前一個月通知對方,等對方同意后,方可辦理退房手續,如違約,則向對方支付違約金人民幣元大寫萬仟佰拾元整。若甲方違約,除退還給乙方押金外,還須支付給乙方上述金額違約金,反之若乙方違約,則甲方有權不退還押金。

  2、凡在執行本合同或與本合同有關的事情時雙方發生爭議,應首先友好協商,協商不成,可采取以下二種方式解決:

  (一)申請上海仲裁委員會仲裁。

  (二)向人民法院提起訴訟。

  3、本合同連補充條款共有頁,一式份。其中:甲、乙雙方各執份,均具有同等效力。簽字即生效。

  補充條款:

  甲方:

  地址:

  電話:

  身份證號:

  產權證號:

  日期:

  乙方:

  地址:

  電話:

  身份證號:

  代表人/代理人:

  日期:

公用住房租賃合同書 篇10

  出租方:______

  承租方:______

  身份證:_________________

  根據甲、乙雙方在自愿、平等、互利的基礎上,經協商一致,為明確雙方之間的權利義務關系,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,訂立本合同。

  一、房屋地址:塘南新村北區120幢401室內的一間單間。用于普通住房。

  二、租賃期限及約定

  1、該房屋租賃期共一年。自________年____月____日起至________年____月____日止。

  2、房屋租金:每月_____元。按月付款,每月提前五天付款。另付押金_____元,共計______元。

  房屋終止,甲方驗收無誤后,將押金退還乙方,不計利息。

  3、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為普通住房使用。

  4、租賃期滿,甲方有權收回出租房屋,乙方應如期交還。乙方如要求續租,則必須在租賃期滿前一個月內通知甲方,經甲方同意后,重新簽訂租賃合同。

  三、房屋修繕與使用

  1、在租賃期內,甲方應保證出租房屋的使用安全。乙方應合理使用其所承租的房屋及其附屬設施。如乙方因使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方應負責修復或給予經濟賠償。

  2、該房屋及所屬設施的維修責任除雙方在本合同及補充條款中約定外,均由甲方負責。甲方進行維修須提前七天通知乙方,乙方應積極協助配合。

  3、乙方因使用需要,在不影響房屋結構的前提下,可以對房屋進行裝修裝飾,但其設計規模、范圍、工藝、用料等方案應事先征得甲方的同意后方可施工。租賃期滿后,依附于房屋的裝修歸甲方所有。對乙方的裝修裝飾部分甲方不負有修繕的義務。

  四、房屋的轉讓與轉租

  1、租賃期間,未經甲方書面同意,乙方不得擅自轉租、轉借承租房屋。

  2、甲方同意乙方轉租房屋的,應當單獨訂立補充協議,乙方應當依據與甲方的書面協議轉租房屋。

  五、乙方違約的處理規定

  在租賃期內,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止合同,收回該房屋,乙方應向甲方支付合同總租金20%的違約金,若支付的違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應負責賠償直至達到彌補全部損失為止。

  未經甲方書面同意,擅自將房屋轉租、轉借給他人使用的;

  未經甲方同意,擅自拆改變動房屋結構或損壞房屋,且經甲方通知,在規定期限內仍未糾正并修復的;

  擅自改變本合同規定的租賃用途或利用該房屋進行違法活動的;

  拖欠房租累計一個月以上的。

  六、本協議一式兩份,甲、乙各執一份,簽字后即行生效。

  七、其他說明:水電數字由甲乙雙方與其他承租方平均分配

  甲方簽字:乙方簽字:

  聯系方式:聯系方式:

  _________年____月____日

公用住房租賃合同書 篇11

  出租方(簡稱甲方):

  電話:

  承租方(簡稱乙方):

  電話:

  經甲乙雙方協商一致同意訂立租賃合同,條款如下:

  一、甲方將擁有產權的綜合樓東南角三間房屋,出租給乙方開辦儲蓄所。

  二、租期從____年____月____日起至____年____月____日止。

  三、該房屋每年租金為人民幣萬仟佰拾元整,乙方租金每年在月日前一次性交清。

  四、租賃期間房屋出租管理費、稅費、清潔衛生費,由甲方承擔。

  五、甲方為乙方提供額用水服務,用電情況由乙方自行解決,水費由乙方承擔(每月30元)。

  六、乙方必須依約交付租金,如拖欠租金達30天以上,甲方有權收回房屋。

  七、乙方需維修時必須提前征得甲方同意,不得擅自改變房屋結構,乙方因故意或過失造成租用房屋的損壞,應恢復房屋原狀或賠償經濟損失。乙方退租或甲方收回房屋時,乙方對房屋裝修費或設備費,甲方不予承認。

  八、如因市政改造或不可抗拒的外界因素,租賃期間若甲方要收回房屋,必須提前一個月書面通知乙方,若乙方需要退租,也必須提前一個月書面通知甲方。

  九、租賃期間,乙方未經甲方同意,不得將房屋改變用途或轉租給第三方。租賃期滿或解除合同時,乙方需結清所有費用后退還房屋給甲方。為便于工作,甲方將提前一個月再簽租賃合同,同等條件下,乙方優先。乙方不續簽合同并繳納租金,視作放棄。

  十、本合同如在履行中發生糾紛,雙方應通過協商解決,協商不成可請房屋租賃管理部門調解或起訴人民法院處理。

  十一、甲方有義務協助乙方維持該出租房周邊秩序,協調與友鄰及有關方的關系。

  十二、本合同經簽字或蓋章后即時生效,一式二份,甲乙雙方各執一份,如有未盡事宜,可經雙方協商作出補充規定,均具同等法律效力。

  甲方(簽字):乙方(簽字):

  _________年____月____日

公用住房租賃合同書 篇12

  出租人:(簡稱甲方)

  地址:

  電話:

  承租人:(簡稱乙方)

  地址:

  電話:根據國家、省、市有關法律法規,甲乙雙方經過充分協商,一致同意簽訂房屋租賃合同。合同條款如下:

  一、甲方將該房屋、建筑面積(房或室)出租給乙方使用。

  二、租期________起________止。

  三、乙方每月(季)向甲方支付租金,租金應在每月(季)第一天內全額支付。

  四、房屋租賃合同生效后,乙方應向甲方支付三個月的租金作為履約保證金,合同期滿后返還給乙方。

  五、出租房屋房產稅、個人收入調節稅、土地使用費、出租房屋管理費由當事人支付;水電、環衛、房屋管理費由甲方支付。

  六、乙方必須按照合同支付租金。如有拖欠租金,乙方應每天支付租金金額%的滯納金。拖欠租金超過三個月的,甲方有權收回房屋,并拒絕退還履約保證金。

  七、乙方不得擅自改變房屋結構和用途。如乙方故意或過失損壞租賃房屋及配套設備,乙方應負責將房屋恢復原狀或賠償經濟損失。

  八、甲方負責租賃物業的正常維修,或委托承租人代為維修,維修費用折算成租金;因甲方延誤維修或未委托維修造成房屋損壞的`,乙方不承擔責任,甲方負責賠償乙方的經濟損失。

  九、租賃期間如因不可抗力造成房屋損壞,本合同自然終止,雙方相關事宜可依據相關法律處理。

  十、租賃期內,甲乙雙方不得以任何借口解除合同。甲方如要收回房屋,必須提前三個月書面通知乙方并征得同意,同時應雙倍返還履約保證金;乙方如需退房,必須提前三個月書面通知甲方并征得同意,不得要求退還履約保證金。

  十一、租賃期內,未經甲方同意,乙方不得將房屋轉租給第三方;租賃期限屆滿或合同終止時,乙方應及時將房屋歸還甲方。如需續租,應提前三個月與甲方協商。逾期未償還續租的,甲方可直接向房屋租賃管理部門申請調解或向人民法院提起訴訟。

  十二、本合同如有未盡事宜,雙方可協商補充,補充條款與本合同具有同等效力。

  十三、因履行本合同而產生的任何爭議應由甲乙雙方協商解決;協商不成的,請房屋租賃管理部門調解或向人民法院提起訴訟。

  十四、本合同可經公證處公證。本合同一式兩份,雙方各執一份,公證處一份,稅務部門一份,租賃管理部門一份,具有同等法律效力。

  出租人:(簽名蓋章)

  承租人:(簽字蓋章)

  經辦單位:(簽字蓋章)

公用住房租賃合同書 篇13

  出租方(以下簡稱甲方):_________

  承租方(以下簡稱乙方):__________

  根據《中華人民共和國合同法》及相關法律法規的規定,甲方雙方在平等、自愿的基礎上,就甲方將房屋出租給乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,為明確雙方權利義務,經協商一致,訂立本合同。

  第一條房屋基本情況

  甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于位于第_______層,建筑面積___________平方米。

  第二條房屋用途

  乙方租賃該房用途為____________。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。

  第三條租賃期限

  租賃期限自_______年______月______日至______年______月______日止。

  第四條租金及付款方式

  該房屋月租金為______________元整(不含稅)。乙方應于本合同生效之日向甲方支付押金__________。租金每乙方必須于上次租金期前一周內將下個半年度租金交付給甲方。

  第五條交付房屋期限

  甲方應于本合同生效之日起________日內,將該房屋交付給乙方使用。

  第六條維修養護責任

  租賃期間,乙方應對其租賃房屋及其附著設施定期進行維護檢修。因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。

  租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第七條關于裝修和改變房屋結構的約定

  乙方不得隨意損壞房屋設施,如需改變房屋年月內問結構和裝修或設置對房屋結構構成影響的設備,需先征得甲方書面同意,投資由乙方自理。

  第八條關于房屋租賃期間的有關費用

  在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付,并由乙方承擔延期付款的違約責任:

  1、水費。

  2、電費。

  3、物業管理費。

  在租賃期,如果發生政府有關部門征收本合同未列出項目但與使用該房屋有關的費用,均由乙方支付。

  第九條租憑期滿

  租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。甲方按本合同附件設施表驗收房屋及其附屬設施,確定其完整性,并確認乙方無任何拖欠費用后,退還乙方押金。如乙方要求繼續租賃,則須提前___個月向甲方提出,如甲方同意繼續租賃,在合同期滿前___個月內給乙方答復,并重新簽定租賃合同。

  第十條因乙方責任終止合同的約定

  乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:

  1、擅自將承租的房屋轉租的;

  2、擅自將承租的房屋轉讓、轉借他人或擅自調換使用的;

  3、擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;

  4、拖欠租金累計達___個月;

  5、利用承租房屋進行違法活動的.;

  6、故意損壞承租房屋的;

  第十一條提前終止合同

  租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前半年書面通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。如乙方違約提前退房,甲方不退押金。

  如因國家建設、不可抗拒因素或出現本合同第十一條規定的情況,甲方必須終止合同時,一般應提前一個月數名通知乙方。乙方的經濟損失甲方不予補償。第十二條違約責任

  租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納年度租金的___%作為違約金。乙方逾期未交付租金,每逾期一日,甲方有權按月租金___%向乙方加收滯納金。

  第十三條本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  第十四條本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。

  本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。

  第十五條本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,則由甲方所在地司法所解決。

  第十六條本合同連同附表共____頁,一式___份,甲、乙雙方各執一份,均具有同等效力,雙方簽字生效。

  甲方(簽章):____________

  乙方(簽章):__________

  日期:____________

公用住房租賃合同書 篇14

  出租方(以下簡稱甲方):

  承租人(以下簡稱乙方):_ _ _ _ _

  甲乙雙方就租賃房屋達成如下協議:

  住房的第一個基本情況

  甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于:

  房間號,總樓層,建筑面積平方米。

  第二條房屋的使用

  房子的用途是出租房子。

  除非雙方另有約定,乙方不得擅自改變房屋用途。

  第三條租賃期限

  租賃期限為_ _ _ _ _ _ _ _至_ _ _ _ _ _ _ _。

  (注:租期不超過20年。超過二十年,超過部分無效。)

  第四條租金

  該房屋月租金為人民幣(大寫:)。

  租賃期內,國家相關政策如有調整,租金標準將根據新政策進行調整;此外,出租人不得以任何理由隨意調整租金。

  第五條租金支付的期限和方式

  乙方應在每季度末以現金形式向甲方支付租金。

  第六條房屋交付期限

  甲方應在本合同生效之日起天內將該房屋交付給乙方。

  第七條甲方對房屋產權的承諾

  甲方保證擁有該房屋的產權,并提供相應的證明。交易時,該物業不存在產權糾紛。除補充協議另有約定外,甲方應在交付該房屋前完成抵押、抵押債務、稅費和租金。交易后如有上述未盡事宜,由甲方承擔全部責任,給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。

  第八項維護責任

  正常的房屋修繕費用由甲方承擔;房屋日常維護費用由乙方承擔..

  因乙方管理和使用不當造成的房屋及其相關設備的損失和維護費用,由乙方承擔和賠償。

  租賃期內,乙方應執行當地有關部門的規定,承擔一切責任,服從甲方對消防安全、一三包、綜合治理、安全保障的監督檢查。

  第九條房屋租賃期間的相關費用

  租賃期內,下列費用由乙方從個人租賃合同中支付:

  1.水電費;2.煤氣費;

  下列費用由甲方支付:

  1.取暖費;2.物業管理費;

  第十次住房儲蓄

  乙方自本合同簽訂之日起向甲方支付定金(相當于一個月的租金)。

  第十一條租賃期滿

  1.租賃期滿后,乙方要求續租的,甲方將優先續租;

  2.租賃期滿后,甲方未明確表示不再續租的,視為同意乙方繼續租賃;

  第十二條違約責任

  租賃期間,雙方必須遵守合同。任何一方違反本合同的規定,應每年向另一方支付三個月的租金作為違約金。

  第十三條因不可抗力造成財產毀損、滅失的,雙方互不承擔責任。

  第十四條本合同未盡事宜,由甲乙雙方另行協商,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  第十五條本合同附件是本合同不可分割的組成部分。本合同及其附件中,空白處填寫的文字與印刷文字具有同等效力。

  本合同及其附件和補充協議未盡事宜,按照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。

  第十六條其他協議

  出租人提供了下列項目:

  水電儀表的現狀:

  (1)水表示為:度;(2)電氣性能為:度;(3)氣體的性能是:度。

  第十七條因履行本合同發生的任何爭議,雙方應協商解決。協商不成,甲乙雙方可向人民法院提起訴訟。[!帝國新聞。第十八條本合同自雙方簽字之日起生效,一式兩份,雙方各執一份,具有同等效力。

  甲方(簽字蓋章):_ _ _ _乙方(簽字蓋章):_ _ _ _ _

  電話:電話:

  簽訂地址:

  日期:

公用住房租賃合同書 篇15

  甲方 身份證號碼:

  乙方 身份證號碼:

  現經甲乙雙方充分了解、協商,一致達成如下租房協議:

  一、甲方愿將其位于____小區 號樓 單元 樓的房屋租給乙方。租期 年,即從 年 月 日至 年 月 日。年租金 元。房租于簽訂協議時付清。房租逾期未付,甲方即刻收回房屋,已收租金不退。

  二、租賃期間的其他約定事項:

  1、房屋的設施、設備,乙方應注意愛護,不得破壞房屋裝修、結構及設施、設備,損壞應按價賠償。

  2、乙方應做好防火、防水、防盜工作,如發生事故乙方應負全部責任。

  3、水、電、電話、有線電視、取暖等使用費及物業、衛生等費用由乙方支付。

  4、房屋只限乙方使用,乙方不得私自轉租、改變使用性質或供非法用途。

  乙方如有違約,甲方即刻收回房屋,所收租金不退。

  5、在租賃期內,乙方如有特殊情況需解除協議的,必須提前通知甲方,房租按實際使用月數計算,并賠償甲方違約金1000元。

  6、租賃期內,如遇不可抗拒因素導致無法繼續履行本合同的,本合同自然終止,雙方互不承擔違約責任。

  7、簽定協議時收取 元抵押金,房租到期時室內設施若無損壞,押金返還乙方。

  8、承租方不得利用租房從事非法活動,如有違反責任自負。

  三、本協議未盡事宜,由雙方協商解決。

  四、本協議一式兩份,甲乙兩方各執一份,經甲乙雙方簽后生效。

  甲方: 乙方::

  聯系電話: 聯系電話:

  簽約日期: 年 月 日

公用住房租賃合同書 篇16

  出租方:________________

  聯系電話:________________

  身份證號碼:________________

  承租方:________________

  聯系電話:________________

  身份證號碼:________________

  雙方經友好協商,根據《民法典》及國家、當地政府對房屋租賃的有關規定,就租賃房屋一事達成以下協議。

  第一部分房屋概況

  第一條甲方保證向乙方出租的房屋系本人擁有完全所有權和使用權,有房屋它項權利。

  第二條房屋法律概況

  1、房屋所有權證書登記人:________________;

  2、房屋所有權證書編號:________________;

  3、土地使用權證書編號:________________;

  4、房屋所有權證書上登記的房屋建筑面積:________________;

  5、房屋的使用面積:________________;

  6、房屋的附屬建筑物和歸房屋所有權人使用的設施:________________

  第三條出租房屋概況

  1、地址:________________;

  2、名稱:________________;

  3、用途:________________;

  4、間數:________;

  5、建筑面積:________________;

  6、使用面積:________________;

  7、地面:________________;

  8、墻壁質量:________________;

  9、家具設備等:________________;

  第四條租賃期限、用途

  1、該房屋租賃期共________個月。自________________起________________止。

  2、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為使用。

  3、租賃期滿,甲方有權收回出租房屋,乙方應如期交還。

  4、乙方如要求續租,則必須在租賃期滿_____個月之前書面通知甲方,經甲方同意后,重新簽訂租賃合同。

  第五條租金及支付方式

  1、該房屋每月租金為________元。租金總額為________元。

  2、房屋租金支付方式:甲方收款后應提供給乙方有效的收款憑證。

  第六條租賃期間相關費用及稅金

  1、甲方應承擔的費用:

  租賃期間,房屋和土地的產權稅由甲方依法交納。如果發生政府有關部門征收本合同中未列出項目但與該房屋有關的費用,應由甲方負擔。

  2、乙方交納以下費用:

  乙方應按時交納自行負擔的費用。

  甲方不得擅自增加本合同未明確由乙方交納的費用。

  第七條房屋修繕與使用

  1、在租賃期內,甲方應保證出租房屋的使用安全。該房屋及所屬設施的維修責任除雙方在本合同及補充條款中約定外,均由甲方負責。

  甲方提出進行維修須提前____日書面通知乙方,乙方應積極協助配合。

  乙方向甲方提出維修請求后,甲方應及時提供維修服務。

  對乙方的裝修裝飾部分甲方不負有修繕的義務。

  2、乙方應合理使用其所承租的房屋及其附屬設施。如因使用不當造成房屋及設施損壞的,乙方應立即負責修復或經濟賠償。

  乙方如改變房屋的內部結構、裝修或設置對房屋結構有影響的設備,設計規模、范圍、工藝、用料等方案均須事先征得甲方的書面同意后方可施工。租賃期滿后或因乙方責任導致退租的,除雙方另有約定外,甲方有權選擇以下權利中的一種:

  依附于房屋的裝修歸甲方所有。

  要求乙方恢復原狀。

  向乙方收取恢復工程實際發生的費用。

  第八條房屋的轉讓與轉租

  1、租賃期間,甲方有權依照法定程序轉讓該出租的房屋,轉讓后,本合同對新的房屋所有人和乙方繼續有效。

  2、未經甲方同意,乙方不得轉租、轉借承租房屋。

  3、甲方出售房屋,須在________個月前書面通知乙方,在同等條件下,乙方有優先購買權。

  第九條合同的變更、解除與終止

  1、雙方可以協商變更或終止本合同。

  2、甲方有以下行為之一的,乙方有權解除合同:

  不能提供房屋或所提供房屋不符合約定條件,嚴重影響居住。

  甲方未盡房屋修繕義務,嚴重影響居住的。

  3、房屋租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權解除合同,收回出租房屋;

  未經甲方書面同意,轉租、轉借承租房屋。

  未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構。

  損壞承租房屋,在甲方提出的合理期限內仍未修復的。

  未經甲方書面同意,改變本合同約定的房屋租賃用途。

  利用承租房屋存放危險物品或進行違法活動。

  逾期未交納按約定應當由乙方交納的各項費用,已經給甲方造成嚴重損害的。

  拖欠房租累計________個月以上。

  4、租賃期滿前,乙方要繼續租賃的,應當在租賃期滿·個月前書面通知甲方。如甲方在租期屆滿后仍要對外出租的,在同等條件下,乙方享有優先承租權。

  5、租賃期滿合同自然終止。

  6、因不可抗力因素導致合同無法履行的,合同終止。

  第十條房屋交付及收回的驗收

  1、甲方應保證租賃房屋本身及附屬設施、設備處于能夠正常使用狀態。

  2、驗收時雙方共同參與,如對裝修、器物等硬件設施、設備有異議應當場提出。當場難以檢測判斷的,應于____日內向對方主張。

  3、乙方應于房屋租賃期滿后,將承租房屋及附屬設施、設備交還甲方。

  4、乙方交還甲方房屋應當保持房屋及設施、設備的完好狀態,不得留存物品或影響房屋的正常使用。對未經同意留存的物品,甲方有權處置。

  第十一條甲方違約責任處理規定

  1、甲方因不能提供本合同約定的房屋而解除合同的,應支付乙方本合同租金總額________%的違約金。甲方除應按約定支付違約金外,還應對超出違約金以外的損失進行賠償。

  2、如乙方要求甲方繼續履行合同的,甲方每逾期交房一日,則每日應向乙方支付日租金________倍的滯納金。甲方還應承擔因逾期交付給乙方造成的損失。

  3、由于甲方怠于履行維修義務或情況緊急,乙方組織維修的,甲方應支付乙方費用或折抵租金,但乙方應提供有效憑證。

  4、甲方違反本合同約定,提前收回房屋的,應按照合同總租金的________%向乙方支付違約金,若支付的違約金不足彌補乙方損失的,甲方還應該承擔賠償責任。

  5、甲方因房屋權屬瑕疵或非法出租房屋而導致本合同無效時,甲方應賠償乙方損失。

  第十二條乙方違約責任

  1、租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權終止合同,收回該房屋,乙方應按照合同總租金的________%向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應負責賠償直至達到彌補全部損失為止。

  未經甲方書面同意,將房屋轉租、轉借給他人使用的;

  未經甲方書面同意,拆改變動房屋結構或損壞房屋;

  改變本合同規定的租賃用途或利用該房屋進行違法活動的;

  拖欠房租累計____個月以上的。

  2、在租賃期內,乙方逾期交納本合同約定應由乙方負擔的費用的,每逾期一天,則應按上述費用總額的____%支付甲方滯納金。

  3、在租賃期內,乙方未經甲方同意,中途擅自退租的,乙方應該按合同總租金%的額度向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補甲方損失的,乙方還應承擔賠償責任。

  4、乙方如逾期支付租金,每逾期一日,則乙方須按日租金的____倍支付滯納金。

  5、租賃期滿,乙方應如期交還該房屋。乙方逾期歸還,則每逾期一日應向甲方支付原日租金倍的滯納金。乙方還應承擔因逾期歸還給甲方造成的損失。

  第十三條免責條件

  1、因不可抗力原因致使本合同不能繼續履行或造成的損失,甲、乙雙方互不承擔責任。

  2、因國家政策需要拆除或改造已租賃的房屋,使甲、乙雙方造成損失的,互不承擔責任。

  3、因上述原因而終止合同的,租金按照實際使用時間計算,不足整月的按天數計算,多退少補。

  4、不可抗力系指“不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況”.

  第十四條本合同未盡事宜,經甲、乙雙方協商一致,可訂立補充條款。補充條款及附件均為本合同組成部分,與本合同具有同等法律效力。

  第十五條爭議解決

  本合同項下發生的爭議,由雙方當事人協商或申請調解;協商或調解解決不成的,按下列第____種方式解決:

  1、提請仲裁委員會仲裁。

  2、依法向有管轄權的人民法院提起訴訟。

  第十六條其他約定事項

  第十七條本合同自雙方簽后生效。

  第十八條本合同及附件一式份,由甲、乙雙方各執份。具有同等法律效力。

  甲方:乙方:

  電話:電話:

  簽約日期:________年____月____日

  簽約地點:

公用住房租賃合同書 篇17

  出租人(以下簡稱甲方):

  承租人(以下簡稱乙方):

  依據《中華人民共和國合同法》等有關法律法規規定,為明確公共租賃住房租賃雙方的權利和義務、維護雙方的合法權益,經雙方協商簽訂如下合同:

  第一條甲方將坐落于寬城區首山逸居小區棟單元室公共租賃住房(以下簡稱該房屋)出租給乙方及共同承租人居住使用。該房屋建筑面積為平方米(以權威機構出具的房屋建筑面積測算報告書為準),戶型室廳。

  第二條房屋租賃期限為12個月,租期自年月日至年月日。

  第三條房屋月租金為人民幣元(寫:佰拾元)。

  第四條租金季度繳納,乙方應當提前一個月繳納下一租期租金,季度租金為人民幣元(寫:仟佰拾元)。

  第五條合同簽訂之日,乙方繳納租賃保證金1000元(寫:壹仟元整)。合同期滿或終止,乙方無違約事項和其他損害事由,甲方在乙方騰退房屋之日起7個工作日內退還保證金,不計利息。

  第六條甲方的權利和義務

  1、甲方應定期檢查房屋,確保出租房屋及其附屬設施處于安全、完好狀態。

  2、對乙方入住、退出等情況進行登架理,并按照合同約定收取租金。

  3、對乙方的戶籍、家庭人口、收入、資產、住房等變動情況進行核查。

  4、乙方不再符合公共租賃住房保障條件,拒不騰退住房的,甲方有權提起訴訟,申請人民強制執行。

  第七條乙方的權利和義務

  1、依法享有租賃期間對該房屋的正常使用權。

  2、乙方應當合理使用并愛護房屋及其附屬設施設備,不得對房屋進行拆該裝修。

  3、因乙方使用不當造成房屋及其附屬設施設備損壞以及造成甲方或第三人財產損失和人身損害的,乙方承擔維修責任、賠償責任。

  4、配合甲方對房屋及附屬設施進行檢查或維修,如因乙方原因導致房屋及附屬設施不能及時維修而發生事故的,乙方承擔全部責任。

  第八條合同的解除與終止

  1、甲方不能按照本合同約定的期限交付房屋,交付逾期30日以上的,乙方可以要求解除合同。

  2、甲方提供的房屋不符合安全條件的,或在房屋使用期間未盡約定的修繕義務,經房屋安全鑒定機構書面確認嚴重影響居住的。

  3、租賃期內,乙方超過規定的收入標準或者通過購買、受贈、繼承等方式獲得其他住房,不再符合公共租賃住房配租條件的。

  4、乙方采取提供虛假證明材料等欺騙方式取得公共租賃住房的承租權。

  5、乙方轉租、出借、擅自調換的所承租公共租賃住房,或者造成重損失的。

  6、乙方無正當理由連續空承租房屋6個月以上的。

  7、乙方拖欠租金累計6個月以上的。8、乙方改變公共租賃住房結構或使用性質的'。

  9、乙方破壞或者擅自裝修所承租公共租賃住房,拒不恢復原狀的。

  10、乙方在公共租賃住房內從事違法活動的。

  11、乙方違租賃合同約定的。

  12、違國家有關規定的其他行為。

  第九條房屋騰退

  1、乙方應自合同解除或終止之日起30日內騰空該房屋,并結清租金、物業費、水、電、氣等相關費用,將房屋及附屬設施按原樣交還甲方。

  2、乙方在租賃合同期滿或終止后,不符合租住條件但暫時無法退房的,可以給予3個月過渡期。過渡期內按市場租金計收租金。

  3、乙方提出續租申請但經審核不符合續租條件的,應當在30日內騰退該房屋。

  第十條其他約定事項

  1、乙方拖欠租金和其他費用的,可以通報其所在單位,從其工資收入中直接劃扣,合同解除或終止時,可從其租賃保證金中直接劃扣。

  2、租賃期間,乙方承擔房屋使用過程中發生的水、電、燃氣、通訊、有線電視、物業服務、車輛停放費等費用。

  3、乙方行為致甲方負責的物業公共區域或第三人損害的,由乙方承擔全部損害賠償責任。

  4、租賃期滿,乙方應當退出公共租賃住房。需要續租的,應當在合同期滿3個月前重新向區住房保障部門申請,經審核符合條件的,重新簽訂租賃合同。

  5、承租人在租賃期限內死亡的,共同申請人可按原租賃合同繼續承租,但需確定新的承租人,變更租賃合同,租賃期限按原有合同的剩余時間計算。

  6、房屋設施設備見附件,該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方在本合同租賃期滿交還該房屋時的驗收依據。

  7、甲方可以托運營單位對該房屋進行管理,代為履行甲方在本合同中的部分或全部權利和義務。

  第十一條本合同發生的爭議,雙方應協商解決,協商不成的,可向長春仲裁員會申請仲裁。

  第十二條本合同經甲乙雙方簽字蓋章后生效。本合同(及附件)一式三份,甲乙雙方各執一份,托的公共租賃住房運營單位一份,具有同等法律效力。

  出租方(蓋章)

  承租方(蓋章):

  年月日

公用住房租賃合同書 篇18

  出租方:_____

  承租方:_____

  甲乙雙方租賃事宜經雙方協商達成如下協議,執行概不反悔。

  一、雙方協定房價每______年________元,租賃期限暫定________年,執行“先交錢后住房”的原則,乙方應按時交納自行負擔費用。

  二、未經甲方許可不得隨意改變室內結構,墻壁不準亂涂亂畫。

  三、乙方承擔水費、電費、氣費、電視收視費、供暖費、物業費等費用。

  四、在租賃期限內凡因不注意造成的用電、用氣等事故或因用氣不當造成的對本樓和四鄰樓房的損壞及人員傷亡后果由乙方完全負責。

  五、乙方應合理使用其承租的房屋及其附屬設施,如果使用不當造成房屋及設施損壞的',乙方應立即負責修復,或經濟賠償,屋內的物品不得借用他人。

  六、水、電、氣等交于乙方使用,若有丟失或損壞,照價賠償,合同到期應完好交于甲方。

  七、租賃期滿,甲方有權收回該房屋,乙方有意繼續承租的應提前一個______月向甲方提出續租要求,征得同意后甲乙雙方重新簽訂房屋租賃合同。

  八、合同到期,乙方應如期交還,乙方未經得甲方同意遺留的物品,甲方有權自行處置。

  甲方:______________

  法定代表人:______________

  _______________年__________月____日

  乙方:______________

  法定代表人:______________

  _______________年__________月____日

公用住房租賃合同書 篇19

  甲方:____________________

  乙方:____________________

  經甲乙雙方協商,乙方自愿租賃____號房,為便于履行各自的職責,特簽訂如下協議:

  1、甲方提供給乙方房屋外,另按有電表、水表,乙方按實際用電、用水數量統一收費。

  2、乙方在租賃期內,未經甲方允許不得轉租他人,不得搞破壞型裝修,房內裝修后,租賃合同到期不租時,不得將裝修物拆除及破壞。

  3、本房屋租賃期限年,即____年____月____日至____年____月____日。

  4、本房屋租賃費元,自合同簽訂之日內繳納第一年租賃費。今后每年提前一個月繳納下一年租賃費,合同期滿后乙方繼續租用,甲方優先考慮。

  5、如乙方提前解除合同,所交房租不予退還。

  6、乙方在經營期間應合法經營,如違法經營,甲方有權解除合同。

  7、合同中未盡事宜,雙方共同協商解決,如有糾紛,雙方協商處理或法院起訴。

  本合同一式兩份,甲、乙雙方各一份,自簽訂之日起生效。

  甲方:_____________________

  電話:_____________________

  身份證:___________________

  __________年______月______日

  乙方:_____________________

  電話:_____________________

  身份證:___________________

  __________年_______月_____日

公用住房租賃合同書 篇20

  住房租賃合同書范本

  甲方: (出租方)___________

  乙方: (承租方)___________

  甲乙雙方按照互利、互惠、平等、自愿、協商一致的原則,根據《民法典》的有關規定,簽訂以下店面出租協議書樣本:

  一、被租房屋為_____________________________門面房_____間。

  二、租賃期限。租賃期為______年,從______年_____月_____日至______年_____月_____日。合同期滿后,甲方如果繼續對外租賃本房屋,乙方享有優先承租權,乙方必須在合同到期前10日內,與甲方商議簽訂新租賃合同,否則按自動棄權處理,甲方有權另行發包。

  三、租金每年為________元(大寫____________________________),乙方必須于每年的十月一日前一次性將租金交齊,交不齊則視為違約,每超過一天,乙方應按每年房租的10%的罰款賠償給甲方。

  四、租賃期房屋的修繕。房屋屬人為的損壞由乙方及時修繕,由于不可抗拒的損壞,由甲方及時修繕。

  五、乙方在經營過程中的一切經濟糾紛及其它任何責任與甲方無關。

  六、店面出租協議書樣本的出租方與承租方的變更

  1、在合同履行期內,乙方不征得甲方同意,無權將房屋轉租給第 三者或相互對換房屋,否則甲方有權收回房屋。

  2、在合同期內,如果甲方同意乙方將房屋使用權交付給第三者,本合同對原乙方與房屋使用權者繼續有效。

  七、在合同履行期間,乙方與第三者發生的一切經濟、民事等糾紛,甲方概不負責。

  八、在合同履行期間,乙方應保持所租房內外所有設施完好無損,如果確需改造或增設其他固定設施,應征得甲方同意后再進行,所需經費由雙方協商,合同期滿時,乙方如需拆除,需將房屋恢復原樣,不愿拆除或不得拆除的甲方不予補償。

  九、在合同履行期間,如有政策變化,市里統一規劃等其它原因需要拆除房屋,其租賃費按實際使用時間計算,本合同即終止。乙方要積極配合不得向甲方提出任何要求。

  十、在合同履行期間,要遵紀守法,講文明道德,自覺維護好室內外衛生。水、電費及社會公共收費(治安、衛生、工商、稅務等)由乙方自行繳納。

  十一、甲方責任

  1、按合同規定的時間將房屋交給乙方使用,否則每超出一天應賠償乙方年租金的10% 的經濟損失。

  2、不按合同內的條款規定修繕房屋的應賠償乙方由此而造成的經濟損失。

  3、不得無故終止合同(第九條除外),否則應賠償乙方年租金的10%的經濟損失。

  十二、乙方責任

  1、不得利用租賃的房屋進行非法活動,損害公共利益。

  2、不得干擾和影響周圍居民的正常生活。

  3、不按合同內的條款規定修繕房屋的其它設施,根據造成的后果,賠償其經濟損失。

  4、合同終止后要及時搬出,否則按租賃房屋繳納租金,并處以租金的10%罰款。

  十三、免責條件

  如因不可抵抗的自然災害,使雙方或任何一方造成經濟損失的,任何一方均不得向對方提出索賠要求。

  十四、本合同未盡事宜,依據《中華人民共和國民法典》的有關條款,經雙方共同協商,作出補充規定,補充規定與本合同具有同等效力。

  十五、本合同自簽字之日起生效。

  十六、本店面出租協議書樣本一式兩份,甲乙雙方各執一份。

  (備注:租金由甲方簽約人按年收租,并開具收據,如乙方違背,處以租金的50%罰款,甲方有權立即收回出租門面。)

  甲方(出租方): ___________乙方(承租方):___________

  手印: ___________手印:___________

  ____年____月____日

公用住房租賃合同書 篇21

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

公用住房租賃合同書 篇22

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

公用住房租賃合同書 篇23

  出租方(甲方):

  地址:

  托機構:

  地址:

  聯系電話:

  承租方(乙方):

  身份證號碼:

  地址:

  聯系電話:

  承租方家庭成員情況

  姓名:

  身份證號碼:

  與乙方的法定關系:

  姓名:

  身份證號碼:

  與乙方的法定關系:

  姓名:

  身份證號碼:

  與乙方的法定關系:

  為保證公共租賃住房的合理、有效利用,確保雙方的合法權益,甲、乙雙方在自愿、平等的原則基礎上,按照公共租賃住房有關規定,經協商一致,訂立合同如下:

  第一條甲方將位于本市區路村棟號公共租賃住房(以下簡稱該房屋)出租給乙方使用。該房屋建筑面積為平方米,附屬設施和設備狀況符合深圳市公共租賃住房標準(房屋具體設施見附件)。

  第二條該房屋是甲方通過渠道籌集的公共租賃住房,該房屋僅限乙方居住或與其家庭成員共同居住,乙方無權擅自處分該房屋。使用該房屋所發生的水、電、燃氣、通訊等費用由乙方承擔。

  第三條該房屋租賃期自年月日起至年月日止。

  第四條該房屋現時租金標準為每平方米建筑面積每月人民幣元,月租總金額為人民幣元。合同期內租金標準隨深圳市公共租賃住房租金政策變動做適時調整,物業管理費用和日常收取的物業專項維修資金(本體維修基金)等由承擔。

  第五條簽訂合同時,乙方須交納押金和房屋完好保證金,押金(按簽訂合同時的三個月租金標準繳納)為人民幣元,房屋完好保證金為人民幣元。合同終止后,乙方如果不存在違約事項,甲方應將乙方所繳押金和房屋完好保證金原款予以返還。

  第六條公共租賃住房租金按月收取,乙方須在每月日前將該房屋的租金存入甲方指定的托收銀行,每月劃款時間為日至日。如因乙方原因致使銀行不能正常劃款,甲方有權要求乙方補交并從逾期之日起按每天3收取滯納金。乙方欠租超過三個月,甲方有權解除租賃合同并可采取措施追繳拖欠租金和滯納金。乙方如錯過當月的租金劃款時間,可直接到雙方約定的交款地址補交租金和滯納金,也可將欠交的租金和滯納金存入托收銀行。

  第七條合同簽訂后不足半個月退租的,租金按半個月收取;滿半個月不足一個月退租的,租金按一個月收取;滿一個月后退租的,租金按照實際租住天數計算。

  第八條甲方確保交付的該房屋及其附屬設施能實現租賃目的,并保證其安全性符合有關法律、法規、規章或政策的規定。乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設施。因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發生故障的,乙方應負維修責任,維修所產生的費用由乙方負擔。

  第九條在使用該房屋過程中,因非乙方過錯,該房屋或其附屬設施出現或發生妨礙安全、正常使用的損壞或故障時,乙方應及時通知甲方并采取必要措施防止缺陷的進一步擴;甲方應及時進行維修或托乙方維修,維修所產生的費用由甲方負擔。

  第十條甲乙雙方按照相關法律、法規與政策的規定或雙方的約定,認真履行各自承擔的安全消防義務。乙方承諾不在該房屋內存放易燃易爆物品,不私自改變供電線路,不違規安裝電器設備等。甲方該房屋消防安全設施符合相關法律、法規與政策規定的安全標準,并督促物業服務單位做好公共區域的消防安全工作。

  第十一條為保證公共租賃住房的合理、有效利用,有效確保雙方的合法權益,甲方有權檢查住房使用情況及核對住戶的有關資料,乙方必須予以配合;對甲方實施的室內及相鄰區域的維修工作,乙方應積極配合。

  第十二條甲方依照相關法律、法規、政策及雙方約定,享有以下權利:

  (一)對乙方入住、退出等情況進行登記,并按本合同約定收取租金;

  (二)對該房屋使用情況進行監查,并及時將情況錄入;

  (三)對乙方的戶籍、家庭人收入、資產、住房等變動情況進行核查;

  (四)法律、法規與政策規定的其他權利。

  第十三條乙方依照相關法律、法規、政策及雙方約定,享有以下權利:

  (一)依法享有租賃合同存續期間對該房屋的使用權;

  (二)依照法定程序,對甲方的日常監督行為提出意見和建議;

  (三)法律、法規與政策規定的其他權利。

  第十四條有下列情形之一的,本合同終止:

  (一)發生不可抗力,合同無法履行的,自通知送達對方之日起,本合同終止;

  (二)政府征用、收購、收回或拆除該房屋的,自相關政府做出行政決定之日起,本合同終止;

  (三)租賃合同期滿前三個月,乙方未提出續租申請的,合同到期后自行終止;

  (四)甲乙雙方協商一致解除合同的,自雙方達成協議之日起,本合同終止。

  第十五條乙方有下列嚴重違規、違約行為之一的',甲方可書面通知乙方本合同(自通知書送達乙方之日起解除),收回出租房屋。合同解除后,乙方交納押金和房屋完好保證金不予退還。給甲方造成損失的,乙方應賠償造成的損失。有轉租轉借行為的,還應向甲方返還轉租轉借期間的不當得利。

  對有關情況,甲方可向乙方戶籍所在街道辦事處、相關政府部門及社會通報,并將有關情況計入乙方不良誠錄:

  (一)隱瞞事實,以虛假材料騙租公共租賃住房的;

  (二)擅自轉租、轉借該房屋,轉讓該房屋承租權的;

  (三)因購置個人房產或家庭收入增長等事實的發生,乙方不再符合公共租賃住房承租條件卻不主動辦理退房手續的;

  (四)強占公共租賃住房拒不退出的;

  (五)逾期不支付租金累計超過三個月的;

  (六)未征得甲方同意改變房屋用途的;

  (七)因乙方原因造成房屋主體結構嚴重損壞的;

  (八)連續六個月內不入住的;

  (九)經計劃生育部門查實,違計劃生育政策的;

  (十)利用該房屋從事非法活動;居住期間的行為有害公共秩序與安全,警告多次仍然不改;

  (十一)其他嚴重違規、違約行為。

  第十六條租賃合同終止或解除后,乙方應在5日內騰空該房屋,并通知甲方共同驗房。甲方應在收到預約驗房通知后的3日內,按雙方約定的時間共同驗房。甲方經檢查發現住房及設施有損壞或丟失,其維修費用從乙方的'押金和房屋完好保證金中扣除,不足部分由乙方補齊。乙方應在驗房結束后的5日內,結清有關費用和辦理銷戶手續,攜租賃合同、水電燃氣結清單、銷戶單、押金和保證金收據、本人身份證、退房交驗單等到雙方約定的地點辦理退房手續;

  第十七條租賃合同終止或解除后,乙方未按約定退房,或拒不退回該房屋的,甲方將按有關行政主管部門的市場指導租金標準計收其逾期期間的租金,并載入其個人誠信不良記錄。乙方強占公共租賃住房拒不退出的,乙方在超期居住期間及超期居住退房后5年內不得申請保障性住房。甲方有權采取停水、斷電等方式,或法律規定的其它措施收回該房屋。

  第十八條合同期滿后如需續租的,乙方應在合同期滿前3個月內向甲方提出續租申請。甲方應在30個工作日內,對申請續約承租人提交的申報材料進行核查,自核查完成之日起10個工作日內,作出準予續約或不予續約的決定。不予續約決定的,應當在5個工作日內書面通知承租人并說明理由。

  第十九條甲、乙雙方就續租達成協議的,應重新訂立合同,并辦理相應的后續手續。

  第二十條乙方以家庭為單位提出公共租賃住房申請的,乙方和家庭成員就共同租賃行為承擔連帶。本合同約定的各項條款,甲乙雙方均須自覺履行,如出現違約情形的,違約方應承擔相應的違約責任。

  第二十一條甲、乙雙方可就本合同未盡事宜在附頁中另行約定;附頁之內容作為本合同的一部分,經雙方簽章后與本合同具有同等法律效力。

  第二十二條甲、乙雙方就本合同發生的糾紛,除可通過行政行為依法處理的外,應經雙方協商解決;協商不成的,可向人民提起訴訟。

  第二十三條本合同自雙方簽訂之日起生效。

  第二十四條本合同一式二份,甲乙雙方各執一份,每份具有同等法律效力。

  出租方(蓋章)

  承租方(蓋章):

  年月日

公用住房租賃合同書 篇24

  出租方(以下簡稱甲方):________

  身份證號:____________________________

  聯系電話:____________________________________________

  承租方(以下簡稱乙方) :________

  身份證號:____________________________

  聯系電話:_____________________________________________

  根據《中華人民共和國合同法》﹑《中華人民共和國城市房地產管理法》及其他有關法律﹑法規規定,在平等﹑自愿﹑協商一致的基礎上,甲﹑乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條 出租房屋基本情況

  坐落地址: 。

  建筑面積: 平米,戶型為 。

  房屋設施:該房屋為簡單裝修,房屋附著固定設施有廚房配套櫥柜﹑洗臉盆及馬桶﹑暖氣片﹑插座等相關其他配套家具及電器詳見附表清單。

  第二條 房屋用途

  該房屋僅限租給____________,由其本人及家屬居住,乙方不得再次租給別人獲利或者與其他人合租,以免產生其他糾紛,乙方不得任意改變房屋用途,乙方應保證不能用來從事傳銷,集會等非法活動,如有違反視為違約。甲方不承擔任何法律責任。

  第三條 租賃期限

  租賃期限自 年 月 日至 年 月 日止。

  第四條 租金及押金

  1.該房屋租金支付方式為每年付一次,每月租金為元整,即(人民幣元整),(不含物業費及水電天然氣及取暖費等),乙方應在本合同生效前一次性向甲方支付一年租金為 元整,即(人民幣 元整),甲方應為乙方出具相關收據。物業管理費(即____元每平米),乙方需一次性將一年物業管理費用¥ 元整,即(人民幣 千 百 拾元整),支付給甲方,由甲方代繳,其他費用有由乙方自行繳納。租賃期間,如遇到市場變化,雙方可另行協商調整租金標準。

  2.乙方應繳納房屋設施保證金¥20__元整,即(人民幣貳千零百零拾零元整),并保證房屋內設施,電器,家具等無損壞,該保證金在合約結束,清算完租房期間水電燃等相關費用后,由甲方歸還乙方,不得以其他理由克扣該保證金。

  第五條 交付房屋期限

  甲方應按本合同規定的時間向乙方提供租賃房屋。并提供給乙方房屋鑰匙一把,門禁鑰匙一把,燃氣卡一張。請乙方妥善保管,租賃期滿后交還甲方。

  第六條 甲方對產權的承諾

  甲方保證該出租房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭﹑抵押﹑債務﹑稅項及租金等,甲方均在出租該房屋前辦妥。出租后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任。

  第七條 維修養護責任

  1.租賃期間,甲方對房屋及附著設施每隔一月檢查﹑修繕一次,乙方應予積極協助,不得阻撓施工。

  2.租賃期間,正常的房屋大修費用由甲方承擔;租賃期間日常的房屋維修由乙方承擔。

  3.租賃期間,因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損壞(例:人為污染﹑損壞房子的墻壁﹑門窗﹑門鎖等配套設施)和維修費用,由乙方承擔責任并賠償損失。

  4.租賃期間,防火安全﹑門前三包﹑綜合治理及安全﹑保衛等工作,乙方應執行當地政府有關部門規定及本小區相關規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第八條 關于裝修和改變房屋結構的約定

  乙方不得隨意損壞房屋設施,如需改變房屋的內部結構和裝修或設置對房屋結構影響的設備,需先征得甲方書面同意,投資由乙方自理。退租時,除另有約定外,甲方有權要求乙方按原狀恢復或向甲方交納恢復工程所需費用。

  第九條 關于房屋租賃期間的有關費用

  在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付,并由乙方承擔延期付款的違約責任:

  1.水﹑電費2.燃氣費3.電話費4.有線電視費5.網絡費用6.取暖費7.物業費

  在租賃期,如果發生政府有關部門征收本合同未列出項目但與使用該房屋有關的費用,均由乙方支付。

  第十條 租賃期滿

  1.租賃期滿后,屆乙方須將房屋退還甲方。如乙方要求繼續租賃,則須提前2月向甲方提出,甲方在合同期滿前1個月內向乙方正式答復,如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。

  2.租賃期滿后,乙方必須按時搬出自己所帶全部物件,并清潔屋內衛生。搬遷后房屋里如仍有余物,視為乙方放棄所有權,由甲方處理。

  3.租賃期滿后,如乙方逾期不搬遷,乙方應雙倍賠償甲方因此所受的損失,必要時甲方可以向人民法院起訴和申請執行。

  4.租賃期滿后,乙方需結清所有在租賃期間乙方需要自行支付的費用,若給甲方造成損失的,按所需支付費用雙倍賠給甲方。

  第十一條 因乙方責任終止合同的約定

  乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:

  1.擅自將承租的房屋轉租的;

  2.擅自將承租的房屋轉讓﹑轉借他人或擅自調換使用的;

  3.擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;

  4.拖欠租金累計達1個月;

  5.利用承租房屋進行違法行為活動的;

  6.故意損壞承租房屋的;

  7.刻意損壞屋內相關配套設施家具及電器等。

  第十二條 提前終止合同及違約責任

  1.租賃期間,若乙方提出終止合同違約,須向甲方繳納¥20__元整違約金。

  2.租賃期間,如因國家建設﹑不可抗力的因素或出現本合同第十一條規定的情形,甲方必須終止合同時,乙方需無條件配合。乙方的經濟損失甲方不予補償。

  3.租賃期間,除上述第二條外,若甲方提出終止合同違約,須向乙方繳納¥20__元整違約金。

  4.租賃期間,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。

  5.租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納年租金的10%作為違約金。乙方逾期未交納租金的,每逾期一日,甲方有權按租金的10%向乙方收取滯納金。

  第十三條 其它

  本合同如有未盡事宜,由甲﹑乙雙方另行議定,并簽定補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  按本合同規定的時間向乙方提供租賃房屋,當日時間為: ( )電表數( )水表數( )天然氣表數( )。

  第十四條 合同效力

  本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。

  本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律﹑法規執行。

  第十五條 爭議的解決

  本合同在履行中發生爭議,由甲﹑乙雙方協商解決。協商不成時,甲﹑乙雙方可提交至當地房管部門調解或人民法院裁決,仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。

  第十六條 合同份數

  本合同連同附件共四頁,一式二份,甲、乙雙方各執一份,具有同等效力,簽字生效。

  甲方(簽字):________ 乙方(簽字):________

  聯系電話:________________ 聯系電話:_______________

  ________年________月_______日_______年________月________日

公用住房租賃合同書 篇25

  出租人:__________________

  承租人:__________________

  本著互惠互利、平等自愿的原則,甲乙雙方在共同協商的基礎上:,甲方將擁有合法居住權,位于__________________,租賃給乙方并達成以下合同協議:

  1、乙方承租甲方居住房用于生活居住,租期為一年,租賃時間為________年________月_______日至_______年_________月_________日止。每月租金為人民幣__________元整。租金支付方式為每__________預付,合同不到期,剩余房租費及押金甲方概不退還乙方。

  2、乙方負責租賃期內的水電暖費、天然氣、衛生費、物業管理費、有線電視費、公共、維修基金等其他居住期內產生的正常費用。租賃期間,乙方在不破壞房屋主體的情況下,可以對房屋進行裝修及設施增加,租賃期滿后除可移動物外,其他裝修設施未經與甲方協商,乙方不可以隨意拆除和破壞。甲方在將房屋租給乙方時,房內有如下設施并全部能正常使用,天然氣儲值卡一張,電表卡、水費卡、電視機頂盒及電視卡、在乙方租期滿后,向甲方交還房屋時需保證以上物品仍然能夠正常使用,無人為損壞,否則按使用年限折價賠償,另乙方應保證完好的將天然氣儲值長、電卡、水費卡、電視卡、返還于甲方。

  3、乙方未征得甲方同意不得將房屋轉租第三人,租賃期滿后乙方擁有同等條件下的優先租賃權。任意一方需終止合同時應提前30天告知對方。

  4、乙方有義務負責房屋的簡單維護和設備維修,維護和維修中產生的相關費用由乙方承擔,同時甲方也有義務幫助乙方解決其他與房屋租賃有關的困難和問題。

  5、乙方應愛護房屋中配備的各類家具和家用設施并定期予以保養和維護,非正常使用而造成的人為損壞,乙方應造價賠償。使用電熱水器等家用電器時,出現的人身安全事件,甲方不負擔相應一切后果,衛生間窗戶及廚房窗戶未安裝防盜網設施,因此產生的人身安全及財產安全損失,由乙方承擔。所產生的法律責任和經濟糾紛均由乙方承擔。乙方在租賃期間應自覺遵守國家相關的法律和法規政策,如因乙方原因產生的法律責任和經濟糾紛由乙方自行承擔解決,甲方不負擔相應的一切后果

  6、合同解除條件:

  乙方自愿提出退租房屋。

  乙方未按約定支付租金達一個月以上時。.

  乙方未經甲方同意將房屋租給第三人且無法收回租金時。

  甲方不履行合同義務使乙方無法繼續居住時,甲方補償乙方損失外,乙方有權終止合同。

  7、合同未盡事宜可參照國家相關法律、法規政策條款。合同在執行過程發生爭議時,雙方可協商解決,協商未果時也可以通過相關法律途徑予以解決。

  8、本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。合同自雙方簽字之日起生效。乙方居民身份證復印峻作為附件為本合同不可分割部分。

  甲方:_________乙方:_________

  法定代表人:_________法定代表人:_________

  _________年____月____日_________年____月____日

  居民房屋租賃合同范文2

  出租方:

  承租方:

  根據有關規定,為明確甲乙雙方的權利義務關系,經協商一致,簽訂本合同。

  第一條:甲方將位于聊城市東昌府區小區號樓號房租賃給乙方,房屋面積平方米,乙方三口人在此居住。

  第二條屋內設施

  甲方出租的房屋內設施包括:全新美心實木門二個、美心牌塑鋼門一個,窗簾、涼衣架、灶臺、華帝牌燃氣灶吸油煙機、地板磚完好。天然氣、暖氣、有線電視開口費已交。水電開通,可正常使用。

  第三條:租賃期限、用途

  乙方租賃期限為個月,從20__年月日起至20__年月日止。房屋租賃期間的水費、電費、網費、取暖費、燃氣費、電梯費、物業管理費、垃圾處理費等所有費用由乙方承擔。合同到期前,如乙方續租,應在租賃期限屆滿前30天提出,經甲方同意后,甲乙雙方將對有關租賃事項重新簽訂合同。如甲乙雙方未就續租事宜達成一致,甲方可提前30天發布租房信息,并可帶人去看房,乙方有義務予以配合。

  第四條:租金和租金的交納

  租金每月元,乙方按年交納租金,20__年月日前乙方交納全年的租金元。乙方逾期支付租金,應向甲方支付違約金,違約金按乙方拖欠天數乘以欠繳租金總額的千分之六計算。乙方交納租金后,甲方給其出具收條。甲方收房時已支付的物業服務費,垃圾清理費,預付電費,電卡預付金等費用由乙方承擔,合同簽訂后甲方將上述單據交付給乙方。

  第五條:乙方交納的押金款待合同到期或解除后由甲方退回。乙方有下列情行出現,甲方有權不退還押金、終止合同:

  1、乙方在租賃期間造成房屋及附屬設施的損壞

  2、退房時不交回房屋鑰匙或少交鑰匙

  3、退房時不結清物業費、電費、水費、燃氣費等費用

  4、未經甲方書面同意,改變本合同約定的房屋租賃用途

  5、利用承租房屋存放危險物品或進行違法活動

  6、退房時將有關物品留存房內不予清理的。

  第六條:乙方應向甲方提供身份證,經驗證后甲方有權復印備存。乙方使用房屋進行的一切活動都必須符合我國法律法規的規定,乙方不得利用房屋進行傳銷活動或其它違法活動,因此產生的一切責任均由乙方自行承擔

  第七條:乙方應合理使用房屋及附屬設施,因使用不當造成房屋及設施損壞,乙方應立即負責維修或給予賠償。未經甲方書面同意乙方不得改變房屋結構,不得對房屋進行裝修、裝潢。如有上述行為,乙方應承擔損害賠償責任。乙方應維護該房清潔衛生,注意防火、防盜等安全防范、遵守物業管理公約。

  第八條:在租賃期間內,乙方不得擅自將房屋轉租。否則,甲方有權收回房屋,終止合同,并不退還乙方已交費用。

  第九條:雙方解除合同后,乙方不得在房屋內留存物品或影響房屋的正常使用,對未經甲方同意留存的物品,甲方有權自行處置。租賃合同到期后,乙方逾期不搬出租賃房屋的,屬違約,應按照每日三百元向甲方支付違約金。

  第十條:本合同未盡事宜,按《民法典》的相關規定執行,本合同自雙方簽字后生效,一式兩份,雙方各執一份,具有同等法律效力。

  甲方:_________乙方:_________

  法定代表人:_________法定代表人:_________

  _________年____月____日_________年____月____日

  居民房屋租賃合同范文3

  甲方姓名:聯系電話:

  乙方姓名:聯系電話:

  經雙方協商同意,由乙方租賃甲方樓房一套,具體事項如下,雙方共同遵守。

  一、租用期限:自年月日至年月日。

  二、月租金元。

  三、租用期間的水、電、暖、氣、收視費等費用由乙方承擔,乙方對所租用的房屋不得自行改造。轉讓租用期間,該房屋及附屬設施如有損壞、缺失等,由乙方修理或賠償。乙方未經甲方同意,不得自行配置所用房屋的鑰匙。如鑰匙丟失,乙方應承擔由此而發生的換鎖等費用。

  四、乙方搬家前,應將房屋清理干凈,否則,承擔房屋清理方面的人工費。

  五、乙方應按時向甲方交付房租,不得拖延。合同期滿,如繼續居住,應提前天通知甲方,并交付預付款。再經雙方協商后,重新訂立房屋租賃合同。

  六、乙方搬家前,應提前天通知甲方及居民小區綜合治理辦公室,由甲方對所租房屋的清理情況和是否有損壞、丟失等進行查看和應交清的水電等費用。

  七、本協議一式兩份,雙方簽字生效。

  甲方:_________乙方:_________

  法定代表人:_________法定代表人:_________

  _________年____月____日_________年____月____日

公用住房租賃合同書 篇26

  出租人:

  承租人:

  簽字地點:

  簽署日期:

  根據《中華人民共和國合同法》、《中華人民共和國城市房地產管理法》及相關法律法規,為明確雙方權利義務,經雙方協商一致,達成如下協議。

  第一條租賃房屋坐落于

  第二條租賃期限自

  (注:租期不超過20年。二十年以上,超過部分無效)

  第三條租金(大寫):

  第四條租金支付的期限和方式:

  第五條承租人應負責支付租賃房屋的水、電、氣、電話、有線電視收視費、衛生費和物業管理費。

  第六條租賃物的用途為。

  第七條租賃物的維護。

  出租人維修的范圍、時間和費用負擔:

  承租方的維修范圍及費用負擔:

  第八條出租人(是/否)允許承租人對租賃物進行裝修或改善,并增加其他物品。其他物品的.裝飾、改進、添加范圍為

  租賃合同期滿后,租賃房屋的裝修、改善及其他事項的增加按以下方式處理:

  第九條出租人(是/否)允許承租人轉租租賃物。

  第十條首付款(大寫)為人民幣元整。承租人應在前將其移交給出租人。

  第十一條合同終止的條件

  有下列情形之一的,出租人有權終止本合同:

  1.承租人超過個月未支付租金或未按約定支付租金的;

  2.承租方所欠的各項費用共計(大寫)

  3.未經出租人同意和有關部門批準,承租人擅自改變出租房屋用途的;

  4.承租人違反本合同,不承擔維修責任,造成房屋或設備嚴重損壞的;

  5.未經出租人書面同意,承租人將租賃房屋進行裝修的;

  6.未經出租人書面同意,承租人將租賃房屋轉租給第三人的;

  7.承租人在出租房屋內進行違法活動。

  有下列情形之一的,承租人有權終止本合同:

  1.出租人延遲交付房屋超過_ _ _ _個月的;

  2.出租人違反本合同,不承擔維修責任,使承租人無法繼續使用租賃物的;

  3._x

  第十二條租賃合同期滿,承租方應在歸還房屋。

  第十三條違約責任:x

  出租人未按時或按要求修繕租賃房屋,給承租人造成人身傷害或財產損失的,應負責賠償損失。

  承租人未支付租金的,除應當按時足額支付租金外,還應當支付滯納金。

  承租人違反合同約定,擅自將租賃房屋轉租給第三方,給租賃房屋造成損害的,應當承擔損害賠償責任。

  第十四條合同爭議的解決:因履行本合同發生的爭議,發送方可以通過協商解決;可以由當地工商行政管理部門調解;協商或者調解不成的,按照下列第種方式解決:

  (1)提交委員會仲裁;

  (二)依法向人民法院起訴

  出租人:

  地址:

  法定代表人:

  居民身份證號碼:

公用住房租賃合同書 篇27

  甲方___________________________乙方____________________________

  證件編號_______________________證件編號_______________________

  聯系地址_______________________聯系地址_______________________

  聯系電話_______________________聯系電話_______________________

  根據《中華人民共和國民法典》及相關法律規定甲方雙方經平等協商就租賃事宜簽訂本合同。

  第一條 房屋坐落地址

  出租方出租的商鋪坐落地址_________號建筑面積_________平方米。

  第二條 租賃期限

  租期________年自________年____月____日起至________年____月____日止。

  第三條 租金和押金

  1、每年租金為人民幣_________元整_________元。

  2、從第二年起租金每年比上一年度增加_________元即第二年為_________元第三年為_________元第四年為_________元。

  3、租金按月繳交。乙方須每月――日前將當月租金交給甲方。甲方收取租金后只開具普通收款收據給乙方作為憑證甲方不負責提供任何稅金發票稅金由乙方支付

  4、必須按照約定向出租方繳納租金。如無故拖欠租金出租方給予承租方_________天的寬限期從第_________天開始出租方有權向承租方每天按實欠租金_________%加收滯納金。

  第四條 租賃期間房屋修繕

  出租方將房屋交給承租方后承租方的裝修及修繕出租方概不負責。如承租方不再使用出租方的門市后承租方不得破壞已裝修部分及房屋架構。

  第五條 各項費用的繳納

  1、物業管理費承租方自行向物業管理公司交納。

  2、水電費由承租方自行繳納水表表底數為_________度電表底數為_________度此度數以后的費用由承租方承擔直至合同期滿。

  3、維修費租賃期間由于承租方導致租賃房屋的質量或房屋的內部設施損毀包括門窗、水電等維修費由承租方負責。

  4、使用該房屋進行商業活動產生的其它各項費用均由承租方繳納其中包括承租方自已申請安裝電話、寬帶、有線電視等設備的費用。

  第六條 在租賃柜臺經營活動中出租方應當履行下列義務

  1、必須制作租賃柜臺標志并監督承租方在承租的柜臺或者場地的明顯處懸掛或者張貼。

  2、監督承租方遵守經營場所內的各項規章制度對承租方違反法律法規和損害消費者權益的行為要及時報告有關部門。

  3、不準將柜臺出售給與柜臺原有經營范圍不符或反向的承租人。

  4、違反城市規劃及城市管理規定擅自在商店門前或占道設置的柜臺包括在店內自行設置妨礙顧客出入的柜臺禁止出租并予以撤銷。

  5、不準為承租方提供銀行帳號、票證和服務員標牌。

  6、不準為承租方非法經營提供方便。

  第七條 在租賃柜臺經營活動中承租方應當履行下列義務

  1、不得超出核準登記的經營范圍。

  2、必須在承租柜臺或者場地的明顯處懸掛或者張貼租賃柜臺標志。

  3、不得私自轉租、轉讓承租的柜臺不得以出租方的名義從事經營活動。

  4、文明經營禮貌待客出售商品時要明碼標價出售商品后要向消費者提供正式的銷售憑證。

  5、不得銷售假冒偽劣商品和腐爛變質、有損健康的食品不得銷售無廠名、廠址的商品以及從事其他違反國家法律法規和損害消費者權益的活動。

  6、必須按稅務部門的規定辦理納稅登記依法納稅。提前停租的應向原納稅機關辦理注銷稅務登記和繳清稅款等有關手續

  7、禁止轉借、出賣、出租和涂改租賃經營許可證和營業執照。

  8、自覺接受工商、稅務、物價、衛生、城市管理等部門的監督檢查服從出租方的指導與管理執行營業場所管理的有關規章制度。

  第八條 出租方與承租方的變更

  1、如果出租方將房產所有權轉移給第三方時合同對新的房產所有者繼續有效。承租人出賣房屋須在3個月前通知承租人在同等條件下承租人有優先購買權。

  2、租賃期間承租方如欲將租賃房屋轉租給第三方使用必須事先書面向出租方申請由第三方書面確認征得出租方的書面同意。取得使用權的第三方即成為本合同的當然承租方享有原承租方的權利承擔原承租方的義務。

  第九條 違約金和違約責任

  1、若出租方在承租方沒有違反本合同的情況下提前解除合同或租給他人視為出租方違約負責賠償違約金_________元。

  2、若承租方在出租方沒有違反本合同的情況下提前解除合同視為承租方違約承租方負責賠償違約金_________元。

  3、承租方違反合同擅自將承租房屋轉給他人使用的應支付違約金_________元。如因此造成承租房屋損壞的還應負責賠償。

  第十條 續租

  1、承租方若要求在租賃期滿后繼續租賃該處商鋪的應當在租賃期滿前____日書面通知出租方出租方應當在租賃期滿前對是否同意續租作出書面答復。如出租方同意續租的雙方應當重新訂立租賃合同。租賃期滿前出租方未作出書面答復的視為出租方同意續租租期為不定期租金同本合同。

  2、租賃期滿承租方如無違約行為的則享有同等條件下對商鋪的優先租賃權。

  第十一條 合同中止

  承租人有下列情形之一的出租方可以中止合同收回房屋

  1、承租方擅自將房屋轉租、轉讓或轉借的

  2、承租方利用承租房進行非法活動的損害公共利益的

  3、承租方拖欠租金累計達30天的并賠償違約金_________元。

  第十二條 合同終止

  1、本合同期限屆滿雙方不再續簽合同的

  2、雙方通過書面協議解除本合同

  3、因不可抗力致使合同目的不能實現的

  4、在委托期限屆滿之前當事人一方明確表示或以自己的行為表明不履行合同主要義務的

  5、當事人一方遲延履行合同主要義務經催告后在合理期限內仍未履行

  6、當事人有其他違約或違法行為致使合同目的不能實現的

  7、_________。

  第十三條 免責條件

  若租賃房屋因不可抗力的自然災害導致損毀或造成承租人損失的雙方互不承擔責任。租賃期間若承租方因不可抗力的自然災害導致不能使用租賃房屋承租方需立即書面通知出租方。

  第十四條 爭議處理方式

  1、本合同受中華人民共和國法律管轄并按其進行解釋。

  2、本合同在履行過程中發生的爭議由雙方當事人協商解決也可由有關部門調解協商或調解不成的按下列第_________種方式解決

  1提交_________仲裁委員會仲裁

  2依法向_________人民法院起訴。

  第十五條 通知

  1、根據本合同需要發出的全部通知以及雙方的文件往來及與本合同有關的通知和要求等必須用書面形式可采用_________書信、傳真、電報、當面送交等方式傳遞。以上方式無法送達的方可采取公告送達的方式。

  2、各方通訊地址如下______________________________________________________。

  3、一方變更通知或通訊地址應自變更之日起____日內以書面形式通知對方否則由未通知方承擔由此而引起的相應責任。

  第十六條 解釋

  本合同的理解與解釋應依據合同目的和文本原義進行本合同的標題僅是為了閱讀方便而設不應影響本合同的解釋。

  第十七條 補充與附件

  本合同未盡事宜依照有關法律、法規執行法律、法規未作規定的雙方可以達成書面補充合同。本合同的附件和補充合同均為本合同不可分割的組成部分與本合同具有同等的法律效力。

  第十八條 合同效力

  本合同自雙方或雙方法定代表人或其授權代表人簽字并加蓋單位公章或合同專用章之日起生效。有效期為________年自________年____月____日至________年____月____日。

  本合同正本一式_________份雙方各執_________份具有同等法律效力。

  出租方蓋章_________ 承租方蓋章_________

  法定代表人簽字_________ 法定代表人簽字_________

  聯系電話_________ 聯系電話_________

  ________年____月____日 ________年____月____日

  簽訂地點_________

公用住房租賃合同書 篇28

  甲方姓名(出租方)_________________身份證號碼:________________

  乙方姓名(承租方)__________________身份證號碼:________________

  經雙方協商甲方將位于______________________________房屋出租給乙方居住使用。

  一、租房從_____年___月___日起至______年___月___日止。

  二、月租金為____元,繳租為____支付一次,人民幣(大寫)_________元(¥____元),以后應提前___天支付。

  三、約定事項

  1、乙方入住時,應及時更換門鎖若發生意外與甲方無關。因不慎或使用不當引起火災、電、氣災害等非自然災害所造成損失由乙方負責。

  2、乙方無權轉租、轉借、轉賣該房屋,及屋內家具家電,不得擅自改動房屋結構,愛護屋內設施,如有人為原因造成破損丟失應維修完好,否則照價賠償。并做好防火,防盜,防漏水,和陽臺擺放、花盆的安全工作,若造成損失責任自負。

  3、乙方必須按時繳納房租,否則視為乙方違約。協議終止。

  4、乙方應遵守居住區內各項規章制度,按時繳納水、電、氣、光纖、電話、物業管理等費用。

  5、甲方保證該房屋無產權糾紛。如遇拆遷,乙方無條件搬出,已交租金甲方按未滿天數退還。

  6、備注;_______________________________________________________________

  _______________________________________________________________________

  四、本合同一式兩份,自雙方簽字之日起生效。另水;_____噸氣;____立方電;___度

  甲方簽章(出租方)

  乙方簽章(承租方)

  日期:年月日

公用住房租賃合同書 篇29

  本合同雙方當事人:

  出租方_________姓名:_________國籍:__________________地址:_________郵政編碼:_________聯系編碼:_________委托代理人:_________國籍:_________電話:_________地址:_________郵政編碼:_________

  承租方_________姓名:_________國籍:__________________地址:_________郵政編碼:_________聯系編碼:_________委托代理人:_________國籍:_________電話:_________地址:_________郵政編碼:_________

  甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條房屋基本情況。甲方房屋坐落于_________;位于第_________層,共_________,房屋結構為_________,建筑面積_________平方米;該房屋所占的土地使用權以方式取得;該房屋平面圖見本合同附件一,該房屋附著設施見附件二;房地產權證號)為_________.

  第二條房屋用途。該房屋用途為_________.除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。

  第三條租賃期限。租賃期限自________年____月____日至________年____月____日止。

  第四條租金。該房屋月租金為_________元整。租賃期間,如遇到國家有關政策調整,則按新政策規定調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。

  第五條房屋租賃合同付款方式。乙方應于本合同生效之日向甲方支付定金_________元整。租金按_________結算,由乙方于每_________的第_________個月的____日交付給甲方。

  第六條交付房屋期限。甲方應于本合同生效之日起____日內,將該房屋交付給乙方。

  第七條房屋租賃合同中甲方對房屋產權的承諾。甲方保證在交易時該房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在交付房屋前辦妥。交易后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。

  第八條房屋租賃合同中維修養護責任。租賃期間,甲方對房屋及其附著設施每隔_________檢查、修繕一次,乙方應予積極協助,不得阻撓施工。正常的房屋大修理費用由_________承擔;日常的房屋維修費用由_________承擔。因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第九條房屋租賃合同關于裝修和改變房屋結構的約定。乙方不得隨意損壞房屋設施,如需改變房屋的內部結構和裝修或設置對房屋結構影響的設備,需先征得甲方書面同意,投資由乙方自理。退租時,除另有約定外,甲方有權要求乙方按原狀恢復或向甲方交納恢復工程所需費用。

  第十條房屋租賃合同關于房屋租賃期間的有關費用。在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付,并由乙方承擔延期付款的違約責任:1.水、電費;2.煤氣費;3.供暖費;4.物業管理費;在租賃期,如果發生政府有關部門征收本合同未列出項目但與使用該房屋有關的費用,均由乙方支付。

  第十一條房屋租賃合同租賃期滿的規定。租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。如乙方要求繼續租賃,則須提前_________個月書面向甲方提出,甲方在合同期滿前_________個月內向乙方正式書面答復,如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。

  第十二條因乙方責任終止合同的約定。乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償;1.擅自將承租的房屋轉租的;2.擅自將承租的房屋轉讓、轉借他人或擅自調換使用的;3.擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;4.拖欠租金累計達_________個月;5.無正當理由閑置達_________個月;6.利用承租房屋進行違法活動的;7.故意損壞承租房屋的;

  第十三條房屋租賃合同提前終止規定。租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前半年書面通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。如因國家建設、不可抗力因素或出現本合同第十條規定的情形,甲方必須終止合同時,一般應提前三個月書面通知乙方。乙方的經濟損失甲方不予補償。

  第十四條房屋租賃合同登記備案的約定。自本合同生效之日起____日內,甲、乙雙方持本合同及有關證明文件向_________申請登記備案。

  第十五條房屋租賃合同違約責任。租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納年度租金的_________%作為違約金。乙方逾期未交付租金的,每逾期一日,甲方有權按月租金的_________%向乙方加收滯納金。

  第十六條因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。

  第十七條本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  第十八條本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。

  第十九條甲、乙一方或雙方為境外組織或個人的,本合同應經該房屋所在地公證機關公證。

  第二十條本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方同意由_________仲裁委員會仲裁。

  第二十一條本合同連同附表共_________頁,一式_________份,甲、乙雙方各執一份,均具有同等效力。

  甲方_________乙方_________甲方代理人_________乙方代理人_________________年____月____日________年____月____日

公用住房租賃合同書 篇30

  甲方:________________

  乙方:________________

  甲、乙雙方經協商,同意就下列房屋租賃事項簽訂本合同。

  一、甲方將座落在貴陽市小河區清水江路星河國際城一單元1406號住房出租給乙方使用。

  二、乙方入住后,對房屋內的基礎設施和設備提出合理的改善要求時,雙方應本著和睦友好平等互利的原則進行協商,妥善解決。

  三、甲乙雙方經過協商,議定上過房屋月租金為人民幣1800元,租賃期限為20____年3月20日至20____年3月20日止。付款方式為半一付。

  四、簽訂合同的同時,乙方應付給甲方半年租金人民幣(大寫)壹萬零捌佰元,另加保證金人民幣1800元,合計人民幣(大寫)壹萬貳仟陸佰元,并由乙方存入甲方指定的開戶行,租賃合同終止時,甲方退還給乙方的保證金1800元。

  五、上述房屋若發生與甲方有關的產權糾紛或債權、債務由甲方承擔。

  六、房屋租賃期內,甲、乙雙方共同承擔下列責任。

  1、對房屋及其附屬設施進行正常維修。

  2、乙方在歸還甲方房屋時,不得將房屋裝修拆除及影響房屋結構,甲方對乙方裝修不作任補償。

  3、租賃屆滿時,把房屋完好無損交還給甲方,如需續租,提前一個月與甲方協商。

  七、出租房的用途為民住,乙方不得改作他用,否則造成的后果由乙方負責。

  八、租賃期內的水、電、燃氣、物業等費用由乙方承擔。

  九、合同期間任何一方不得以任何無理的借口終止合同,否則,由違約方承付違約金1800元。

  十、本合同一式兩份,雙方簽字后,產生法律效力,雙方各執一份。

  甲方:________________乙方:________________

  日期:________________日期:________________

公用住房租賃合同書 篇31

  出租人:(以下簡稱甲方)

  承租人:(以下簡稱乙方)

  甲方出租位于第號的門面(㎡)。_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  1.乙方租用甲方房屋前,必須取得工商行政管理部門核發的營業執照,并符合工商行政管理部門核定的經營項目。非本地永久居民還應具備身份證、暫住證、計劃生育證、流動人口證等有效證件,并將所有證件的復印件提交給甲方..

  2.在簽訂本合同前,乙方應向甲方支付定金人民幣_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  3.合同簽訂后,門面不得中途退給甲方,否則押金不予退還。租賃期內,乙方不得擅自將門面轉讓給另一方經營。如因特殊情況需要外立面轉讓,必須經甲方同意, 甲方收取轉讓管理費人民幣_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _元,如未經授權轉讓, 對乙方罰款_ _ _ _ _元(從押金中扣除),對新租戶罰款_ _ _ _ _元

  4.門面租金為人民幣_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  5.乙方必須遵守國家的法律、法令和政策,搞好綜合管理,服從各行政部門的管理,在經營范圍內合法經營。如有違反法律法規和不服從管理的行為,一切后果由乙方承擔。后果特別嚴重的,甲方有權解除合同,沒收押金。

  6.租賃期內,工商管理費、稅費、水電費、設施維護費、衛生費用(如如廁大小便)等一切費用由乙方負責。從事餐飲業的業主應注意環境衛生,特別是要保證下水道的.暢通。如果下水道被堵塞,對下水道有影響的餐飲業主將共同出資疏浚。

  七.租賃期內,乙方應做好防火、防盜、門前三包等工作。如果甲方因乙方門前三包不合格被行政部門處罰, 甲方罰款_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _元,責任事故給自己和對方造成的損失由乙方負責,后果特別嚴重的由司法部門處理。

  八、乙方應在租賃期內妥善保管好甲方的各種設施,如有損壞按價賠償(從押金中扣除),不得擅自改造立面整體結構(如撞墻、開門、開窗等)。),如需裝修立面,需征得甲方同意,否則甲方有權收回立面并沒收押金。

  九.本協議的有效期為_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _合同終止后,不要求甲方賠償。

  10.本合同一式兩份,自簽字之日起生效。如有未盡事宜,雙方協商解決。合同期滿后,甲方投標立面,同等條件下乙方享有優先權。

  甲方:(簽名) 乙方:(簽名)

  20xx年xx月xx日 20xx年xx月xx日

公用住房租賃合同書 篇32

  本合同雙方當事人:

  出租方(以下簡稱甲方)_________

  (本人/法定代表人)姓名:_________

  國籍:_________

  (身份證/護照/營業執照號碼)_________

  地址:_________

  郵政編碼:_________

  聯系編碼:_________

  委托代理人:_________

  國籍:_________

  電話:_________

  地址:_________

  郵政編碼:_________

  承租方(以下簡稱乙方)_________

  (本人/法定代表人)姓名:_________

  國籍:_________

  (身份證/護照/營業執照號碼)_________

  地址:_________

  郵政編碼:_________

  聯系編碼:_________

  委托代理人:_________

  國籍:_________

  電話:_________

  地址:_________

  郵政編碼:_________

  甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條房屋基本情況。

  甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于_________;位于第_________層,共_________(套/間),房屋結構為_________,建筑面積_________平方米(其中實際建筑面積_________平方米,公共部位與公用房屋分攤建筑面積_________平方米);該房屋所占的土地使用權以(出讓/劃撥)方式取得;該房屋平面圖見本合同附件一,該房屋附著設施見附件二;(房屋所有權證號、土地使用權證號)房地產權證號)為_________.

  第二條房屋用途。

  該房屋用途為_________.

  除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。

  第三條租賃期限。

  租賃期限自________年____月____日至________年____月____日止。

  第四條租金。

  該房屋月租金為(_________幣)_________元整。

  租賃期間,如遇到國家有關政策調整,則按新政策規定調整租金標準;除此之外,出租方不得以任何理由任意調整租金。

  第五條房屋租賃合同付款方式。

  乙方應于本合同生效之日向甲方支付定金(_________幣)_________元整。租金按_________(月/季/年)結算,由乙方于每_________(月/季/年)的第_________個月的____日交付給甲方。

  第六條交付房屋期限。

  甲方應于本合同生效之日起____日內,將該房屋交付給乙方。

  第七條房屋租賃合同中甲方對房屋產權的承諾。

  甲方保證在交易時該房屋沒有產權糾紛;除補充協議另有約定外,有關按揭、抵押債務、稅項及租金等,甲方均在交付房屋前辦妥。交易后如有上述未清事項,由甲方承擔全部責任,由此給乙方造成經濟損失的,由甲方負責賠償。

  第八條房屋租賃合同中維修養護責任。

  租賃期間,甲方對房屋及其附著設施每隔_________(月/年)檢查、修繕一次,乙方應予積極協助,不得阻撓施工。

  正常的房屋大修理費用由_________(甲/乙)承擔;日常的房屋維修費用由_________(甲/乙)承擔。

  因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并責任賠償損失。

  租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛等工作,乙方應執行當地有關部門規定并承擔全部責任和服從甲方監督檢查。

  第九條房屋租賃合同關于裝修和改變房屋結構的約定。

  乙方不得隨意損壞房屋設施,如需改變房屋的內部結構和裝修或設置對房屋結構影響的設備,需先征得甲方書面同意,投資由乙方自理。退租時,除另有約定外,甲方有權要求乙方按原狀恢復或向甲方交納恢復工程所需費用。

  第十條房屋租賃合同關于房屋租賃期間的有關費用。

  在房屋租賃期間,以下費用由乙方支付,并由乙方承擔延期付款的違約責任:

  1.水、電費;

  2.煤氣費;

  3.供暖費;

  4.物業管理費;

  在租賃期,如果發生政府有關部門征收本合同未列出項目但與使用該房屋有關的費用,均由乙方支付。

  第十一條房屋租賃合同租賃期滿的規定。

  租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。如乙方要求繼續租賃,則須提前_________個月書面向甲方提出,甲方在合同期滿前_________個月內向乙方正式書面答復,如同意繼續租賃,則續簽租賃合同。

  第十二條因乙方責任終止合同的約定。

  乙方有下列情形之一的,甲方可終止合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償;

  1.擅自將承租的房屋轉租的;

  2.擅自將承租的房屋轉讓、轉借他人或擅自調換使用的;

  3.擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途的;

  4.拖欠租金累計達_________個月;

  5.無正當理由閑置達_________個月;

  6.利用承租房屋進行違法活動的;

  7.故意損壞承租房屋的;

  第十三條房屋租賃合同提前終止規定。

  租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前半年書面通知對方,經雙方協商后簽訂終止合同書,在終止合同書簽訂前,本合同仍有效。

  如因國家建設、不可抗力因素或出現本合同第十條規定的情形,甲方必須終止合同時,一般應提前三個月書面通知乙方。乙方的經濟損失甲方不予補償。

  第十四條房屋租賃合同登記備案的約定。

  自本合同生效之日起____日內,甲、乙雙方持本合同及有關證明文件向_________申請登記備案。

  第十五條房屋租賃合同違約責任。

  租賃期間雙方必須信守合同,任何一方違反本合同的規定,按年度須向對方交納年度租金的_________%作為違約金。乙方逾期未交付租金的,每逾期一日,甲方有權按月租金的_________%向乙方加收滯納金。

  第十六條因不可抗力原因導致該房屋毀損和造成損失的,雙方互不承擔責任。

  第十七條本合同未盡事項,由甲、乙雙方另行議定,并簽訂補充協議。補充協議與本合同不一致的,以補充協議為準。

  第十八條本合同之附件均為本合同不可分割之一部分。本合同及其附件內,空格部分填寫的文字與印刷文字具有同等效力。

  本合同及其附件和補充協議中未規定的事項,均遵照中華人民共和國有關法律、法規和政策執行。

  第十九條甲、乙一方或雙方為境外組織或個人的,本合同應經該房屋所在地公證機關公證。

  第二十條本合同在履行中發生爭議,由甲、乙雙方協商解決。協商不成時,甲、乙雙方同意由_________仲裁委員會仲裁。(甲、乙雙方不在本合同中約定仲裁機構,事后又沒有達成書面仲裁協議的,可向人民法院起訴。)

  第二十一條本合同連同附表共_________頁,一式_________份,甲、乙雙方各執一份,均具有同等效力。

  甲方(蓋章)_________乙方(蓋章)_________

  甲方代理人(簽字)_________乙方代理人(簽字)_________

  ________年____月____日________年____月____日

  附件

  附件一:房屋平面圖(略)

  附件二:房屋附著設施(略)

公用住房租賃合同書 篇33

  甲方(出租方):

  乙方(承租方):

  根據相關規定,在平等、自愿、協商一致的基礎上,甲乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:

  第一條:甲方房屋(以下簡稱該房屋)坐落于 ;建筑面積約 平方米,甲方將該房租給乙方居住。

  第二條:租賃期限自 年 月 日 至 年 月 日止。

  第三條:房屋月租金為(幣) 。租賃期間,出租方不得以任何理由任意調整租金。

  第四條:乙方應于本合同生效之日向甲方支付第一期租金和押金,押金 、一個季度租金 。租金按季結算,由乙方于每季予繳租金用完之日的前5天向甲方予繳下一季度的租金。合同期限結束,如乙方不續租,應提前15天告知甲方。

  第五條:因乙方管理使用不善造成房屋及其相連設備的損失和維修費用,由乙方承擔并負責賠償損失,乙方不得隨意損壞房屋設施。

  第六條:在房屋租賃期間,水、電、天然氣、物業管理、停車費用由乙方支付。月電底度為: 支付方式:

  第七條:租賃期滿后,本合同即終止,屆時乙方須將房屋退還甲方。如雙方同意繼續租賃,則續簽租賃合同。合同結束,甲方退還乙方交付的押金(幣) 。

  第八條:乙方有下列情形之一的,甲方可解除合同并收回房屋,造成甲方損失,由乙方負責賠償:擅自拆改承租房屋結構或改變承租房屋用途;欠租金或水、電費累計達半個月;利用承租房屋進行違法活動、非法經營活動;故意損壞承租房屋。

  第九條: 甲方要收回房子提前1個月告訴乙方;乙方不租賃也要提前一個月告知甲方。

  第十條: 租賃期間雙方必須信守合同,本合同一式兩份,雙方簽字及乙方交付首期租金后生效。

  甲方: 年 月 日

  乙方: 年 月 日

公用住房租賃合同書(精選33篇) 相關內容:
  • 公用住房租賃合同書(通用16篇)

    出租方:地址:委托機構:地址:聯系電話:承租方:身份證號碼:地址:聯系電話:為保證公共租賃住房的合理、有效利用,確保雙方的合法權益,甲、乙雙方在自愿、平等的原則基礎上,按照公共租賃住房有關規定,經協商一致,訂立合同如下:...

  • 宿舍住房租賃合同書(精選33篇)

    甲方:身份證號:乙方:身份證號:經甲、乙雙方友好協商擬定以下條款:一、甲方將綠園區春郊路煤氣宿舍的住房租給乙方居住。二、出租期_____年_____月_____日至____年____月____日。...

  • 住房租賃合同范本(通用33篇)

    出租方(甲方):承租方(乙方):根據《中華人民共和國房地產管理法》、《合同法》及有關法律、法規規定,為保障租賃雙方的合法權益和義務,經雙方協商一致,簽訂本合同。...

  • 居民住房租賃合同書(精選32篇)

    (合同編號: ________)本合同雙方當事人:________出租方(甲方):________承租方(乙方):________預出租方(甲方):________預承租方(乙方):________根據《中華人民共和國合同法》、《__市房屋租賃條例》(以下簡稱:《條例》)的規定,甲、...

  • 商業住房租賃合同書(精選10篇)

    出租人:法定代表人:承租人:鑒于按如下條款和條件甲方同意出租,乙方同意承租花園別墅之物業,甲、乙雙方根據國家法律、法規,建設部和北京市有關規定,經友好協商,于年月日訂立本租賃合同書。...

  • 常州市多層住房租賃合同(通用33篇)

    甲方__________________乙方__________________身份證號碼:__________________出租之房屋座落于____市______區________________.建筑面積______平方米。...

  • 版住房租賃合同合集(通用31篇)

    ДОГОВОР № _____НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯг. ___________ ___ __________ 200__ г.Гражанин(ка) ________________________________________________________________,(фамилия, имя,...

  • 版住房租賃合同(精選29篇)

    ДОГОВОР № _____НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯг. ___________ ___ __________ 200__ г.Гражанин(ка) ________________________________________________________________,(фамилия, имя,...

  • 設施完好三居室住房租賃合同(精選33篇)

    出租方:身份證號:承租方:身份證號:為維護雙方的合法權益,甲、乙雙方本著平等、自愿、協商一致的原則,就租賃房屋一事達成以下協議。第一條甲方將自己租賃的坐落在___市___街___巷___號的房屋___棟___間,建筑面積___平方米、使用面積_...

  • 居民住房租賃合同(精選33篇)

    出租方(以下簡稱甲方):承租方(以下簡稱乙方):依據《中華人民共和國合同法》及有關法律、法規的規定,甲乙雙方在平等、自愿、協商一致的基礎上,就房屋租賃的有關事宜達成協議如下:第一條 房屋基本情況(一)、甲方房屋坐落于:_________...

  • 設施齊全簡裝住房租賃合同(通用7篇)

    甲方____________住址:___________________乙方____________住址:___________________身份證號:_______________根據國家、省有關法律、法規和本市的有關規定,甲、乙雙方在自愿、公平、誠實信用、等價有償原則的基礎上,經充分協商,同...

  • 有寬帶住房租賃合同(精選3篇)

    甲方姓名:_________________身份證號碼:________________乙方姓名:__________________身份證號碼:________________經雙方協商甲方將位于______________________________房屋出租給乙方居住使用。...

  • 豪裝住房租賃合同(精選28篇)

    甲方:乙方:甲、乙雙方就下列房屋的租賃達成如下協議:甲方房屋位于;位于第__層,第二條房屋用途。該房屋用途為租賃住房。除雙方另有約定外,乙方不得任意改變房屋用途。第三條租賃期限。租賃期限自___年___月___日至___年___月___日止。...

  • 市區豪裝住房租賃合同(通用31篇)

    甲方__________________身份證號碼:___________________乙方__________________身份證號碼:___________________出租之房屋座落于__市______區_____________________________________.建筑面積______平方米。...

  • 自行裝修的住房租賃合同(通用7篇)

    出租方(甲方):承租方(乙方):為明確公共租賃住房租賃雙方的權利和義務,保護雙方合法權益,根據有關法律法規及政府規范性文件等的規定,經雙方協商簽訂如下合同:第一條 房屋的坐落、面積、裝修、設施情況1、甲方將位于 公共租賃住房...

  • 合同書
主站蜘蛛池模板: 昆山市| 湘阴县| 望谟县| 固阳县| 桐城市| 景谷| 唐山市| 宁陵县| 英超| 辽中县| 仙居县| 太和县| 渑池县| 通山县| 肇庆市| 竹溪县| 博客| 勐海县| 鲁甸县| 水城县| 泸州市| 峨眉山市| 拉萨市| 乌什县| 延川县| 龙海市| 泰来县| 乌审旗| 西昌市| 邳州市| 陵川县| 陇南市| 北碚区| 蒙城县| 九龙城区| 灵台县| 城口县| 安泽县| 格尔木市| 于都县| 稷山县|