中外勞動技術(shù)服務(wù)合同范本
甲方: 國公司 法定地址: (電話,電報掛號,電傳)
乙方: 中國公司 法定地址: (電話,電報掛號,電傳)
第一條
根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師,技術(shù)工人,行政人員(翻譯,廚師)在國工作.具體人數(shù),工種,工齡和月工資詳見本合同附件(略).該附件為本合同不可分割的組成部分.
第二條
乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負(fù)責(zé)辦理,并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用.乙方人員出入國國境的簽證和在國境內(nèi)所需辦理的居留,勞動許可證等手續(xù)由甲方負(fù)責(zé)辦理并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用.
第三條
1.乙方人員在國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資.
2.凡工作不滿一個月的乙方人員,按下列公式計算:
不滿一個月的工資=月工資/30天工作天數(shù)(包括周日和官方假日)
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達(dá)國之日起到離開國之日止計算.
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費(fèi),列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國公司帳戶,并按國銀行的規(guī)定負(fù)擔(dān)其手續(xù)費(fèi).同時書面通知中國駐國大使館經(jīng)濟(jì)參贊處.
5. 甲方將乙人員月工資和加班費(fèi)的25%以國貨幣支付并匯給中國駐國大使館經(jīng)濟(jì)參贊處在銀行帳戶.
第四條
甲方負(fù)責(zé)乙方人員從到的旅費(fèi),并負(fù)責(zé)將此費(fèi)用匯到上述乙方帳戶.乙方人員從返回,由甲方通過航空公司向乙方人員提供機(jī)票.甲方負(fù)責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費(fèi),其重量為20公斤.