夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 服務合同 > 翻譯服務合同

翻譯服務合同

翻譯服務合同

  甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:

  both parties of party a and party b have signed the translation service contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development. the articles are as follows:

  一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監督。

  1.party a entrusts party b with the translation service. party a shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of party b.

  二、乙方按時完成翻譯任務(如發生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

  2. party b shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date (with the exception of the delay caused by force majeure). details about the delivery time will be discussed between the two parties. for the urgent request, the delivery time will be discussed accordingly between the two parties.

  三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

  3.party b shall keep confidentiality of any documents provided by party a and can not disclose to the third party.

  四、翻譯工作量統計:電子譯稿:按電腦統計的中文版字符數計算(中文版word 中 “不計空格的字符數”); 打印譯稿:按中文原稿行數列數統計計算(行列)。

  4.calculation of the load of translation: for electronic documents, the translation load shall be based on the statistics of the computer (chinese version word “chinese characters not including blank spaces ”). for printed documents, the translation load shall be calculated according to lines of chinese characters (the original printed copy), i.e. lines rows.

  五、乙方按優惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為 元/千字符(十萬字以上)。

  5.party b will charge the translation project from party a with favorable price: for english–chinese rmb / 1000 chinese characters and marks(more than 100000 chinese characters and marks).

  六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統計方法見本合同第四條)。以下為乙方的賬戶信息:

  賬戶名:北京司文齋翻譯服務有限公司

  開戶行:中國工商銀行國貿支行

  賬號:0XX41609020132864

  交換號:0416

  6. party b can evaluate and notice party a the estimated translation fee before the launch of the project. party a shall pay to party b the amount of translation fee according to the actually calculated load of translation (as specified in clause 4 of this contract). below is the bank information of party b.

2頁,當前第112
翻譯服務合同 相關內容:
  • 關于翻譯服務合同(通用27篇)

    委托方:_________(以下簡稱甲方)服務方:_________(以下簡稱乙方)甲、乙雙方本著發揮各自優勢、互惠互利、共同發展的原則,就翻譯合作的有關事項,經雙方友好協商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務之事宜,現特訂立本協議。...

  • 翻譯服務合同范文匯總(精選27篇)

    翻譯服務合同(口譯)甲方:乙方:______翻譯甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供 語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為 年 月 日 到 年 月 日,共 天。...

  • 有關翻譯服務合同(精選31篇)

    甲方:__翻譯工作室乙方:(譯員姓名)【身份證號:】經過對乙方測試稿件的審核、評定,甲方決定聘用乙方提供兼職翻譯服務。經雙方友好協商,茲達成以下協議事項。...

  • 翻譯服務合同集錦(精選31篇)

    甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對...

  • 翻譯服務合同(口譯)(通用31篇)

    委托方:_________(以下簡稱甲方)服務方:_________(以下簡稱乙方)甲、乙雙方本著發揮各自優勢、互惠互利、共同發展的原則,就翻譯合作的有關事項,經雙方友好協商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務之事宜,現特訂立本協議。...

  • 2023翻譯服務合同(精選27篇)

    最新翻譯服務合同模板 甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________乙方(委托人):_________________住址:___________________________作品(資料)名稱:_______________原作者姓名:_____________________1....

  • 翻譯服務合同(精選31篇)

    甲方:_________乙方:_________根椐《中華人民共和國合同法》及有關規定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、甲方接收乙方資料后,應對乙方的資料采取保密措施。...

  • 翻譯服務合同(通用26篇)

    甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協議如下:1.標的_________________________________________________________2....

  • 2023年翻譯服務合同(通用27篇)

    委托方(甲方):____________住 所 地:____________項目聯系人:____________聯系電話:____________ 傳 真:____________受托方(乙方):____________住 所 地:____________法定代表人:____________通訊地址:____________電話:______...

  • 翻譯服務合同(口譯)(精選31篇)

    委托方(甲方):____________住 所 地:____________項目聯系人:____________聯系電話:____________ 傳 真:____________受托方(乙方):____________住 所 地:____________法定代表人:____________通訊地址:____________電話:______...

  • 翻譯服務合同(筆譯)(精選30篇)

    翻譯服務合同范本甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提...

  • 翻譯服務合同(口譯)(精選27篇)

    委托方(甲方):____________住 所 地:____________項目聯系人:____________聯系電話:____________ 傳 真:____________受托方(乙方):____________住 所 地:____________法定代表人:____________通訊地址:____________電話:______...

  • 2023翻譯服務合同(精選28篇)

    甲方:_________ 乙方:________地址:__________ 地址:_________甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并...

  • 翻譯服務合同(精選28篇)

    甲方:_________ 乙方:________地址:__________ 地址:_________甲乙雙方本著友好協商、共同發展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并...

  • 2023年翻譯服務合同(精選30篇)

    委托方:(以下簡稱甲方)服務方:(以下簡稱乙方)甲、乙雙方本著發揮各自優勢、互惠互利、共同發展的原則,就翻譯合作的有關事項,經雙方友好協商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務之事宜,現特訂立本協議。...

  • 服務合同
主站蜘蛛池模板: 揭阳市| 台东市| 怀安县| 乌拉特前旗| 达日县| 依安县| 金坛市| 山东| 辽宁省| 灵宝市| 马公市| 安溪县| 荣成市| 甘孜| 哈尔滨市| 海原县| 宝坻区| 基隆市| 库伦旗| 萝北县| 山西省| 城步| 泰州市| 双江| 信宜市| 西青区| 汽车| 水富县| 息烽县| 方城县| 新营市| 霍城县| 犍为县| 明光市| 景泰县| 轮台县| 邛崃市| 卢湾区| 柳州市| 绥滨县| 灵宝市|