夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 心得體會 > 讀書心得體會 > 讀《等待》心得感悟(通用3篇)

讀《等待》心得感悟

發布時間:2023-01-13

讀《等待》心得感悟(通用3篇)

讀《等待》心得感悟 篇1

  哈金為什么會成功?這是當我對他的崇拜漸漸降溫后,不斷問自己的問題。

  坦率的講,哈金的英文和納博科夫相差很遠很遠,后者出生于俄國舊貴族,從小就有英文教師耳濡目染。哈金雖有研究英美詩歌的專業背景,將《普寧》視為知識分子移民文學的典范,但納博科夫令人瞠目結舌的語言游戲哈金寫不出來。

  幾乎所有的評論家即使在贊揚《等待》的時候,都會用到“simple”這樣的字眼。我讀英文原版的《等待》覺得過分的輕松,讓我稍稍有些失落之感。哈金當然有絕佳的語言感覺,行文流暢,絕無脫泥帶水之嫌,但其簡單的措詞和句式恐怕還不僅僅是deceptively simple,而是自身能力之缺陷使然。在《等待》中,大量重復的句式是“主句+非限定性定語從句”或“分限定動詞分句+主句”,尤其是在動作描寫中,后者的使用頻率幾乎到了令人厭煩的程度。這種四平八穩、安全妥當的句式常為ESL學習者所喜,因為它們符合漢語的句式邏輯。可以說,哈金的英語依然帶著厚重的“中式英語”(Chinglish)的痕跡,盡管它屬于當中的極品。

  據參加過他讀書會的人說,哈金的英語口語遠不如筆頭。而即使是書面英語,哈金并不是非常自信。一個中國海外留學生曾當面問哈金,如何像他一樣用非母語從事文學創作。哈金思索片刻,回答則是:不建議你走這條路。在接受采訪的時候,哈金也坦承,自己并沒有擺脫剛開始用英語寫作時那種忐忑不安,充其量只是不確定感比以前改善了些。

  所有這些,似乎都在說明,哈金并不是因為其英文的精湛而獲得西方讀者青睞和推崇的。

  《等待》的簡單不僅體現在文字層面,其結構也是在簡單維度上展開。雖然偶爾也有插敘和倒敘,但整體還是線性時間和常規空間。人物關系也異常簡單明了,包括主人公Mana都沒有背景交代。在深受現代主義和后現代主義熏陶的西方文壇,在已經習慣了猜神話原型和碎片化敘事的西方讀者中,這樣的創作手法實屬異數。難怪國際筆會(PEN)在授予他福克納獎的時候,夸獎了哈金在當下重歸現實主義的勇氣,也難怪《洛杉磯時報》的書評把他與巴爾扎克和狄更斯相提并論。

讀《等待》心得感悟 篇2

  學生從北京回來,出乎意料地給我捎回來一本英文原版的《等待》(Waiting)作為禮物,著實讓我喜出望外。

  對哈金的《等待》這本書,我曾有著近乎狂熱的期待,大概心中早已將他看成了中國的“納博科夫”或是“康拉德”吧。因為英語文學中,只有這兩個非英語母語的作家,能夠將英語使用到登峰造極之化境。

  和湯婷婷或李立楊這樣的第二代華裔美國人不同,哈金的英語學習環境非常普通。文革開始后不久,哈金走了部隊子弟的后門,十四歲就參軍。1977年恢復高考后考北京大學英文系不中,落到第五志愿的黑龍江大學。后在山東大學取得英美文學碩士,接著85年獲得獎學金赴美留學,在Brandeis Unversity獲得博士學位,論文題目是“現代主義詩人奧登、艾略特、龐德和葉芝”。

  坦白說,和眾多在美留學生比起來,這不是一份特別值得吹噓的履歷;國內外哈金都沒有名校背景,也許回國才能勉強獲得一份不錯的教職。所以起初從博士論文的選題上,哈金就是作好回國打算的。但八十年代末的那次事件讓他和妻子決定留在美國。這不是一個容易的決定,因為那里并沒有什么高薪和洋房等著他,他這樣的普通文科博士根本找不到任何工作,艱難的時候他甚至干過更夫和汽車售票員。生活的壓力逼迫他開始寫作,使用第二語言:英語。

  讓很多華裔作家甚至本土作家嫉妒的是,在三十五歲以后才靠英語寫作來安身立命的哈金竟然寫的每一本書和詩集都獲得出版,而且絕大多數都獲得了至少一項文學獎項。現在的哈金是唯一一個兩次獲得“國際筆會-福克納”文學獎的華人,也是“美國國家圖書獎”歷史上唯一一個華裔獲獎者,20xx年出版的《戰爭垃圾》(War Trash) 不僅是暢銷書,也入圍了“普利策文學獎”的最后名單。

讀《等待》心得感悟 篇3

  《等待》是一部優秀的小說里,作者以雙重身份出現,作為講述者的人性和作為創造者的神性,可以創造一個筆下的世界和許多個性獨立的人物,可以創造一個世界,一個紛繁復雜幾乎可以逼真的社會環境,可以創造出一種強烈的宿命感,令人不得不相信,雖然是虛構的人物,但命運本該如此。猶如福樓拜為之哭泣《包法利夫人》,寫到最后,他哀傷到痛哭的說:包法利夫人要死了,她不得不死,又如千紅一哭的曹雪芹,他一手安排了人物的風光一時,也不得不親手毀掉一切,讓她悲慘的死去,仿佛人物已經脫離作者而在虛構的世界里有了自己的宿命,作者首先打動了自己,然后才能打動讀者,這樣的小說讀起來總是很過癮,令人久久難忘。

  哈金的《等待》就是這樣一部小說,我前后讀了兩個月,讀了兩遍,差不多有半年的時間,常常會在不經意時想起它,揮之不去。

  他講述了一個非常簡單的故事,在特殊時期的一樁離婚,軍醫孔林打算和原配離婚和同事結合,因為是軍醫,因為特殊時期的特殊政策,因為本人的軟弱,這場離婚用了整整十八年,在十八年的等待中,每個人都耗盡了青春、熱情以及最重要的:愛的能力,終于,十八年后,婚姻自然解除了,愛情變了,他老了,等待中該到來的一切都隨歲月飄走了,他開始懷疑一切曾經堅信不疑的信念,絕望的開始另一場等待... ...孔林性格是軟弱的,注定了一生的悲劇,他無條件的屈服于時代,屈服于命運,害怕做一絲一毫的抗爭,有時好不容易鼓起的勇氣,往往以痛悔告終,軟弱的人通常都是善良的,懦弱的,以至于他不配享有愛的幸福,只受盡了漫長的愛的折磨。在懦弱的等待中,他女兒長大了,情人被人奸污,自己身體也垮掉了,終于等到的夢幻情人因為漫長的折磨而變成兇悍無趣的中年婦女,十八年來,他都在想象美好生活,到頭來卻兩手空空,懷疑一切之后,又開始另一場等待--等著情人死去,他可以和原配安度晚年。讀完小說有種無窮無盡的悲哀,但又是如此的真實。

  歷史的車輪隆隆而過,將若螻蟻般無足輕重的個人生活一個個碾成碎沫,俗話說,『擰拆十座廟,不破一樁婚』,在我個人閱讀經歷中,沒有比破壞剝奪普通人的幸福生活尤其是愛情,更能激起我對某些時代的憤怒了,而我又最討厭兩類『文革文學』,一種是『憶苦思甜型』一種是『強烈控訴型』,完全沒有必要如此,那會把批判降到和被批判者同樣低級的程度,嚴重削弱批判的力量,在《等待》這部小說里,哈金甚少交代和時代有關的背景--它可以發生在任何時代,他筆下的體制和人的互動沒那么強烈,這場悲劇初看像是一個性格軟弱的人自我的畫地為牢,掩卷稍加思索就會感到,在那個時代無孔不入的控制下,個人生活在一件件小事中被體制撕成碎片的恐怖與悲哀,善良而軟弱的人,雖不會有耀眼奪目的人生際遇,但也絕不該被剝奪平凡的小幸福,而事實卻是循規蹈矩的弱小者悲劇一生,膽大妄為潑皮無賴者卻一路青云直上,贏得金錢美女,無需多說,這是畸形社會才有的必然。

  哈金平靜的敘述,甚少用長句和華麗的辭章,卻激情暗涌,你看著他一步步的把生活展開、一步步把它送上悲劇的征途,一切的轉變是如此自然、逼真,人說愛情可以永恒,《等待》告訴你,在漫長的等待和折磨中,人會失去生活的激情、失去愛的能力,會對一切放諸四海皆準的信念,產生強烈的錯愕和懷疑,愛會轉化為無盡的怨恨,徹底改變一個人,終于可以合法的和曼娜結婚,孔林感到若有所失的空虛,曼娜則將過去的等待化作一腔怨憤,變成一個庸俗無趣的女人。更令人震驚的是,這種變化不是戲劇性的一朝一夕,而是融于每日每夜每分每秒的生活中,聚沙成塔,一點一點形成的。這不是如張愛玲所說成功來得晚,歡樂會減半,而是歡樂會全部的消失化為空虛和怨憤,所以,生在一個不用為愛情等待的時代的人們,沒有時代要求的必要,不要再互相折磨彼此了。

  我更能欣賞這樣反思時代苦難的作品,它的力量是巨大普適恒久的,遠遠勝過咒罵控訴式的宣泄。故事發生在中國某個特定時期,哈金用英文寫作用英文思考,很顯然在這部小說里,這表現為一種優勢,從而令這部小說超越了時代。那個時代的特定語言曾經鋪天蓋地,以至于從那個時代生活過來者,想用中文表達時就很難逃脫那個時代語言風格的印記。

  去年的香港書展,請到哈金做了場報告,談到創作,他說好的小說開頭猶如一束強光貫穿全書的前半部分,而好的結尾則從后向前與之匯合,《等待》就完美的詮釋了這一寫作技巧,小說的開頭一直為人津津樂道,梁文道在介紹哈金時說,沒有中文小說是這樣開始的:

  『每年夏天,孔林都回鵝莊和妻子淑玉離婚』

  小說的結尾也很棒,用了兩個段落,就輕松的跳出了『文革時代』的苑囿,將『等待』升華到人生哲學的高度,變得格外意味深長。

  在漫長的等待結束時,他終于離婚成功,娶了一同等待了十八年的曼娜,但他已經開始懷疑人生,開始拷問靈魂,感到等待的徒勞之余懷疑愛情是否是種幻覺,那種感受,既不是收獲的快樂,也沒有成功忽然到來的失落和空虛,比這兩者都可怕,他開始懷疑自己半生以來對人生的判斷,開始后悔自己走過的人生---這是多么可怕,他已經快要五十歲了,開始懷疑人生懷疑愛情,而這種懷疑就算三十歲開始都有些晚 了。終于等來的曼娜和他結婚后,變老,變得庸俗,從青春少女變成一個潑婦,而且,高齡而生完孩子后,誘發了她先天性心臟病,已經時日無多。文章的結尾,孔林去探望前妻,感受到一種平靜的天倫之樂,他又開始等待,等著曼娜死去讓他能夠重新回到前妻身邊,過一種寧靜但麻木的晚年生活,你會眼睜睜看著一個生命的逝去,雖然他肉體依然存活,但已經沒有了愛和熱情。

  這個結尾太震撼了,對此你可以做許多理解,可以理解為時代造就了他和兩個女人的悲劇,也可以理解為是他性格的悲劇,和時代無關--不是有很多王八蛋都過得很好嗎?時代悲劇暗含著對不合理的制度的強烈憤慨,而性格悲劇更能喚醒大多數人的共鳴,這樣小說就很豐富很立體也很顯功力了。

  哈金的語言很特別,用的都是最平常的詞和句式,表達出一種舉重若輕的氣魄,例如小說的開始,有這樣一段:

  『如今,他父母早已故去,女兒孔華也中學畢業了。他尋思著,這個家已經不需要他來支持,他該去開始自己的生活了。無論如何他應該把自己從這段沒有愛情的婚姻中解放出來』

  讀下去你會發現,全書都是這樣的語言構成的,英文原版亦是如此簡單明了,這樣的作品超越了時代和國籍,可以暢銷許多國家,備受歡迎就一點也不奇怪了。

讀《等待》心得感悟(通用3篇) 相關內容:
  • 傷仲永1000字讀書感想(精選17篇)

    我翻開今天所學的《傷仲永》,看著閱讀提示里寫著:一個人能否成才,與天資有關,更與后天的教育以及自身的學習有關,但事實是這樣么?曾經看到過一本書,書上有這樣一篇報道:一位中國記者調查中國學生與美國學生的學習情況,得出結論:美...

  • 《西游記》讀書心得500字(通用12篇)

    《西游記》是一部盡人皆知的名著。主要講的是唐僧等師徒四人一路上斬妖除魔,涉足十萬八千里,經歷九九八十一難,最終在大雷音寺如來佛處取得真經的故事。其實,我們都在去西天取經的路上。...

  • 水滸傳的讀書心得感想(通用12篇)

    《水滸傳》是四大名著之一,能夠列為四大名著之一,必定有它出彩的地方,之前只是囫圇吞棗的看過一點點,但不知所云。這個暑假我再一次投入到這本書,更深刻的體會梁山泊中的綠林英雄的勇猛和謀略《水滸傳》這篇長篇小說不但故事情節曲折...

  • 客官,您點的暑假讀書心得體會來了,請慢用!(通用16篇)

    在這個暑假,我又翻起了書架上的舊書,開始重新閱讀起來,其中一本是高爾基的《童年》。這本書在上一個暑假已經讀過了,當時感慨萬千。現在重讀,真是讓我思緒萬千,有很多的感受。阿遼沙年幼就喪失父親,只能到外祖父那里生活。...

  • 家長親子讀書心得(精選15篇)

    剛有孩子的時候,也不知什么叫親子閱讀,只是認為孩子接觸事物越早越好,于是,在兒子剛出生沒幾天,吃的用的都不用準備的時候,我就開始給他準備精神食糧了。下面簡單談談我的一些做法:首先,培養孩子的閱讀興趣。...

  • 小木偶奇遇記心得體會600字(精選16篇)

    從前有名老木匠,他非常想做一個木偶,他說行動就行動了,他先做的腳和手臂和肚子,還有的脖子和頭,他剛剛把頭安上他就開始跑,幸好老孟家的門是關著的,老木匠對莫說,明天你就去上學,我再給你起個名字,老木匠想了想說就叫匹諾曹吧,...

  • 小王子讀書心得感悟(精選14篇)

    一部送給所有大人的童話書,沒錯,他就是《小王子》。這本書明快清晰的筆調,讓人感到溫暖,同時也感觸良多,會觸碰到心中的那份傷感。《小王子》講述了小王子因為玫瑰花兒去旅行,遇到了各種各樣的人,自以為是,但有些理智的國王;愛慕虛...

  • 學生暑假讀書心得體會(通用12篇)

    在學校的組織的讀書漂流的活動中,我讀了一本美國幽默作家馬克·吐溫的一本作品——《百萬英鎊》故事的精彩深深地吸引了我。故事講述了窮小子亨利身無分文,兩個富有的兄弟給了他一張一百萬英鎊的鈔票,并以他在三十天內憑這張鈔票能否活...

  • 讀書心得體會
主站蜘蛛池模板: 宁安市| 内黄县| 色达县| 贡嘎县| 万源市| 泗水县| 石狮市| 习水县| 玉龙| 嘉兴市| 绥宁县| 拉孜县| 名山县| 介休市| 衡阳县| 含山县| 蒲江县| 陆良县| 洱源县| 盐边县| 宁强县| 金寨县| 汪清县| 阜南县| 旬邑县| 寿光市| 楚雄市| 行唐县| 伊春市| 社旗县| 金华市| 定边县| 东源县| 肃南| 芦溪县| 东莞市| 太仓市| 阿拉善右旗| 保定市| 澄城县| 寻乌县|