復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章(精選35篇)
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇1
復(fù)活,這個迄今為止科學(xué)還未攻下的難題,在人的精神世界里,同樣的困難。
小說不短,給我的思考卻很多。“可恨之人必有可憐之處”,不知怎的想起了這句話。馬斯洛娃對妓女生活的“享受”,涅赫柳多夫的荒淫奢逸,都令人發(fā)指。可是,對他們卻恨不起來,總覺得有種說不清的壓抑在心頭。無論是有悲慘遭遇的可憐善良的私生女,還是盡心盡力贖罪的公爵,還是那些被誤判、重判的貧苦百姓和他們的家人,都有一種力量抓住我的心。
又是白夜,自然地光再長再亮,也遮不住世俗社會的黑暗。在涅赫柳多夫的眼里,自私自傲的上流階級和困苦的貧民形成鮮明的對比。荒.唐的審判,骯臟殘忍的監(jiān)獄—這一切的一切仿佛就是權(quán)貴們消遣逞威的游戲。陪審員們審理馬斯洛娃的場景,和《十二怒漢大審判》好像。不同的是,前者讓無辜的人受苦,后者拯救了無辜幼小的命運。
關(guān)于監(jiān)獄和犯人的描寫真實得惡心又痛心,官員們的肥胖和奢華細致而貼切。與其說是對比,我更覺得是這樣一幅并行不悖的畫卷:畫的底部是衣著襤褸的男女老少,他們都有蜷曲的身體和病態(tài)扭曲的臉,其中還有幾個人帶著腳鐐和手銬,高傲地昂起頭。畫的中間是圣像—被弄臟的畫工不好的圣像。圣像兩邊,是衣著華麗體態(tài)臃腫的貴族,他們的個個神采熠熠,相互談笑風(fēng)生地望著圣像上被官員和傳教士簇擁的沙皇。沙皇威風(fēng)凜凜,擺著青銅騎士的姿勢傲視遠方。我想象的畫不能像小說那樣生動地展現(xiàn)出暴風(fēng)雨前的沙俄在專制下的黑暗,但表達的意思是相同的:專橫腐敗的沙皇統(tǒng)治,困苦不堪的平民生活,大義凜然不懼犧牲的革命者。
正如之前看的名著,同樣專制殘暴不公的社會里,像涅赫柳多夫這樣的貴族青年大都經(jīng)歷了純潔又充滿理想斗志的少年期和墮落的青年期,但是,有多少能在中年覺醒,在道德和精神中復(fù)活并付諸于行動呢呢?我仍困惑涅赫柳多夫的求婚是為了贖罪還是真愛,這之中有太多的動搖和神圣,馬斯洛娃最終選擇了西蒙松,摒棄了不堪回首的過去,是成全了公爵,還是成全了自己?或許都是吧。小說結(jié)尾涅赫柳多夫和馬斯洛娃對宗教、社會都有了新的認識。他們都復(fù)活了,開始了新生活。
道德法制的衰敗,人性就易缺失,就像有軀殼的死魂靈。而宗教信仰能帶給我們的是什么?我們這一代,不信宗教不信神,又有什么能讓我們的日益微弱的道德和精神素養(yǎng)復(fù)活呢?
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇2
關(guān)于作者:我覺得當(dāng)演員的好處之一是可以體驗很多種人生,在別樣的人生里喜怒哀樂過,自己的人生也由此豐富。當(dāng)作家的好處之一是可以把自己的困惑,借故事里的人講述,稍以慰藉。全書辯論最激烈的當(dāng)屬主人公聶赫留朵夫與其姐夫就土地是否私有以及政府機構(gòu)存在意義等問題的爭吵,我認為這其實是托爾斯泰本身思想發(fā)展與當(dāng)時社會的矛盾點所在,這在他的另一本著作《安娜卡列尼娜》中帶有相當(dāng)大自傳性質(zhì)的列文身上也有所體現(xiàn)。
關(guān)于故事背景:我覺得托爾斯泰聰明的一點是,他想描述廣大下層人民的悲慘生活,選取了監(jiān)獄為故事背景。因為監(jiān)獄在現(xiàn)實中集中了很多社會的陰暗面。但是托爾斯泰以它為背景,我認為是扎根于這個現(xiàn)實場所,又虛化了這么一個場景。虛化怎么理解?第一,他所介紹到的監(jiān)獄里的人的案情有很多是被冤枉的,現(xiàn)實中被冤枉的應(yīng)該是個別案例,所以此監(jiān)獄不完全現(xiàn)實;第二,“監(jiān)獄”可以作為社會下層群眾命運縮影的代表,這個代表在本書里是監(jiān)獄,在現(xiàn)實中可以是貧民窟或者其他任何下層人集中的地方。目的在于揭示黑暗的沙皇帝國,真實反映被侮辱被損害的人民的命運。
關(guān)于書名(此段嚴重劇透):復(fù)活,聶赫留朵夫和瑪絲洛娃,兩個靈魂在年輕時都善良,富有有愛心和正義感,對未來懷著無限憧憬,看到社會不合理所在并試圖改變之。然而,聶赫留朵夫青年時代的夢,一旦踏進生活,就全部破滅,他因世襲身份進入上層窮奢極侈的浮華世界,按別人的思想和期待說話、行事、精神空虛、冷漠生活。然而,瑪絲洛娃被聶赫留朵夫誘騙致使懷孕導(dǎo)致被驅(qū)逐出貴族之家后,她就開始掉進社會最底層的大染坊,扭曲了價值觀,麻木生活。兩個人,一個在上層社會,一個在下層社會,但靈魂都受到嚴重污染。直到瑪絲洛娃被陷害上了法庭,聶赫留朵夫作為陪審員出現(xiàn),兩人重逢已近中年時,被彼此遺忘的往事又重新喚起,聶赫留朵夫突然覺得是他曾經(jīng)種下的惡果將瑪絲洛娃逼到了今日絕境,于是,開始一段贖罪之旅,“死去”的靈魂逐漸復(fù)活,并踐行著年輕時的夢。在聶赫留朵夫因贖罪為瑪絲洛娃做各種事情時,瑪絲洛娃那飽經(jīng)滄桑的心也開始在這份溫暖中慢慢蘇醒,逐漸變得光彩照人。這是主角的幸運,他們最后都找到各自精神的歸宿。而書中的配角就沒那么幸運了,聶赫留朵夫的姐姐娜塔莉雅,曾經(jīng)具有“四海一家的博愛精神”,婚后一味討好丈夫犧牲自己曾經(jīng)奉為理想的追求,在聶赫留朵夫想要娶妓女為妻子、分土地給農(nóng)民時,她的感情極其隱忍,一方面她想支持弟弟,另一方面她不敢脫離她的圈子表現(xiàn)得特立獨行,從而表現(xiàn)得搖擺不定含糊其辭。另外一個,聶赫留朵夫的大學(xué)同學(xué)謝列寧在大學(xué)還是“教養(yǎng)有素的青年,待人接物極有分寸,總是那么文雅、漂亮,同時又異常實在正直。他學(xué)習(xí)不需特別用功,就取得優(yōu)秀成績,作文獲得金質(zhì)獎?wù)拢瑓s沒有絲毫學(xué)究氣。他不只是在口頭上,而且在實踐行動也是把為人民服務(wù)看做是他青年生活的目標。”而十多年后,事業(yè)和婚姻都變充斥著膨脹的虛榮。從校園到社會,有多少人會在精神上死去呢?又有多少人有機會復(fù)活到干干凈凈的赤子之心呢?梁漱溟認為,人這一生總要解決三個關(guān)系,順序是:人和物之間的關(guān)系,人和人之間的關(guān)系,人和內(nèi)心之間的關(guān)系。我表示懷疑,也許我是個理想主義的人,我覺得不管什么時候人和內(nèi)心的關(guān)系是應(yīng)該協(xié)調(diào)一致的,沒有順序之分,也許這樣會更累吧,誰知道呢?我不想“死”,但會不會“死”又是另一回事了。
關(guān)于人性(本段純摘抄):有一種迷信流傳很廣,認為每一個人都有固定的天性:有的善良,有的兇惡,有的聰明,有的愚笨,有的熱情,有的冷漠,等等。其實人并不是這樣的。我們可以說,有些人善良的時候多于兇惡的時候,聰明的時候多于愚笨的時候,熱情的時候多于冷漠的時候,或者正好相反。但要是我們說一個人善良或者聰明,說另一個人兇惡或者愚笨,那就不對了。可我們往往是這樣區(qū)分人的。這是不符合實際情況的。人好象河流,河水都一樣,到處相同,但每一條河都是有的地方河身狹窄,水流湍急,有的地方河身寬闊,水流緩慢,有的地方河水清澈,有的地方河水渾濁,有的地方河水冰涼,有的地方河水溫暖。人也是這樣。每一個人都具有各種人性的胚胎,有時表現(xiàn)這一種人性,有時表現(xiàn)那一種人性。他(此處指聶赫留朵夫)常常變得面目全非,但其實還是他本人。有些人身上的變化特別厲害。
聶赫留朵夫也象所有的人那樣,身上同時存在著兩個人。一個是精神的人,他所追求的是那種對人對已統(tǒng)一的幸福;一個是獸性的人,他一味追求個人幸福,并且為了個人幸福不惜犧牲全人類的幸福。(有木有人想起《少年派的奇幻漂流》的趕腳?
關(guān)于宗教(待求證):耶穌禁止在教堂里祈禱,并叮囑各人單獨祈禱。他甚至禁止人們修建教堂,說要毀壞教堂,還說人們不應(yīng)該在教堂里祈禱,而應(yīng)該在心靈里和真理中祈禱。主要是他不但禁止對人進行審判,監(jiān)禁,折磨,侮辱和懲罰,象這里所做的那樣,而且禁止對人使用任何暴力,并說他是來釋放一切囚犯,使他們獲得自由的。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇3
在這幾個月里,我讀完了俄國19世紀大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,顧名思義指死去的人再一次獲得生命,當(dāng)然,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解,他并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生涯后,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終未成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
讀過后,我仍不大理解,在片刻沉思后。我才漸有所悟:精神是肉體的支柱,有些人雖然仍活在世上,卻只是行尸走肉,受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬年,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有重新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的腐敗。
我曾經(jīng)讀過列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,甚是精彩。望大家也看一下。還有對大家說的:在看一類名著之前,最好看一下作者介紹,有助于大家理解。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇4
過年的閑暇中讀了列夫·托爾斯泰的《復(fù)活》,也是我第一次讀托老的文章。也知道托老的鴻篇巨著《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》都擁有很高的文學(xué)價值,也是非常值得一讀。
托爾斯泰1828年9月9日出生于俄羅斯圖拉省克拉皮文縣的亞斯那亞波利亞納。托爾斯泰家是名門貴族,其譜系可以追溯到16世紀,遠祖從彼得一世時獲得封爵。父親尼古拉·伊里奇伯爵參加過1812年衛(wèi)國戰(zhàn)爭,以中校銜退役。母親瑪麗亞,尼古拉耶夫娜是尼·謝沃爾康斯基公爵的女兒。
托爾斯泰生活中有著極其廣泛的受好與興趣,他酷愛運動,能騎善獵,尤其打起獵來,簡直就忘掉了一切。
看到《復(fù)活》中他對涅赫柳多夫的刻畫,對瑪斯洛娃的描述,以及對整個事件的闡述,可以看出托老個人經(jīng)歷的影子,但他豐富的想力、善于提煉、挖掘人性的內(nèi)心以及對社會問題的批判方面,的確是超常之人。我看上后就有不讀完不罷手的迫切想法,仿佛有一種無形的吸引力,越看越覺得令人精神振奮,為瑪斯洛娃改變感動,為涅赫柳多夫的真誠鼓掌。讀著讀著,仿佛我就是受苦的瑪斯洛娃(這幾天懷疑自己病了,而老公去京辦事,怕他擔(dān)心不能訴苦),多希望身邊也有一位,這樣一位為我排憂解難的愛人。他能不顧一切,只為了讓他的愛人,解除樊籬,重獲新生。涅赫柳多夫是一個貴族,有聲名顯赫的地位,擁有大筆的遺產(chǎn),為瑪斯洛娃多方奔走,從聘律師,見將軍,謁省長,從容而有效率,這是非凡人可做到的,托老筆下生動鮮活的事跡不得不讓人承認其可信服。
整篇著作,宏麗而細膩,偉岸又平凡,托老不愧為世界文學(xué)的巨匠。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇5
第一次看到“復(fù)活”這個書名時,心里就產(chǎn)生了疑問:怎樣就復(fù)活了?然而當(dāng)我把這本沉甸甸的大書從書架上拿下來時,我知道了答案就在這一片片的白紙黑字里,只有用心去讀,才能體會到作者叫它“復(fù)活”的用意。
看完了書,合上書頁后,聶赫留朵夫成了一個思考的對象。這本書的主人公就是他。貴族青年聶赫留朵夫早年與家中的女仆卡秋莎產(chǎn)生了愛情,但沒有過多的表露。當(dāng)他做了幾年的軍官回來后,原本善良的他變成了一頭野獸,他玷污了卡秋莎,給了她一筆錢后就拋棄了她。在一次法庭審理案件時,聶赫留朵夫作為陪審員,目睹了審理瑪斯洛娃(卡秋莎)毒死人命案的經(jīng)過,當(dāng)瑪斯洛娃的眼睛掃過他時,他心里極度恐慌,并產(chǎn)生了自己無法控制的悔恨情緒。隨后的幾天里經(jīng)過思想的斗爭,決定“救助”瑪斯洛娃,及其他一些受苦的人并與瑪斯洛娃一同流放到西伯利亞。
讀罷這本《復(fù)活》,我的感覺就是聶赫留朵夫能洗心革面,便會他原來的自己實在是非常不容易。早先他只是一個善良的貴族青年,過著屬于自己內(nèi)心真實想法的生活,與卡秋莎也只是單純的喜愛。但是周遭的人不但不認可他,反而覺得他很好笑,使他逐漸不信任自己的善良。經(jīng)過三年的軍旅生活,他更深刻的感受到了這一點,并決定做“跟大家一樣的人”。這使他成了一個“徹頭徹尾的利益主義者”,迷戀酒色,享樂成癖。他把女人當(dāng)作玩樂的工具,于是便在回來后誘奸了那個曾經(jīng)單純可愛的卡秋莎。但是在法庭上的相遇為他敲響了警鐘。他不敢直視瑪斯洛娃那雙斜睨的眼睛。他感覺是自己曾經(jīng)的舉動迫使卡秋莎墮落成現(xiàn)在的瑪斯洛娃,一個妓女,囚犯。于是經(jīng)過多日的思想斗爭,他找回了自己的本色,他要去“救助”瑪斯洛娃,并要徹底拯救她,與她結(jié)婚。這就是聶赫留朵夫的第一次復(fù)活,這讓他重新認識了這個世界。它有許多被污染的地方需要清理。然而,我認為聶赫留朵夫能做到這一點的確是很不容易,這也是給我感觸最深的一點。在周遭可以說是十分惡劣的環(huán)境中,他墮落了。可他能被與瑪斯洛娃的重逢所震撼,并決定重新做人,這說明了他的本質(zhì)還是善良的。他重新開始記日記,“同自己談話”,“同人人身上都存在的真正的圣潔的自己談話”,這是他人生的轉(zhuǎn)變。試想,在一個人人都享樂的貴族環(huán)境中,一個公爵,只因一個妓女、囚犯的一個眼神就改變了自己,這是多么不可思議。然而聶赫留朵夫卻做到了,而且是在那個妓女、囚犯近乎于玩弄的態(tài)度下做到的。這不得不讓人好好思考一下自身。
“知錯能改,善莫大焉”。聶赫留朵夫的第一次復(fù)活不僅“救助”了瑪斯洛娃,讓她明白世上不知是黑暗,還有善良的人,也“救助”了其它受著不公平待遇的人。他幫助被誣陷的囚犯,去找典獄長、副省長,那些它并不想見的人。復(fù)活的聶赫留朵夫成為了黑暗社會中的一個亮點。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇6
想象在十九世紀的俄國滿目瘡痍的大地上,勞苦大眾被各種賦稅壓迫著直不起腰桿來。民不聊生。也試想在裝飾得富麗堂皇的宅院內(nèi)穿梭著各種談笑風(fēng)生的名流貴族。他們舉手投足間是何等貴氣,事實卻毫不掩飾地顯露出他們游手好閑、窮奢極侈的氣息。列夫托爾斯泰將貧富懸殊的兩個世界通過一系列描寫表現(xiàn)得淋一漓盡致。
作為男主人公的聶赫留朵夫正是看清了整個社會的真實面貌而憐憫一愛一護勞苦民眾與弱小者,憤恨憎惡貴族與統(tǒng)治者。
聶赫留朵夫是一位闊綽的公爵少爺,他在青年時期與娉婷的女主人公瑪絲洛娃相識并互相一愛一慕。在年少的沖動下,他們偷嘗了禁一果。在聶赫留朵夫離開后她才清楚地知道自己懷孕了。本該是一段梔子花般的一愛一戀,結(jié)局卻讓人唏噓。從那開始,她開始厭惡一切。正是這種消極的心理讓瑪絲洛娃陷入無助、仇恨的狀態(tài)中。她不堪凌一辱而反抗,為此她丟一了好幾份工作,而新生的嬰兒也不幸早早夭折。種種打擊使瑪絲洛娃徹底淪陷。為了生存,倒一逼一成了處處賣弄風(fēng)情的“窯姐兒”。倨傲的聶赫留朵夫為此放下了身段,開始反思自己的罪惡。
聶赫留朵夫漸漸認清了官一場及貴族名流的各種嘴臉,他們無形中為自己貼上了“為自己而活”的人生信條,錯綜復(fù)雜、卑鄙下流、虛偽、麻木、殘忍。他親臨了農(nóng)民們迫于政一府而苦不堪言的生活。他開始清醒、開始思考、開始懺悔。最終被獸一性一的人攫住的人一性一漸漸蘇醒,是聶赫留朵夫在理智上認識到應(yīng)該同情勞動人民和憎恨統(tǒng)治階級。他的一精一神,得到了極大程度的復(fù)一活。聶赫留朵夫崇尚平等、博一愛一,他的靈魂在奔跑,竭力想逃離這個骯臟、卑劣的貴族生活圈。而作者托爾斯泰不顧家人反對,改變了自己的貴族生活方式,并終生與文明的罪惡和謊言對抗。聶赫留朵夫難道不是托爾斯泰的代表者、托爾斯泰思想、感情的載體嗎?
后來在聶赫留朵夫的“贖罪”下,瑪絲洛娃原諒并重新一愛一上了他,可她不愿因為自己而拖累了他,最終與政治犯西蒙松結(jié)為伉儷。瑪絲洛娃的一精一神,不是簡單地復(fù)一活,而是達到了崇高的、完美的境界。同樣崇高的還有英國名著《簡愛》中擁有獨立人格的簡一愛一。不為金錢、不為浮名,回到她雙目失明的摯一愛一身邊。簡簡單單的一愛一,就這樣默默廝守一生。瑪絲洛娃與簡一愛一的一愛一平凡簡單卻難掩偉大的光芒。
小說中另一位隱形的重要人物——無名老頭子,同樣引人重視。不起眼卻不平凡。他對宗教、法律、監(jiān)獄、官僚制度進行了深刻而激烈的批判。若聶赫留朵夫是托爾斯泰思想感情的載體,無名老頭子才是托爾斯泰的代言人。
《一活》是托爾斯泰在單獨中的洞見,是歌頌人類同情的最美、最真實的作品。也許正是托爾斯泰的睿智與覺悟使《復(fù)活》這部名著歷久彌新,成為永恒中的經(jīng)典!
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇7
經(jīng)典名著與現(xiàn)代小說的很大不同來自于美感,現(xiàn)代小說論敘事說理的效率以及思想的深度遠遠勝過經(jīng)典名著,但在美感上卻遠不及經(jīng)典名著。即便是現(xiàn)實主義古典小說,其在人物的可觸性方面都處理的很好,引人思考的同時還能感受到小說藝術(shù)家的美妙手法。《復(fù)活》就是這樣一部經(jīng)典名著。
很多人覺得這個故事其實談不上高尚,主人公聶赫留朵夫沒能徹底脫離他的階級,像那些政治犯一樣為人民爭取權(quán)利。同時主人公所做的一切僅僅為了彌補年輕時犯下的罪孽,只能算是自發(fā)性的贖罪。其上訴也是全程依靠自己身份地位帶來的特權(quán),可以說沒了公爵這個身份,他不可能辦成這一切。事實遠遠不止這些,我們得在當(dāng)時的那個環(huán)境、他所在的位置與本該持有的立場上去看。金錢與權(quán)貴都是誘惑,它會左右你對公正與平等的判斷,它會剝奪你對他人的憐憫與博愛,擁有這些讓我們更加難以舍棄。設(shè)想我們處在聶赫留朵夫的位置上,有幾個會像他這么做?從這個意義上來說,他的道德感是超越大多數(shù)人的。
說說題外話,這個世界向來不公平公正。從前有人當(dāng)奴隸,擁有生產(chǎn)工具的是奴隸主。奴隸就像是牲口,他們存在的意義就是服務(wù)奴隸主。古希臘古羅馬的文明就是建立在奴隸的服務(wù)上,那些思想家、藝術(shù)家僅僅只是騎在牛上的放牛娃,悠閑的吹著笛子哼著小曲。到了后來農(nóng)業(yè)社會,有土地的是地主、是老爺,靠著土地帶來的租金可以在上流社會風(fēng)流交際,殊不知靠苦力耕作的農(nóng)民,即便酷暑寒冬的勞作卻依然很難維持一家人的生活。工業(yè)社會、科技社會不也是這樣?資本擴張的速度瘋狂的追趕著科技發(fā)展的速度,剝削的力度只會越來越大。我向來不反對靠智慧賺錢,這同體力勞動一樣光榮。我反對的是財富的聚集增值,是資本的世襲。
中國古代社會,300年一個朝代更迭,其本質(zhì)就是一次大洗牌。資本在積累,社會財富越來越集中在一小部分人手里,這些人不勞而獲,而大部分人勞作一生也所獲無幾。這是為什么?因為富人的財富在不斷地增值,又在一輩又一輩的往下繼承。我以前時常覺得中國人沒有發(fā)明這些金融產(chǎn)品是笨的表現(xiàn),這樣看來中國古人是十足的聰明。將財富的增值維持在通貨膨脹的水平,征收高額甚至九成的遺產(chǎn)稅,我相信這樣就能抵制資本擴張,保證公平。這樣每個人要想獲得財富基本只能通過自己的勞動,我相信這對所有人都是公平公正的。
其實是扯遠了,對于托爾斯泰描繪的那個時代的苦難,以及我看的我們這個時代的苦難,讓我時常痛心疾首。即便我衣食無憂,我對那些艱難的人始終抱有憐憫心,我希望人人都過得好。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇8
《復(fù)活》概要:小說主人公卡秋莎·瑪絲洛娃本是一個貴族地主家的養(yǎng)女,她被主人的侄子、貴族青年聶赫留朵夫公爵誘奸后遭到遺棄。由此她陷入了苦難的生活,她懷著身孕被主人趕走,四處漂泊達八年之久。后來她被人誣陷謀財害命而被捕入獄。十年后,聶赫留朵夫以陪審員的身份出庭審理瑪絲洛娃的案件。他認出了被告就是十年前被他遺棄的瑪絲洛娃,他受到了良心的譴責(zé)。為了給自己的靈魂贖罪,他四處奔走為她減刑。當(dāng)所有的努力都無效時,瑪絲洛娃被押送去西伯利亞,聶赫留朵夫與她同行。途中,傳來了皇帝恩準瑪絲洛娃減刑的通知,苦役改為流放。這時的瑪絲洛娃盡管還愛著聶赫留朵夫,但為了他的前途,拒絕了他的求婚,與政治犯西蒙松結(jié)合。這兩個主人公的經(jīng)歷,表現(xiàn)了他們在精神上和道德上的復(fù)活。小說揭露了那些貪贓枉法的官吏,觸及了舊法律的本質(zhì)。
《復(fù)活》揭示了人的道德的自我完善和做人良心的問題,人類最美好的感情的復(fù)活體現(xiàn)了一位偉人暮年心靈的穩(wěn)健和悲天憫人的大氣,世界百部經(jīng)典著作之一,俄國文學(xué)史上的經(jīng)典名作。《復(fù)活》是俄國有名作家托爾斯泰的代表作,相信有很多人在學(xué)生時代就曾閱讀過這本書。在我國自20世紀初至今已出版過6種譯本,三四十年代先后有戲劇家田漢和夏衍改編的同名劇本的發(fā)表和上演,作品和它的主人公已成為我國讀者和觀眾極為熟悉和喜愛的人物形象。《復(fù)活》是托爾斯泰的世界觀轉(zhuǎn)變以后的一部長篇小說,是他思想、宗教倫理和美學(xué)探索的總結(jié)性作品。它是以一個真實的案件為基礎(chǔ)構(gòu)思而成的小說,表現(xiàn)了主人公的"心靈凈化"過程,同時揭露了沙皇專制官僚制度的反人民的本質(zhì)以及教會的丑惡罪行,是最全面、最充分反映托爾斯泰世界觀的終結(jié)作品。小說情節(jié)起伏跌宕,人物刻畫入木三分。以托翁晚年爐火純青的老辣筆法,比其任何其他作品都更為深刻地反映了男性與女性在"靈與肉"之間的痛苦掙扎。這部史詩般的經(jīng)典著作,被譽為"19世紀俄國生活的百科全書"。
《復(fù)活》是歌頌人類同情的最美的詩--最真實的詩,書中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度、鎮(zhèn)靜的聰明與博愛的憐憫去觀察。它高于《悲慘世界》,因為這里沒有一點幻想的、虛構(gòu)的、編造的東西,全都是生活本身。在這里,作家目光的犀利、描繪的精確、筆力的雄渾達到一個空前的高度。這與作品內(nèi)容的嚴厲性是相符合的。在這里,面對人類的苦難,作家保持了高超的鎮(zhèn)靜,然而讀者卻不得不為見到的景象而深受震動。托爾斯泰在這里的挖掘比以往要深。可以說整個俄國都被他翻了出來。他再現(xiàn)的藝術(shù)世界已經(jīng)達到可作為一面"鏡子"的程度。偉大的真實!正因為作品除去了浪漫主義的萎靡因素,因而整個顯出了威力,如同米開朗琪羅的雕塑一般。然而這不是一座普通的雕塑,是一座宏偉的紀念碑。它把19世紀末整個俄國的現(xiàn)實熔鑄進去,上面刻有窮人、貴族、獄吏、監(jiān)犯、革命者、醫(yī)生、學(xué)生……里面混合了懺悔、憐憫、寬容、無恥、欺詐、放蕩……這里,作者唱出了人類藝術(shù)最崇高的歌:"我們?yōu)椴恍艺呷鲆晦錅I,人世的悲歡感動我們的心。" 當(dāng)我們打開這本書,我們不禁感受到有一種心靈的復(fù)活--人類最美好的感情的復(fù)活!即使是當(dāng)代,許多人也許正在悄然地埋葬自己的這些美好的感情卻毫無所覺。在這種時候,我們需要的不正是《復(fù)活》這樣的作品來喚醒沉睡的心嗎?正如花草需要春天的甘霖才能長出新綠,人類需要博愛與同情才能繼續(xù)不息、日進無疆。抑或這就是使《復(fù)活》不朽的原因。
《復(fù)活》里寫的雖然是貴族的懺悔,但是托爾斯泰并不是把這個母題當(dāng)做貴族,他是把懺悔放在人的心靈的內(nèi)在的、普遍的矛盾中展開的。人都有神性和獸性。當(dāng)人放縱了自己,就可能墮落;而當(dāng)人自覺,就可能"復(fù)活"。所以托爾斯泰主張以"道德的自我完成"來改變社會的不平等和罪惡。在社會革命激烈的時代,他提倡"勿以暴力抗惡",是反對階級斗爭的。但是,作為人類尋求精神解放的一種文獻,在我們這個把道德的自我完善當(dāng)成笑話的時代,讀這樣的書,也許會引起某種慚愧的感覺。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇9
聶赫留朵夫凝視著那盞油燈的火光,想得出神。他想到生活里的種.種丑惡現(xiàn)象,又設(shè)想是人們能接受這些箴言,我們的生活將會變得怎樣于是他的心充滿了一種好久沒有感受到的喜悅。
替主人公聶赫留朵夫?qū)懗鲞@話,我也是思緒了很長時間的。這本書描寫了男女主人公的精神復(fù)活,尤其是男主人公聶赫留朵夫的精神復(fù)活。他大學(xué)期間是一個純潔、熱誠、朝氣勃勃、有美好追求的青年,在姑母家度假時,于美麗純潔的少女卡秋莎戀愛。等他進入軍隊和上流社會以后,過起了花天酒地,醉生夢死的生活,并--了卡秋莎。這也是卡秋莎后來墮落,成為--的主要原因。直到在法庭上相遇,聶赫留朵夫良心發(fā)現(xiàn),在為瑪絲洛娃(卡秋莎)奔走申冤,上訴失敗后就陪她去西伯利亞流放。聶赫留朵夫的行為感動了瑪絲洛娃,她重新愛上了他。但為了不損害他的名譽地位,瑪絲洛娃拒絕和他結(jié)婚而同一個“革命者”結(jié)合。兩個主人公都達到了精神和道德上的“復(fù)活”。
在我讀這本書時,一位律師的話引起了我的注意。“我看見他們不能不感激涕零,因為我沒有坐牢,您也沒有坐牢,我們大家都沒有坐牢,那就的感謝他們的恩德。至于要唬奪我們每人的特權(quán),流放到不很遠的地方,那是在容易不過的事了。”其中的“他們”就是檢查官和有權(quán)引用或不引用法律的人。這話真是讓我深思,如果“他們”可以為所欲為,那還要法院干什么呢?同時,聶赫留朵夫與卡秋莎的愛也讓我感動。她愛他,認為自己同他結(jié)合,就會毀掉他的一生,而她和西蒙一起走開,就可以使他恢復(fù)自由。她由于實現(xiàn)了自己的愿望而感到高興。這部作品具有高超的藝術(shù)性,高度的真實性,深厚的人性。反映了沙皇俄國社會的方方面面,刻畫了許多栩栩如生的人物。要克服使人們飽受的駭人聽聞的罪惡,唯一可靠的方法,就是在上帝面前承認自己總是有罪的,因此既不該懲罰別人,也無法糾正別人。當(dāng)我遇到了一切追求精神生活的人常常遇到的情況。那就是我起初覺得古怪、荒誕甚至可笑的思想,卻不斷被生活所證實,有朝一日我會忽然發(fā)覺這原是及其平凡的無可懷疑的真理。
《復(fù)活》真是一本好書,它不但會讓人的精神境界得到升華,也會讓人對生活有了一種嶄新的意義。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇10
突然的心血來潮,讀了一本厚厚的名著,也懂得了為什么它能成為名著。
黑幕重重的政府機構(gòu),腐朽的上流社會造就了荒唐的法庭、黑暗的監(jiān)獄、苦難的農(nóng)村。人性:上流社會的人性。在這環(huán)境下,墮落,昏睡。
聶赫留朵夫作為一名公爵窮奢極侈,荒淫無恥的生活再正常不過了。精神的空虛使他無所作為。也許在他心底的深處有著一顆被深深隱藏的追求正義的種子。
年輕的時候他抱著“正義不允許土地私有”的觀點把一塊自己從長輩那里繼承下來的土地分給了農(nóng)民。如今繼承了大量土地的他,既不能放棄產(chǎn)業(yè),又不愿否定自己年輕時的觀點。
年輕的時候他玩弄和拋棄了喀秋莎之后,對自己的行為產(chǎn)生了內(nèi)疚。為了使自己快樂,他迫使自己不去想她,努力忘卻。表面上他成功了,但內(nèi)心深處卻無法做到這一點,哪怕是他知道了喀秋莎生性放蕩,自甘墮落之后。正是因為如此他才會在陪審席上認出喀秋莎后如坐針氈,內(nèi)心展開一場復(fù)雜而痛苦的斗爭。
聶赫留朵夫精神上盡管還有健康的因素,“精神的人”與“獸性的人”常在他內(nèi)心發(fā)生沖突,他還幾次進行“靈魂的凈化”。他在法庭上認出瑪絲洛娃后,主動上監(jiān)獄去求她寬恕,并愿意與其結(jié)婚,以此來贖罪,可他正真地覺醒了嗎?
沒有!在法庭上他心驚肉跳,并非因為譴責(zé)自己的可恥行為,而是擔(dān)憂自己名譽掃地,“目前他說考慮的只是這事不能讓人家知道,她或者她的辯護人不要把這事和盤托出。”
但他又邁出了一大步,因為他鼓起了勇氣去監(jiān)獄里探望喀秋莎。這個充滿空想的精神探索者終于采取了切實的行動……
就在他見到多年未見的喀秋莎時,他還沒有在內(nèi)心承認自己的殘酷卑鄙,而是居高臨下地審視被他蹂躪的不幸女子。只有在瑪絲洛娃的精神完全覺醒下,他的心靈才受到正真地觸動。“直到現(xiàn)在,他才了解自己的全部罪孽……發(fā)覺自己罪孽深重……感覺到他害了她到什么地步。……以前聶赫留朵夫一直孤芳自賞,連自己的懺悔都感到很得意,如今他覺得這一切簡直很可怕。”
聶赫留朵夫自此才開始正真覺醒,背離了上流社會:否定了貴族(包括自己),分送了土地,為平民奔波。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇11
暑假,我一口氣讀完了托爾斯泰晚年的一本著作《復(fù)活》。似乎很深奧,卻又像讀懂了什么,精神上的復(fù)活,比現(xiàn)有擁有優(yōu)越的物質(zhì)生活顯得更加珍貴,更有意義。
一個曾經(jīng)有著純真美好的童年,對生活充滿希望的年輕人,卻在魚龍混雜的上層社會中過著花花公子般的生活;一個美麗純樸的姑娘,在長達八年的妓女生活中墮落。他們也許會這么渾渾噩噩地過完一生,但因一次法庭上的偶遇,使這一切發(fā)生了改變……
這一次,聶赫留朵夫以陪審員的身份來審理瑪絲洛娃的案件,他認出被告就是他年輕時傷害過的卡秋莎·瑪絲洛娃,又聽到她被冤枉時的慘叫,或許是靈魂的反省吧,他在瑪絲洛娃入獄后奔波在社會的高層,希望替他減刑,可都沒成功,一次次探獄,聶赫留朵夫看見瑪絲洛娃奄奄一息的樣子,覺得自己現(xiàn)在所擁有的都不算什么,于是用自己的全部家當(dāng)將她保釋出來。
他又一次向她求婚,她卻拒絕了,因為她不想連累聶赫留朵夫……
這里,聶赫留朵夫和瑪絲洛娃真正意義上的復(fù)活了,這并不是死而復(fù)生的復(fù)活,而是一種心靈反省和凈化,使自己的心靈得到升華。托爾斯泰在這本書中反映了人性的丑陋與純潔。《復(fù)活》是一本不可多得的好書,大家有機會可以讀讀他。
“復(fù)活”,顧名思義指死去的人再一次獲得生命,當(dāng)然,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解,他并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
《復(fù)活》概要:小說主人公卡秋莎·瑪絲洛娃本是一個貴族地主家的養(yǎng)女,她被主人的侄子、貴族青年聶赫留朵夫公爵誘奸后遭到遺棄。由此她陷入了苦難的生活,她懷著身孕被主人趕走,四處漂泊,淪為---達八年之久。后來她被人誣陷謀財害命而被捕入獄。十年后,聶赫留朵夫以陪審員的身份出庭審理瑪絲洛娃的案件。他認出了被告就是十年前被他遺棄的瑪絲洛娃,他受到了良心的譴責(zé)。為了給自己的靈魂贖罪,他四處奔走為她減刑。
當(dāng)所有的努力都無效時,瑪絲洛娃被押送去西伯利亞,聶赫留朵夫與她同行。途中,傳來了皇帝恩準瑪絲洛娃減刑的通知,苦役改為流放。這時的瑪絲洛娃盡管還愛著聶赫留朵夫,但為了他的前途,拒絕了他的求婚,與政治犯西蒙松結(jié)合。這兩個主人公的經(jīng)歷,表現(xiàn)了他們在精神上和道德上的復(fù)活。小說揭露了那些貪贓枉法的官吏,觸及了舊法律的本質(zhì)。
《復(fù)活》一書在人物形象的描寫上下了很大功夫,栩栩如生的描寫,使人物形象趨于飽滿,給讀者很大的視覺沖擊,讓我們不得不回歸歷史、正視歷史,并結(jié)合歷史給我們的經(jīng)驗教訓(xùn)反饋現(xiàn)今社會,讓我們正視社會的本質(zhì),找到正確的社會發(fā)展規(guī)律并遵循規(guī)律發(fā)展社會,不然將會使歷史悲劇重演。同時也不斷提醒著我們,社會現(xiàn)存的東西不一定是正確的,它有它存在的必要歷史條件,當(dāng)這個必要條件不復(fù)存在時,它的正確性、真理性也將不復(fù)存在。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇12
從書架上拿起厚厚的一本書,深褐色的封面——俊美的少年背后坐著一個貌美卻充滿悲傷的少女。好奇心油然而生,便津津有味地讀起來了。
書中的主人公聶赫留朵夫本是一個十分純潔的青年,他一心追求人生的完美,認為為道德要求所做的犧牲是最高的精神快樂。他身為貴族地主,卻因為自己是一個用土地為手段剝削窮人的人而慚愧。初次和卡秋莎見面,他愛慕她的天真美麗,心中產(chǎn)生了青年男女之間自然而健康的感情,對她念念不忘。但他的階級地位為他規(guī)定的社會環(huán)境和教養(yǎng)使他逐漸墮落。三年以后,他在卡秋莎身上滿足了自己的獸欲,并給了她一百盧布,便心安理得離開了,從此忘了卡秋莎的存在。又過了幾年,他因一次審訊而了解到卡秋莎淪落為娼,且起因是他的一次誘奸。震驚之下,他決心為卡秋莎上訴伸冤。他為她多方奔走,一直到沙皇政府。在這個過程中他親身體會到當(dāng)時俄國制度和社會的黑暗,使他下定脫離本階級的決心從而使他從一個“獸性的人“變成一個“精神的人”。他跟隨卡秋莎到流放地,并在那里找到了自己人性的復(fù)活。
書中十分巧妙地構(gòu)造了兩個截然不同的世界。一是聶赫留朵夫生活的那個褶褶生輝,金碧輝煌的世界,那里的一切都是華麗,耀眼的。然而把這華麗的外表揭開,全是虛偽的關(guān)心,冷漠的問候,大家都為彼此的利益而盤算著,所有的感情都建立在巨大的金字塔上。而另一個則是卡秋莎生活的世界——灰泥建筑而成的監(jiān)獄,這里昏暗,臟亂,地面時發(fā)黑的,床板是變形的,空氣中凝聚著一股臭味。然而這里,是卡秋莎和她的姐妹們的小天地,她們在這暗無天日的監(jiān)獄里見證了世上最真摯的情感。事實上,環(huán)境固然重要,我們所處的環(huán)境能影響我們,但是并不能決定我們。顧城筆下寫到:“黑暗給我一雙眼睛,我卻用它來尋找光明。”你看,高爾基就是在勾心斗角利益熏心的環(huán)境下成長,然而他卻成為流芳百世的一代大作家;貝多芬在清貧,受虐待的環(huán)境下成長,然而憑借自己的驚人的毅力,最后成為樂壇雄獅。這就好比沙漠里也能扎滿仙人掌,冰山上也能開出雪蓮。
想想聶赫留朵夫,再想想我們。他在如此不甚明朗的環(huán)境中找回自己,而我們自己一個十分明朗的環(huán)境中應(yīng)該做得更好。但盡管如此,還是有很多令人無法接受的事實。舉一個很常見的例子。如今有許多學(xué)生不好好學(xué)習(xí),天天往游戲廳、網(wǎng)吧跑,家長、老師教育了半天,可惜學(xué)生不僅“堅決不改”,還“變本加厲”。學(xué)生不學(xué)習(xí),也可以適當(dāng)休息。但是根本不把學(xué)習(xí)當(dāng)回事,只顧“休息”就是“自甘墮落”了。在一個很好的環(huán)境中不知道珍惜,倒顯得不如到差的環(huán)境中體會一下再回來的好。可是又有誰會到差的環(huán)境中去體會呢?既然沒有人想去,那么就是人們不知珍惜了。在報紙上曾刊過有個見義勇為的人總是不遺余力對不正確的事做出糾正。有次他看見卡車司機亂吐檳榔汁,好心的勸他,卻因而被打了幾乎送了半條命!真是諷刺,報上這活生例使的原本熱心的人不由得猶豫起來,最后大家看到不公平的事情不再勸阻,變成一幅事不關(guān)己,高高掛起的樣子。這是一個好人的“墮落”。其實活在這個速寫的年代,人心惶惶,人與人之間總是缺少信任。我們?yōu)槭裁床荒芟衤櫤樟舳浞蛞粯佑米约旱恼嬲\去感動別人?
《駱駝祥子》與本書所表達的主旨十分相似,都是揭露了某一時代的黑暗社會現(xiàn)實,控訴了當(dāng)時黑暗的吃人社會。然而又有許多不同:祥子是社會最底層的勞動者,付出做多的血汗得到最少的回報過著最苦的日子;聶赫留朵夫是高高在上的貴族公爵,過著奢華令人羨慕的日子;祥子從一個健壯矯健的青年變成社會的寄生蟲,一具行尸走肉;聶赫留朵夫從一個放蕩的浪子變成一個真正意義上“精神的人”。然而在聶赫留朵夫身上,我看到了不一樣的閃光點。他身為貴族階級,卻對自己所處的朋友圈感到厭惡,把批判的矛頭指向私有制,甚至將自己名下的土地?zé)o償交給農(nóng)民;他身為公爵,完全可以過上無憂無慮的生活,卻為監(jiān)獄里的一件件冤案而忙碌奔波,放下臉面去求他并不尊敬的“上層人士”。要知道,對自己所鄙視的人屈尊俯就是件不容易的事;他曾犯下的錯誤完全可以以了了之,踏入美滿的婚姻。他卻以高度的自省精神和責(zé)任感為自己贖罪,一步一步慢慢拯救卡秋莎墮落的靈魂,用自己的真誠善良感化她。
《復(fù)活》對俄國政府的官僚機構(gòu)的批判和揭露是十分尖銳的。小說中描寫了許許多多荒淫無恥的官僚,我們可以順手拈來。那個舉止文雅,相貌堂堂的大人物,瑪斯連尼科夫雖然擔(dān)任著在道德反面最卑鄙無恥的職務(wù),卻自以為是個很重要的人物。他一邊在監(jiān)獄里殘酷地虐待犯人,一邊極力地討好他的上級,沒當(dāng)他得到上級的贊賞,便心花怒放。作家這樣寫道:“只有性情溫柔的狗在主人拍著它,摩裟它,搔它耳背的時候才會有這樣的心情。“作者委婉地將他比作狗,把他的鄙夷表現(xiàn)得淋漓盡致。另一個大人物查爾斯基伯爵,他豐衣足食,養(yǎng)尊處優(yōu),而他對自己的所作所為對于俄羅斯帝國乃至全世界造成多大的損失,他全然不知道。正是一群這樣的”大人物“統(tǒng)治著一個龐大的國家,掌握著億萬俄國普通人民的命運。作者塑造聶赫留朵夫主要的意圖之一或許是以一個貴族人物的視角來觀察他所處的階級環(huán)境,主人公曾多次疑惑為什么只有他一個人認識到這點不公平。當(dāng)時大多數(shù)俄國貴族都是靠榨干勞動者的血汗來滿足自己的享樂。作者又為了揭露沙皇法庭反動統(tǒng)治的實質(zhì),展示了卡秋莎案件所做審判的虛偽性,作者又詳細地寫出起訴書的內(nèi)容,陪審員的討論,法庭審訊與辯論的過程,甚至列出驗尸報告。這些看似抽象的文字敘述,實際上他對法官法庭犯人陪審員等等的描寫,構(gòu)成了一幅深刻具有諷刺意義的畫面,達到了他對沙皇政府的司法制度進行批判揭發(fā)的目的。”奈何取之盡zhi銖,用之如泥沙?“我不禁想起《阿房宮賦》,而這正是家居秦朝滅亡的原因之一,修建阿房宮浪費大量財力人力。統(tǒng)治階級用一切手段剝削勞動者的勞動成果,“倚疊如山,一旦不能有”,他們和書中描繪地達官貴人相似,明明在做著一件傷天害理的事,卻自認為這是他們的職責(zé)也是他們的榮譽。我不禁懷疑,為什么當(dāng)初就沒有一位官員覺悟?還是有這樣的官員,但他們并沒有聶赫留朵夫的勇氣說出來,是的,大部分人都不愿意提出大眾所不接受的意見,盡管那是對的。我不得不從心底敬佩聶赫留朵夫
我們應(yīng)該不受一絲一毫的不良誘惑保持自己堅定的信念活下去,即使真的不小心陷進了泥沼,我們也應(yīng)該奮身自救,只有自己才是永遠的靈魂拯救者。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇13
一個純真美好,曾經(jīng)對生活和生命充滿了美好期盼的青年人。在混混沌沌的上流社會中墮落于花天酒地。一個美麗純潔的姑娘,在長達八年的妓女生活中墮落。他們似乎是可以就這樣生活下去的,他們也許可以滿足生活中自己那種種簡單的快樂。但當(dāng)兩人在審判瑪斯洛娃的法庭上相遇時,涅赫留朵夫再也不能夠心安理得地面對他曾經(jīng)傷害過的瑪斯洛娃直視他的眼神。似乎是靈魂的反省,兩個人在重逢時,眼神中充滿了疑惑。那個少年,成為了一個漂浮在上流社會中的“老爺”,那個姑娘,成了一個出處賣弄風(fēng)情的“窯兒姐”。涅赫留朵夫此時感受到了他曾經(jīng)給予他多么大的傷害,他的靈魂背負了沉重的罪惡感。在一次次探訪監(jiān)獄的過程中,他見證了太多的不公平。當(dāng)他把自己的土地廉價分給了農(nóng)民的時候,他收獲的是農(nóng)民懷疑的眼神,貴族們疑惑的言語;當(dāng)他決定與瑪斯洛娃結(jié)婚以洗清自己罪惡的時候,他的得到的是親友們鄙夷的眼神,眾人以為不可理喻的回應(yīng)。他面對這一切困惑了,所有他的精神世界里認為正確的事務(wù)無一例外的遭到了鄙薄。然而貴族社會所推崇的卻只是花天酒地與吃喝嫖賭。一百多個年輕力壯的青年人只因為把身份證弄錯了就被關(guān)押到臭蟲漫天,疾病四溢的牢房中。
但涅赫留朵夫在茫然中也看到了希望,瑪斯洛娃的改變。讓他足以拋棄官場的地位與金錢的誘惑,他的精神復(fù)活了。瑪斯洛娃也改變了,她為了不連累涅赫留朵夫,接受了政治犯西蒙林的求愛。
愛過,懊悔過,反思過,最終,他決定,他復(fù)活,他重生,他在紛雜的社會中找到了他道德的衡量準則。也許涅赫留朵夫追求的不僅僅是瑪斯洛娃,在這條尋求重生,精神復(fù)活的道路上,他見到了,他做了,他去積極的改變了。那夜,涅赫留朵夫花了一整夜讀福音書,那曾經(jīng)是他看不懂的教訓(xùn)。經(jīng)歷了這一切,他這次突然看懂了圣經(jīng)的教訓(xùn),并且發(fā)現(xiàn)在其中有他必須的、重要的、且是喜悅的東西。
去追尋,也許受用的不知是追尋最終得到的。還有這一路上看到的。
他們復(fù)活之后,帶動著心靈巨大的轟響。我們的生命是否也該蘇醒。復(fù)活的并不是生命而是靈魂。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇14
《復(fù)活》是托爾斯泰三大代表作中最晚的一部,被認為是其創(chuàng)作的"最高的一峰"。它沒有《戰(zhàn)爭與和平》史詩般的恢宏氣魄和明亮的詩意,沒有《安娜·卡列尼娜》的波瀾與不安的騷動--它,完全是體現(xiàn)了一位偉人的暮年心靈的穩(wěn)健和悲天憫人的大氣!
當(dāng)我從學(xué)校的圖書館看到這本書時,我不禁感受到有一種心靈的復(fù)活--人類最美好的感情的復(fù)活!即使是當(dāng)代,許多人也許正在悄然地埋葬自己的這些美好的感情卻毫無所覺。在這種時候,我們需要的不正是《復(fù)活》這樣的作品來喚醒沉睡的心嗎? 正如花草需要春天的甘霖才能長出新綠,人類需要博愛與同情才能繼續(xù)不息、日進無疆。抑或這就是使《復(fù)活》不朽的原因。
讀罷這本《復(fù)活》,我的感覺就是聶赫留朵夫能洗心革面,變回他原來的自己實在是非常不容易。早先他只是一個善良的貴族青年,過著屬于自己內(nèi)心真實想法的生活,與卡秋莎也只是單純的喜愛。但是周遭的人不但不認可他,反而覺得他很好笑,使他逐漸不信任自己的善良。經(jīng)過三年的軍旅生活,他更深刻的感受到了這一點,并決定做“跟大家一樣的人”。這使他成了一個“徹頭徹尾的利益主義者”,迷戀酒色,享樂成癖。他把女人當(dāng)作玩樂的工具,于是便在回來后誘奸了那個曾經(jīng)單純可愛的卡秋莎。但是在法庭上的相遇為他敲響了警鐘。他不敢直視馬斯洛娃那雙斜睨的眼睛。他感覺是自己曾經(jīng)的舉動迫使卡秋莎墮落成現(xiàn)在的馬斯洛娃,一個妓女,囚犯。于是經(jīng)過多日的思想斗爭,他找回了自己的本色,他要去“救助”馬斯洛娃,并要徹底拯救她,與她結(jié)婚。這就是聶赫留朵夫的第一次復(fù)活,這讓他重新認識了這個世界。它有許多被污染的地方需要清理。然而,我認為聶赫留朵夫能做到這一點的確是很不容易,這也是給我感觸最深的一點。在周遭可以說是十分惡劣的環(huán)境中,他墮落了。可他能被與馬斯洛娃的重逢所震撼,并決定重新做人,這說明了他的心還是善良的。他重新開始記日記,“同自己談話”,“同人人身上都存在的真正的圣潔的自己談話”,這是他人生的轉(zhuǎn)變。試想,在一個人人都享樂的貴族環(huán)境中,一個公爵,只因一個妓女、囚犯的一個眼神就改變了自己,這是多么不可思議。然而聶赫留朵夫卻做到了,而且是在那個妓女、囚犯近乎于玩弄的態(tài)度下做到的。這不得不讓人好好思考一下自身。
“知錯能改,善莫大焉”。聶赫留朵夫的第一次復(fù)活不僅“救助”了馬斯洛娃,讓她明白世上不知是黑暗,還有善良的人,也“救助”了其它受著不公平待遇的人。
他幫助被誣陷的囚犯,去找典獄長、副省長,那些它并不想見的人。復(fù)活的聶赫留朵夫成為了黑暗社會中的一個亮點。 至于他與馬斯洛娃一起流放到西伯利亞,并不顧馬斯洛娃已不再需要他,仍舊希望馬斯洛娃能寬恕他,并想繼續(xù)幫助馬斯洛娃,這也就是聶赫留朵夫真正的復(fù)活了,他已經(jīng)徹底從一個貴族公爵便回一個善良的人了。
想想聶赫留朵夫,再想想我們自己。他在一個不甚明朗的環(huán)境中復(fù)活,找回自己,而我們在一個十分光明的環(huán)境中就應(yīng)該做得更好。但是即便如此,還是有很多讓人無法接受的事實。在報紙上曾刊過有個見義勇為的人總是不遺余力對不正確的事做出糾正。有次他看見卡車司機亂吐檳榔汁,好心的勸他,卻因而被打了幾乎送了半條命!真是諷刺,報上這活生生的案例使的原本熱心的人不由得猶豫起來,最后大家看到不公平的事情不再勸阻,變成一幅事不關(guān)己,高高掛起的樣子。這是一個好人的“墮落”。而且如今有許多學(xué)生不好好學(xué)習(xí),天天往游戲廳、網(wǎng)吧跑,家長、老師教育了半天,可惜學(xué)生不僅“堅決不改”,還“變本加厲”。學(xué)生不學(xué)習(xí),也可以適當(dāng)休息。但是根本不把學(xué)習(xí)當(dāng)回事,只顧“休息”就是“自甘墮落”了。在一個很好的環(huán)境中不知道珍惜,倒顯得不如到差的環(huán)境中體會一下再回來的好。可是又有誰會到差的環(huán)境中去體會呢?既然沒有人想去,那么就是人們不知珍惜了。
《復(fù)活》里告訴了我們?nèi)硕加猩裥院瞳F性。當(dāng)人放縱了自己,就可能墮落;而當(dāng)人自覺,就可能"復(fù)活"。所以托爾斯泰主張以"道德的自我完成"來改變社會的不平等和罪惡。在社會革命激烈的時代,他提倡“勿以暴力抗惡”,是反對階級斗爭的。但是,作為人類尋求解放的一種文獻,在我們這個把道德的自我完善當(dāng)成笑話的時代,讀這樣的書,也許會引起某種慚愧的感覺。可是起碼《復(fù)活》使我懂得了人的善良是多么重要。珍惜現(xiàn)在良好的環(huán)境,真正去付出自己,把握生命的每一刻,不讓一絲一毫的不良因素動搖自己,這才是生活的真諦。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇15
看《復(fù)活》花了我很長的時間,開始看的時候我覺得這本小說有點兒枯燥并打算不再看下去了,但是從第一部的中段開始,故事的情節(jié)開始深深地把我吸引住了。
這個故事的情節(jié)其實很簡單,描述了原本心靈純潔的主人公聶赫留朵夫在了瑪絲洛娃以后拋棄了她。后來他們又相遇在法庭上,由于瑪絲洛娃被誣陷為殺人犯,引起了聶赫留朵夫心靈中善良的一面開始復(fù)活。覺醒的聶赫留朵夫為了彌補他所犯下的錯誤,幫助瑪絲洛娃洗脫她的罪名。而在這個過程中,聶赫留朵夫接觸了許多他平時都瞧不起的低下階級的人和奴隸,發(fā)現(xiàn)了許多非常不人道和不公平的制度,更發(fā)現(xiàn)了自己在墮落的期間是那么虛偽與令人討厭。而且也發(fā)現(xiàn)瑪絲洛娃因為自己當(dāng)年所做的那件事而淪為妓女卻不知羞恥。通過聶赫留朵夫的努力,他不但讓自己心靈美好的一面復(fù)活了,也幫助瑪絲洛娃改過自新。
雖然說整個故事時間發(fā)展并不長,作家只是寫了聶赫留朵夫幫助瑪絲洛娃撕脫罪名這一件事。但是這短短的一個故事里穿插了許多不同人的不同故事,以反映當(dāng)時在沙皇統(tǒng)治時期人們的生活在不同的階級有著天淵之別。小說可以成為一本名著且深受大眾的喜此文來源于,并使列夫?托爾斯泰成為名作家,我認為在于她所描述的故事,還有要表達的主題。書中所描述的內(nèi)容決不是作者自己憑空的想象,他通過描述這樣一個故事使我們看出在當(dāng)時階級觀念是如此的可怕。從書中的人對待這位有身份有地位的聶赫留朵夫公爵的態(tài)度以及對待農(nóng)民、犯人、傭人的態(tài)度,就可以看出這個階級關(guān)念。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇16
《復(fù)活》是俄國作家列夫·托爾斯泰于1899年發(fā)表的長篇小說。小說的主人公瑪絲洛娃是一個貴族莊園里農(nóng)奴的私生女,本來難以存活,但幸運的被主人看中,收為養(yǎng)女,取名喀秋莎,莊園的主人是一對姐妹,信奉宗教,不結(jié)婚,喀秋莎作為養(yǎng)女,生活充滿希望。偶然邂逅了莊園主人的侄子,純潔、善良且有崇高理想的貴族青年涅赫柳多夫,對他心生愛意。但是第二次相見時,涅赫柳多夫誘*了她,并把她拋棄,使她陷入了悲慘遭遇,最后淪為妓女,改名瑪絲洛娃,身心受到嚴重摧殘,她感覺生活沒有一絲希望,于是拼命吸煙、喝酒,麻醉自己。一次被誣告謀財害命,關(guān)進監(jiān)獄,被昏庸的法官判處四年苦役,流放西伯利亞。
在審判瑪絲洛娃時,正巧涅赫柳多夫是其中1名陪審員。當(dāng)他認出瑪絲洛娃時,良心受到譴責(zé),就決定拯救她,救贖自己犯下的過錯。在奔走的過程中,他接觸到了以前從未接觸過的一些人:失去土地的勞苦農(nóng)民、作威作福的獄吏,從政府部門各色的人物,讓他對自己的國家有了更深入的了解,看到了社會丑陋黑暗的一面。他不再只為瑪絲洛娃一人而奔走,他將為整個社會謀求一些未曾有的東西。瑪絲洛娃在涅赫柳多夫的真誠懺悔和關(guān)懷下,消除前怨,逐步恢復(fù)過去的愛情,重新喚起埋藏在內(nèi)心深處的美德,自動戒了煙酒,為了不損害涅赫柳多夫的名譽地位面拒絕與他結(jié)婚,而與另一她心愛的犯人西蒙斯結(jié)合,從而走向"新生"。
小說描寫了極其廣泛的生活畫面:從法院到教堂,從監(jiān)獄到流放所,從莫斯科到彼得堡,從城市到鄉(xiāng)村,從俄羅斯到西伯利亞。通過這些畫面,作者把上層社會與底層人民進行對比,通過涅赫柳多夫和瑪絲洛娃,清晰形象的向我們展示了19世紀俄國貴族和農(nóng)奴截然不同的命運和生活,貴族生活極盡奢華,農(nóng)奴朝不保夕。
作者最終也沒能找到解決這些社會問題和矛盾的方法,在小說中作者對革命者并不抱太大希望,他宣揚的只是一種非暴力政策,即"不以暴力抗惡",他雖然厭惡政府執(zhí)政者,但是卻反對報復(fù)政府的統(tǒng)治,所以他通過革命者表達了這個思想,就像書中納巴托夫說的;"不應(yīng)該摧毀整個大廈,只要把這個美麗,堅固,雄偉,為他們所熱愛的古老大廈內(nèi)的房間作一次重新分配就行了"。作者只希望通過福音書里的教義教導(dǎo)人們向善,希望借此感動所有的人,使統(tǒng)治者也向善,達到社會的安定繁榮,人民生活幸福,從而達到改造社會的目的。
作者雖然沒有找到社會的真正出路,但他為普通民眾服務(wù)的思想以及其懺悔過程是值得每一個人深思的。最后男女主人公在心靈上、道德上都達到了復(fù)活,思想上也達到了新的飛躍。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇17
《復(fù)活》是列夫托爾斯泰晚年花費超多心血寫成的一部長篇著作《復(fù)活》講述的資料是托爾斯泰聽到的一個故事:一次,法院審理一個妓女被控偷竊嫖客一百盧布并將嫖客殺死的案子,在陪審團中有一位男士,發(fā)現(xiàn)這個案子的被告竟是他多年以前在一個親戚家做客時誘奸的養(yǎng)女。
于是他良心發(fā)現(xiàn),設(shè)法去營救,并表示愿意和她結(jié)婚最后,這個女犯在牢獄中病死,而那個男士也不知去向讀完這本書后,我有了許多的感觸書中的主人公聶赫留朵夫在大學(xué)時期是一個善良,充滿活力,有著崇高志愿的青年,但當(dāng)他擔(dān)任上官職后卻完全改變了,整日沉寂在享樂之中,早已忘記自己的狂熱理想,變得腐朽,落魄,成為了一個真正的花花公子直到在法庭上見到瑪絲洛娃,他回想起許多往事,從而使他覺得自己是那么的可惡,便對于自己以前過的生活產(chǎn)生怨恨。
為了贖罪,他給一些無辜的犯人起訴伸冤,將自己名下的一部分土地分給了農(nóng)民,他徹底的改變了自己的生活,將自己從以前的腐朽中拯救了出來。
企業(yè)標語這本書名叫《復(fù)活》,我想"復(fù)活"的就是聶赫留朵夫,是他自我精神的復(fù)活,而我從他的身上學(xué)到的最珍重的一點就是他的自我改變,雖然他以前也墮落過,但當(dāng)他良心發(fā)現(xiàn)后,做了許多好事來彌補過錯,這是任何人都值得擁有的我想當(dāng)一個人犯下錯誤時,不論這個錯誤是大是小,最好的辦法就是深刻的檢討自己,承擔(dān)自己所犯的過錯在書中有一對梅尼紹夫母子,因被人冤枉縱火而被關(guān)押最后在聶赫留朵夫的幫忙得到清白釋放,雖然最后被釋放,但是既然無罪為什么當(dāng)初要受到關(guān)押?只因真正縱火的人有財,便能夠?qū)⒌溤在E到他人身上,
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇18
近期,我讀完了俄19世紀大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,故明思意指死去的人再一次或得生命,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解。其并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵經(jīng)歷了軍旅生涯后,精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終末成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
讀過后,我仍不大理解,在片刻沉思后。才漸有所悟:
精神是肉體的支柱,有些人雖仍活在世上,卻只是行尸走肉。受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有從新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個從純潔無邪的少年,在經(jīng)歷了軍旅生涯后,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的腐敗。
我曾經(jīng)讀過列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,甚是精彩。望大家也看一下。還有對大家說的:在看一類名著之前,最好看一下作者介紹。有助于大家理解。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇19
我又一次翻開《復(fù)活》這本書。書頁散發(fā)著它特有的書香,書紙有細膩質(zhì)感,給人踏實的感覺。回想起第一次翻開它。首頁便是一幅頗有意境的畫——一位少女靜靜躺在花草中一條小溪上。她身邊的花草迷人,長得很高,但還是能清晰瞧見她合在腰間的雙手,頭發(fā)漾在淺淺的溪水中,透著寧靜柔和的莊重。她是已經(jīng)死了幺?若是,這便是一幅凄美的作品了。我又想著,笑了:畫畢竟是畫,我愿她不要醒來,醒來之后只有毫無人煙的荒野,殘酷的自然選擇,也許下場會不堪入目,倒不如安靜的躺著,倒也凄婉體面。
隨著閱讀,一個全新的世界在我眼中展開。托爾斯泰的犀利筆鋒刻畫出一個個所謂公正嚴肅的荒.唐場面、一些自私可笑的所謂上層人士、一個全由利益驅(qū)使的社會體制……聶赫留朵夫以陪審員的身份出庭審理瑪絲洛娃的案件時發(fā)現(xiàn)被告就是十年前被他遺棄的姨母的養(yǎng)女。瑪絲洛娃被聶赫留朵夫拋棄后在黑暗的下層社會中四處漂泊,幾經(jīng)背叛,淪為妓女。而現(xiàn)在又被人誣陷謀財害命而被捕入獄。聶赫留朵夫深深地懺悔,決定為自己的靈魂贖罪。他放棄了浮華的生活,四處奔走想為她申冤,卻無能為力。瑪絲洛娃被押送去西伯利亞當(dāng)苦役,聶赫留朵夫同行。瑪絲洛娃也努力改變自己,向往善良高尚。最終瑪絲洛娃為了聶赫留朵夫的前途,拒絕了他的求婚,與政治犯西蒙松結(jié)合。
閉上眼,書香飄落鼻尖。聶赫留朵夫的每一次懺悔和思考,都給我心靈上的震撼。主人公的思考和心理的變化過程,也便是作者的反思和感悟吧! 我感到我正閱讀一個偉大的靈魂,他理智甚至殘忍的自我懺悔,讓我佩服不已。懺悔總是需要極大地勇氣和毅力,細細地回想自己的過失,承認心理上的自私虛偽。我開始思考:正是因為我心中總有的膽怯,讓我一次次地對自己“網(wǎng)開一面”,我會抱怨生活中的不公,但從沒有反思自己的過失,從沒思考那造成過失的錯誤心態(tài)。我也應(yīng)該改變自己,勇敢地面對自己性格的不足,認真剖析錯誤的源頭。
我感到我正閱讀一個偉大的靈魂,他諷刺著舊社會制度,但字里行間中透著初陽般的希望。盡管周圍的事物總是不完美的,我們應(yīng)該保持樂觀,去追求理想與完美,去思考如何做到最好。也許我們會迷茫是否值得,但當(dāng)我們舍身去追求的時候,會認為,一切都會有價值的。
合上書,又見那幅彩畫,我終于明白為何將它印在首頁。而今,我真誠地唿喚:少女,快醒來吧!不論今后怎樣的困苦,一定要醒來,看看這美麗的世界。也許醒來需要很多勇氣,但是你會有自己的思考,這便是復(fù)活。
鳳凰磐涅,浴火重生。閱讀,讓我重新思考,脫胎換骨。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇20
我們讀完一部作品或一篇文章后,自然會受到感動,產(chǎn)生許多感想,但這許多感想是零碎的,有些是模糊的,一閃而失.要寫讀后感,就要善于抓住這些零碎、甚至是模糊的感想,反復(fù)想,反復(fù)作比較,找出兩個比較突出的對現(xiàn)實有針對性的,再集中凝神的想下去,在深思的基礎(chǔ)上加以整理.也只有這樣,才能抓住具有現(xiàn)實意義的問題,寫出真實、深刻、用于解決人們在學(xué)習(xí)上、思想上和實踐上存在問題的有價值的感想來.
第四,要真實自然.就是要寫自己的真情實感.自己是怎樣受到感動和怎樣想的,就怎樣寫.把自己的想法寫的越具體、越真實,文章就會情真意切,生動活潑,使人受到啟發(fā).
從表現(xiàn)手法上看,讀后感多用夾敘夾議,必要時借助抒情的方法.敘述是聯(lián)系實際擺事實.議論是談感想,講道理.抒情是表達讀后的激情.敘述的語言要概括簡潔,議論要準確,抒情要集中.三者要交融一體,切忌空話、大話套話、口號.
從表現(xiàn)形式上看,也有兩種:一種是聯(lián)系實際說明道理的.這是用自己的切身體會和具體生動的事例,從理論和實踐的結(jié)合上闡明一個道理的正確性,把理論具體化、形象化,使之有血有肉,有事有理,以事明理,生動活潑.另一種是從研究理論的角度出發(fā),闡發(fā)意義.根據(jù)自己的研究和理解,闡明一個較難理解的思想觀點,或估價一部作品的思想意義.它的作用是從理論上幫助讀者加深對原文的理解.這一種讀后感的重點仍在“感”字上,但它的理論性較強,一定要注意關(guān)照議論文論點鮮明、論據(jù)典型、中心明確突出等特點.
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇21
又讀完了托爾斯泰的《復(fù)活》,感觸頗深,全文講了涅赫留多夫公爵為自己贖罪,幫助馬斯洛娃的是。
馬斯洛娃被人冤枉,被控告殺人罪,要被流放到西伯利亞,于是涅赫留多夫一路跟隨,試圖把她救出來。在這一路上,他認識到沙俄社會的弊端,自己也曾吃喝玩樂,壓榨百姓,深感愧疚,為了贖罪,決定于馬斯洛娃結(jié)婚,他不顧自己的貴族親戚的反對,毅然決然跟隨犯人一起前往西伯利亞,一路上照顧政治犯和被冤枉的人。
馬斯洛娃因為怕與公爵結(jié)婚有辱他的身份,愛上了政治犯西蒙松,并同他相愛。
全文批判沙俄社會的弊端。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇22
這本反映十九世紀末俄國社會現(xiàn)實的《復(fù)活》,透過身為貴族的聶赫留朵夫年輕時做下“荒.唐事”,作為陪審的他,看到遭審判的受害者卡秋莎而引起的內(nèi)心動蕩、掙扎,以至于和舊我決裂,脫胎換骨的變化,真實地暴露了“階級身份”的不可逾越以及當(dāng)時社會的丑陋和人性的扭曲。列夫·托爾斯泰,不愧是“俄國革命的鏡子”。
富人有富人的得瑟,窮人有窮人的活法。
淪為妓女的卡秋莎(馬絲洛娃),要生活,要生存,于是她在窮人與富人的夾縫中求生存,最終卻被窮人詬陷而入獄。不公正的抓捕,不公正的審判,都沒有讓卡秋莎徹底絕望。當(dāng)聶赫留朵夫與之相遇,直至相幫、相隨,更是燃起了她對生活的渴望。隨著獄中革命者的出現(xiàn)和對馬絲洛娃的青睞,更是讓卡秋莎找到了自信。
聶赫留朵夫為卡秋莎申訴的路,其實也是他自我救贖的路。在不停地奔走中,他愈發(fā)厭惡他所賴以生存的圈子——這個圈子,勢利、虛偽。而逐漸理解了農(nóng)奴的善良和苦楚。拯救卡秋莎,改善農(nóng)民的生活,這個目標也越來越清晰。
看過《復(fù)活》,對比當(dāng)下,驚喜地發(fā)現(xiàn):“幸福”再也不只是口頭上的東西。驀然明白:人活一生,重要的是,活在一個什么樣的世道和怎樣來活。
珍惜當(dāng)下,好好活吧!
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇23
小說主人公卡秋莎·瑪絲洛娃本是一個貴族地主家的養(yǎng)女,她被主人的侄子、貴族青年聶赫留朵夫公爵誘奸后遭到遺棄。由此她陷入了苦難的生活,她懷著身孕被主人趕走,四處漂泊,淪為妓-女達八年之久。后來她被人誣陷謀財害命而被捕入獄。十年后,聶赫留朵夫以陪審員的身份出庭審理瑪絲洛娃的案件。他認出了被告就是十年前被他遺棄的瑪絲洛娃,他受到了良心的譴責(zé)。為了給自己的靈魂贖罪,他四處奔走為她減刑。當(dāng)所有的努力都無效時,瑪絲洛娃被押送去西伯利亞,聶赫留朵夫與她同行。途中,傳來了皇帝恩準瑪絲洛娃減刑的通知,苦役改為流放。這時的瑪絲洛娃盡管還愛著聶赫留朵夫,但為了他的前途,拒絕了他的求婚,與政治犯西蒙松結(jié)合。這兩個主人公的經(jīng)歷,表現(xiàn)了他們在精神上和道德上的復(fù)活。小說揭露了那些貪贓枉法的官吏,觸及了舊法律的本質(zhì)。
《復(fù)活》是托爾斯泰的晚期代表作。這時作家世界觀已經(jīng)發(fā)生激變,拋棄了上層地主貴族階層的傳統(tǒng)觀點,用宗法農(nóng)民的眼光重新審查了各種社會現(xiàn)象,通過男女主人公的遭遇淋漓盡致地描繪出一幅幅沙俄社會的真實圖景:草菅人命的法庭和監(jiān)禁無辜百姓的牢獄;金碧輝煌的教堂和襤褸憔悴的犯人;荒芫破產(chǎn)的農(nóng)村和豪華奢侈的京都;茫茫的西伯利亞和手銬腳鐐的政治犯。托爾斯泰以最清醒的現(xiàn)實主義態(tài)度對當(dāng)時的全套國家機器進行了激烈的抨擊。
二、內(nèi)容簡介
聶赫留道夫公爵是莫斯科地方法院的陪審員。一次他參加審理兩個旅店侍役假手一個妓-女謀財害命的案件。不料,從妓-女瑪絲洛娃具有特色的眼神中認出原來她是他青年時代熱戀過的卡秋莎。于是十年前的往象一幕幕展現(xiàn)在聶赫留道夫眼前:當(dāng)時他還是一個大學(xué)生,暑期住在姑媽的莊園里寫論文。他善良,熱情,充滿理想,熱衷于西方進步思想,并愛上了姑媽家的養(yǎng)女兼婢女卡秋莎。他們一起玩耍談天,感情純潔無暇。三年后,聶赫留道夫大學(xué)畢業(yè),進了近衛(wèi)軍團,路過姑媽莊園,再次見到了卡秋莎。在復(fù)活節(jié)的莊嚴氣氛中,他看著身穿雪白連衣裙的卡秋莎的苗條身材,她那泛起紅暈的臉蛋和那雙略帶斜眼的烏黑發(fā)亮的眼睛,再次體驗了純潔的愛情之樂。但是,這以后,世俗觀念和情欲占了上風(fēng),在臨行前他占有了卡秋莎,并拋棄了她。后來聽說她墮落了,也就徹底把她忘卻。現(xiàn)在,他意識到自己的罪過,良心受到譴責(zé),但又怕被瑪絲洛娃認出當(dāng)場出丑,內(nèi)心非常緊張,思緒紛亂。其他法官、陪審員也都心不在焉,空發(fā)議論,結(jié)果錯判瑪絲洛娃流放西伯利亞服苦役四年。等聶赫留道夫搞清楚他們失職造成的后果,看到瑪絲洛娃被宣判后失聲痛哭、大呼冤枉的慘狀,他決心找庭長、律師設(shè)法補救。名律師告訴他應(yīng)該上訴。
聶赫留道夫懷著復(fù)雜激動的心情按約去米西(被認為是他的未婚妻)家赴宴。本來這里的豪華氣派和高雅氛圍常常使他感到安逸舒適。但今天他仿佛看透了每個人的本質(zhì),覺得樣樣可厭:柯爾查庚將軍粗魯?shù)靡?米西急于嫁人;公爵夫人裝腔作勢。他借故提前辭別。
回到家中他開始反省,進行“靈魂凈化”,發(fā)現(xiàn)他自己和周圍的人都是“又可恥,又可憎”。母親生前的行為;他和貴族長妻子的暖昧關(guān)系;他反對土地私有,卻又繼承母親的田莊以供揮霍;這一切都是在對卡秋莎犯下罪行以后發(fā)生的。他決定改變?nèi)可睿诙炀拖蚬芗倚?收拾好東西,辭退仆役,搬出這座大房子。
聶赫留道夫到監(jiān)獄探望瑪絲洛娃,向她問起他們的孩子,她開始很驚奇,但又不愿觸動創(chuàng)傷,只簡單對答幾句,把他當(dāng)作可利用的男人,向他要十盧布煙酒錢以麻醉自己,第二次聶赫留道夫又去探監(jiān)并表示要贖罪,甚至要和她結(jié)婚。這時卡秋莎發(fā)出了悲憤的指責(zé):“你今世利用我作樂,來世還想利用我來拯救你自己!”后來聶赫留道夫幫助她的難友,改善她的處境,她也戒煙戒酒,努力學(xué)好。
聶赫留道夫分散土地,奔走于彼得堡上層,結(jié)果上訴仍被駁回,他只好向皇帝請愿,立即回莫斯科準備隨卡秋莎去西伯利亞。途中卡秋莎深受政治犯高尚情操的感染,原諒了聶赫留道夫,為了他的幸福,同意與尊重她體貼她的西蒙松結(jié)合。聶赫留道夫也從《圣經(jīng)》中得到“人類應(yīng)該相親相愛,不可仇視”的啟示。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇24
一場關(guān)于思想的深刻探索
聽很多人說過,列夫?托爾斯泰是一個偉大的作家。這句話,讓人沒有一絲反駁的借口。他確實是個偉大的作家,在我看來,他也更是一個探索者。探索著人們的內(nèi)心,在面對某種事情時的內(nèi)心。一個作家,把那么多人的心理剖析得如此透徹,除了人物本身,他本就是一個神話,一個如同神祉一般的存在。
從他的這本書中,涅赫柳多夫的心理活動無處不在,與其說這是一本書,不去說它是一個人,一個充滿生氣的人,新世界需要的人。他本是一個純潔的少年,后來又成為了一個庸俗的中年人,再后來,遇上瑪絲洛娃,她的出現(xiàn)如同太陽一般,頓時照亮了他心里的牢籠,把純潔的他從黑暗中解救出來。自此,他跨上了一條光明大道。路途艱辛,不時沖擊他大腦的東西讓他頭暈?zāi)垦#墒牵@扎了根的男人,認定了要走的路,要給許多人帶來幸福,尤其是瑪絲洛娃。
瑪絲洛娃,她的內(nèi)心,她的生活與歲月,仿佛用著這筆墨描繪不盡,卻也深深埋葬其中了。一個女子,能想到的只有安逸的生活,這不怪她迷入歧途,并習(xí)慣于那樣的生活。對她來說,救贖和懺悔也是困難的,她貪圖享樂,卻因為涅赫柳多夫的堅持以及內(nèi)心的顫動而把在迷霧中的自己拉了回來。后來,讓人震驚的是,她說要與西蒙結(jié)婚的事。西蒙是個善良的男人,他愿意用自己將瑪絲洛娃拉離苦海,而瑪絲洛娃也愿意和西蒙在一起。她認為只有這樣,才能減輕多夫伯爵的負擔(dān)、愧疚以及痛苦。她愛這個男人,卻并不是為了占有他以及她的享樂,她就只是愛他而已。
瑪絲洛娃容顏老去,再沒有以前的鮮艷美麗,并不是因為時間才這樣。只是因為,她的心蒼老了,憔悴了。但這樣的她,卻讓人更加疼愛。因為這樣的她,充滿著慈愛與包容。
書中每個人都是可圈可點的,那些農(nóng)民,仆人,大官,一個個人的想法都不同,但也無非是利己主義。而作者大概認為,每個人都應(yīng)該有一次復(fù)活,足可以影響他們一生的復(fù)活。只有這樣,世界上每個人才會與人為善,到處洋溢著歡樂和平的氣氛。這種世界,卻也只能存在想象中,涅赫柳多夫在努力著,卻也遭到農(nóng)民的猜忌與挖苦。人之間缺少信任,卻也需要多點信任,架起心靈溝通的橋梁,才能走得穩(wěn)妥些。
復(fù)活,再一次活過,這題名,蘊含著深意。或許,淺顯地來看也不足為過。某個人看上去五官沒什么變化,可是眼睛里迸射出的光是不同的,是充滿慈愛和光芒的,他的心里已是翻天覆地,這便是復(fù)活。復(fù)活,讓我來說,說到底,不過是對個人的究尋,希望每個人都不放棄對自己內(nèi)心的探索,不停止思考,并付諸行動。
沒有人知道涅赫柳多夫,瑪絲洛娃他們的結(jié)局,因為他們還在探索著,思考著,他們隨時都可能復(fù)活,沒有人能預(yù)知他們的未來因為他們還在依靠自己走下去。但不可否定的是,他們走出了新境界。
當(dāng)然,這樣的人時時刻刻都會存在著,或許某天跳出來震驚著我們。
托爾斯泰果然無愧于作家這個稱號,將滿腹經(jīng)綸煉成震撼人心的一場復(fù)活,在迷塵中射出一道強光。
作家,思想家,探索者,他當(dāng)之無愧。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇25
“人之初,性本善”。然而這也是有條件的。那就是人處在一個好的環(huán)境當(dāng)中。在自由的環(huán)境下,人的精神和心理才會處于善良和純潔的狀態(tài)。而從《復(fù)活》當(dāng)中,我深切的感受到人的心理變化。
《復(fù)活》當(dāng)中講述的是一個精神復(fù)活的過程。主人公卡秋莎曾是一個善良的姑娘,而男主人公涅赫留多夫有抱負,有理想的青年。然而大學(xué)畢業(yè)后由于他優(yōu)厚的家庭背景,他開始混跡于上流社會,從而放棄了對自己理想的追求,走上了墜落的道路。而他也利用卡秋莎對他的喜歡,將她帶上墜落之路。而在一次偶然的機會下,涅赫留多夫在法院里看到了被控告殺人的卡秋莎。這令他那已經(jīng)墜落的心感到了無限的慚愧與不忍。讓他的靈魂重新復(fù)活!于是他用盡辦法幫助卡秋莎洗脫罪名,但是最后失敗了。他放棄了自己的榮譽和財富與卡秋莎一同發(fā)配邊疆。最終在政治犯西蒙松的啟發(fā)與幫助下,卡秋莎從精神的陰影當(dāng)中走了出來,并與西蒙松結(jié)為夫妻。
書當(dāng)中兩個主人公的精神復(fù)活過程展現(xiàn)出了人的本性之美,而作者也通過用這一手法,清晰而有深度的揭示了當(dāng)時國家制度,教會制度,社會制度以及經(jīng)濟制度的種.種弊端。并且表現(xiàn)了作者對被侮辱者的無限同情,對腐朽的沙皇專制制度進行了無情的諷刺與猛烈的抨擊!
全文以“復(fù)活”作為基本主旨,通過一系列的人物性格,心理活動等的變化,展現(xiàn)了各種人物在不同環(huán)境下的各種不堪表現(xiàn)!也通過這些事例與文章剛開始時在鄉(xiāng)村那段時間人物的善良以及純潔作對比,顯示出了環(huán)境對人的影響是相當(dāng)巨大的。“孟母三遷”等過歷史上的經(jīng)典故事也同樣證明了這一點。
從這書我明白了進朱者赤近墨者黑,環(huán)境決定人生!
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇26
《復(fù)活》與《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜·卡列尼娜》為列夫·托爾斯泰的三部代表作。,講述了男主人公聶赫留朵夫引誘姑媽家女仆瑪絲洛娃,使她懷孕并被趕出家門。后來,她淪為妓女,因被指控謀財害命而受審判。男主人公以陪審員的身份出庭,見到從前被他引誘的女人,深受良心譴責(zé)。他為她奔走伸冤,并請求同她結(jié)婚,以贖回自己的罪過。上訴失敗后,他陪她流放西伯利亞。他的行為感動了她,使她重新愛他。但為了不損害他的名譽和地位,她最終沒有和他結(jié)婚而同一個革命者結(jié)為伉儷。
作者對人物的刻畫可謂淋漓盡致,使我印象深刻的是對女主人公鋃鐺入獄后的頹蒼白無力——“這個女人腳穿麻布襪,外套囚犯穿的棉鞋,頭上扎著一塊白頭巾,顯然有意讓幾綹烏黑的鬈發(fā)從頭巾里露出來。她的臉色異常蒼白,仿佛儲存在地窖里的土豆的新芽。那是長期坐牢的人的通病。她那雙短而闊的手和從囚袍寬大領(lǐng)口里露出來的豐滿脖子,也是那樣蒼白。她那雙眼睛,在蒼白無光的臉龐襯托下,顯得格外烏黑發(fā)亮,雖然有點浮腫,但十分靈活”。映襯出了男主人公犯下罪惡后導(dǎo)致的悲劇,仿佛是對后來他的“復(fù)活”先抑后揚。
有人認為,《復(fù)活》是為瑪絲洛娃而寫,她從青春的美麗年華到獄中被冤的階下囚,再到法庭上的重逢,最后是男主人公對她的付出,她卻不敢、不能接受男主人公的再次的愛,她變的成熟了,她不想拖累他,她經(jīng)歷了起起落落得意精神重塑。
也有人認為,《復(fù)活》也為聶赫留朵夫而寫,是他自我精神的復(fù)活。而我從他的身上學(xué)到的最珍貴的一點就是他的自我改變,雖然他曾經(jīng)也墮落過,但當(dāng)他良心發(fā)現(xiàn)后,做了許多好事來彌補過錯,這是任何人都值得擁有的。我想當(dāng)一個人犯下錯誤時,不論這個錯誤是大是小,最好的辦法就是深刻的檢討自己,承擔(dān)自己所犯的過錯,從而完成精神的重塑。
一個人做錯了不可怕,可怕的是不去改變自己,不去進行一次精神的“復(fù)活”!
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇27
在暑假的剛開始,我就讓媽媽給我網(wǎng)購了托爾斯泰的全部著作。拿到《復(fù)活》,剛開始沒在意,以為只是像《培根隨筆》寫的那種無聊書籍。
我喜歡讀書,且喜歡讀有意思的書。
“沒想到這本書這么的有意思。”我長舒一口氣,久久的沉靜在混亂的故事情節(jié)中。書中的故事有點色情,但是一般名家大師的作品多會于此,他們注重的是深蘊。有同學(xué)和我探討這本書時,都紛紛面紅耳赤,可能是很少接觸此類的作品吧。
茨威格,托爾斯泰,莫泊桑他們都有一個特點:揭露社會底層窮苦人們的對美好生活的向往,高尚開朗的品質(zhì)卻最后被黑暗社會扼殺。這與駱駝祥子有些相似,往往充滿了悲劇色彩。
《復(fù)活》卻與眾不同,托爾斯泰正用他特別而又平緩的腔調(diào)向我們娓娓道來涅赫柳多夫與瑪斯洛娃的精彩故事。涅赫柳多夫是一位高貴的公爵,在他年少時初遇姑媽家女仆瑪斯洛娃,便一見傾心,沖動之下,他引誘瑪斯洛娃后參軍,但她懷孕并被趕出家門。后來,瑪斯洛娃淪為妓女,因被指控謀財害命而受審判。男主人公以陪審員的身份出庭,見到從前被他引誘的女人,深受良心譴責(zé)。他為她奔走伸冤,并請求同她結(jié)婚,以贖回自己的罪過。上訴失敗后,他陪她流放西伯利亞。他的行為感動了她,使她重新愛他。但為了不損害他的名譽和地位,她最終沒有和他結(jié)婚而同一個革命者結(jié)為伉儷。
這情節(jié)的坎坷,種.種愛恨情仇的表面皮囊下,更隱藏著令人深思的東西。
有些名嘴認為:在《復(fù)活》中,托爾斯泰雖然以最清醒的現(xiàn)實主義態(tài)度對當(dāng)時的國家進行了激烈的抨擊,揭露了社會制度的腐敗,但是小說結(jié)尾,仍然把改革社會的希望寄托于--。把自己的宗教觀強行植入小說當(dāng)中,并且?guī)缀醴穸速Y本主義的一切作用,是小說思想上的一個遺憾。
我卻認為,這是一本出色的小說,作家拋棄了貴族的觀念,用底層人士的眼光重新探尋了社會,通過男女主人公的故事,栩栩如生地描繪出一幅幅沙俄社會的真實面貌。這個故事具有真實性。
其實小說素材是檢察官柯尼為作家提供的一件真人真事:一個貴族青年引誘了他姑母的婢女。婢女懷孕后被趕出家門,后來當(dāng)了妓女,因被指控偷錢而遭受審判。這個貴族以陪審員的身份出席法庭,見到從前被他引誘過的女人,深受良心的譴責(zé)。他向法官申請準許自己同她結(jié)婚,以贖問罪過。
托爾斯泰正是以這個故事為中心,用了20--年時間,終于完成了這部不朽的篇章。
他不僅批判了這個社會的腐敗,更是側(cè)面烘托出俄羅斯婦女高尚,善解人意的一面。瑪斯洛娃不是一個放蕩的妓女,而是這人世間派來拯救男主人公的美麗天使。我想托爾斯泰也許有這個意圖。
我想你應(yīng)該發(fā)現(xiàn)復(fù)活的含義了,瑪斯洛娃和涅赫柳多夫都“復(fù)活”了。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇28
《復(fù)活》是列夫·托爾斯泰晚年的作品,是在看盡了沙皇統(tǒng)治時期俄國的世態(tài)炎涼、思考了世間悲劇的根本原因之后,在他的世界觀發(fā)生劇變后,嘔心瀝血寫出的最后一部長篇巨著,被公認為是托爾斯泰創(chuàng)作的頂峰,是他一生思想和藝術(shù)的總結(jié)。文字洗盡鉛華,境界卻相當(dāng)高尚。
《復(fù)活》寫的是男主人公聶赫留朵夫和女主人公瑪絲洛娃道德和心靈的復(fù)活,主要是聶赫留朵夫道德和心靈的復(fù)活過程。小說中多次寫到,在聶赫留朵夫身上,道德與欲望經(jīng)常在較量。聶赫留朵夫大學(xué)時期是一個純潔、正直、熱誠、朝氣勃勃,有著美好追求的青年,進入軍隊和上流社會后,過起花天酒地、醉生夢死的生活。各種貪欲統(tǒng)治了他,精神、道德、心靈被壓制了,被扭曲了,墮落了。他第二次見到瑪絲洛娃,以及后來的七八年,他已被欲望腐蝕。他誘奸了瑪絲洛娃,并將她拋棄,可憐的瑪絲洛娃被主人趕出門來,在走投無路的境況下淪為妓女,渾諢噩噩,也過起醉生夢死的生活。就這樣一個原本純潔美麗善良的少女變成了一個對世事心灰意冷、失望透頂、幾乎麻木的人。
作者以聶赫留朵夫與瑪絲洛娃的故事為全書之紐帶,而將大量筆墨用于描寫聶赫留朵夫?qū)ι鐣⑷松挠^察和見解之中。于是,我們一次次讀到聶赫留朵夫在人性之間如何艱難抉擇的片段。
與瑪絲洛娃的巧遇,可謂是一股神奇的力量,再次打開了聶赫留朵夫心中的閥門,封沉其中的善良,羞恥心,同情心…一并涌出,匯聚成了一股熱血,與欲望進行對抗。于是,眼前那層灰暗老化的角膜脫落了,使他對社會與生活的問題有了新的認識:對待整個貴族階級、對待封建官僚制度、對待宗教、對待法律和監(jiān)獄以及對待革命者都有了自己的新看法。在他心中,革命者是極好的人,精神道德面貌高于一般水平。他對于他們充滿了敬意,對于勞動人民充滿同情和愛護之心,而對于貪官污吏深惡痛絕,對于貴族充滿厭惡。他“復(fù)活”了,之后他不斷地幫助瑪絲洛娃,雖然最后瑪絲洛娃沒有得到真正的自由,但她得到了救贖,她也“復(fù)活”了。
在《復(fù)活》第二部中寫到:"看著這些人那干瘦而強壯的四肢,那粗糙的土布衣服,那黑黑的、親切的、風(fēng)塵仆仆的臉,感到自己置身于這些全新的人以及他們那種真正的人類勞動生活的正當(dāng)情趣和苦中作樂”,他感到自己進入了一個美好的新世界,認為“這才是真正的上等社會。”而“想起了柯察金之流那個游手好閑、窮奢極侈的世界以及他們那種低下卑微的生活情趣”,就感到厭惡。
《復(fù)活》一書如實地描繪了人民的悲慘境況;描繪了形形色色官僚的丑惡嘴臉,揭示了官僚制度的腐朽和教會欺騙的實質(zhì)。表現(xiàn)出深厚的人性,宣揚了人性。
弘揚人性,歌頌人性,不管是過去的人,還是現(xiàn)在的人都需要人性的關(guān)懷。在當(dāng)今社會,人們物質(zhì)生活日益豐富,精神卻徘徊不定,道德水平趨于滑落。因此可貴的人性和高尚的道德,更為我們所重視關(guān)注。如書中聶赫留朵夫一般一次又一次戰(zhàn)勝人性的弱點,喚醒心靈,喚醒道德,讓人性復(fù)活。
我認為擁有人性是人之所以為人而不是牲畜的一個基本特征。要讓精神的自我和道德感永存,就要“行得正,坐得直”,有自己的主見與謙虛的心和勇于自我審視、檢討的勇氣。如果我們每個人在行事之前都捫心自問自己的良心,那世上許多錯誤和不幸都不會發(fā)生了。
善與惡往往只在人的一念之間。此書給了我強烈的震撼,它讓我感受到了失去本性的可怕與人性的光輝、美好。希望更多人能找回自己的本性,發(fā)揚自己的善心,多做善事,使自己變得更加人性化,讓整個世界充滿正直與善良!
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇29
人世間最大的悲哀,莫過于自己想要做的時,想要完成的夢想,不能、不敢、也不會去做,結(jié)果只能寄托于文字、音符、甚至是一些外在的東西,到頭來,心里還是痛苦。
托爾斯泰曾說:“幸福的人兒總是相似的,不幸的人各有各的不幸。”對于幸福與不幸的深入了解從另外一方面說明托爾斯泰內(nèi)心真的很渴望幸福,但是直到臨死前的最后一刻,他還是沒有正真的幸福過。
作者是俄國貴族,主人翁聶赫留朵夫也是俄國貴族。聶赫留朵夫曾經(jīng)是怎樣的墮落,怎樣地紙迷金醉、放浪荒.唐,沾染了俄國貴族闊少的種.種劣根性,那么作者就是在怎樣的環(huán)境之中成長,并變得日漸麻木、日漸墮落,他看不慣的一切仿佛是生命的枷鎖,無以復(fù)加。
聶赫留朵夫的故事是從他利用權(quán)貴和一定的才能當(dāng)成審判員審判一名妓女偷盜并殺害嫖客的案子開始的。聶赫留朵夫是復(fù)雜的,這時候的他已然從一個貴族闊少成長為一名標準的俄國貴族成員。
但是后來的他,在不斷的深入調(diào)查之中,他漸漸地發(fā)現(xiàn)自己的罪惡。是他,聶赫留朵夫,在少年時引誘的瑪絲洛娃,讓她從此走上了妓女的道路。
他頓時有了些悲憫,有了些后悔,有了些內(nèi)疚。他的內(nèi)心,在一次次的調(diào)查之中被一次又一次地剖開,一次又一次地刺痛。他開始懷疑自己的一切,開始否定自己的一切,他覺得這些年他的雙手沾滿了罪惡。在俄國貴族之中所受的那些官場和金錢的誘惑使他變得迷離,在不斷的泯滅自己良心之中獲得所謂的成長。
他開始厭惡自己厭惡自己的一切,像極了列夫托爾斯泰他自己,托爾斯泰就是因為厭惡自己的曾經(jīng)的所做所為,身為一個俄國貴族對人民,對無聲階級的壓迫的行為的厭惡而多次自殺。聶赫留朵夫看到平常所見的人們:將軍、貴族、妓女、仆人、貴婦人、士兵、商人、公爵、貧民……都是一副或麻木或虛偽的面孔,他看不到希望,覺得這個世界是那么的黑暗,那么地不公平……但是這種狀態(tài)沒有持續(xù)多久,他的內(nèi)心又開始變化了。因為他發(fā)現(xiàn)造成這一切的是不公平的農(nóng)奴制度,是已經(jīng)僵化到無可救藥的貴族階級制度。然而對于這樣一個根源,所有他見過的人以及他本人都無法去改變什么。他能夠改變的只是自己手上的幾分田地,讓那些佃農(nóng)有一時的土地,當(dāng)然,很快就會被地主給侵占了。
但是不管怎樣,他后悔并反思過了,他不再是以前麻木不仁的他,他復(fù)活了。他變得有思想有靈魂,他全力去拯救深陷圇圄的瑪絲洛娃,然而不幸的是,瑪絲洛娃最后還是死在獄中。他的努力顯得那么單薄,那么無力,即使他已經(jīng)復(fù)活了。
以往人們看到的只是《復(fù)活》是托爾斯泰的晚年最杰出的作品,超越了以往的任何一部。《復(fù)活》是史詩性的長篇小說,真實而又富有藝術(shù)性地反映了農(nóng)奴制改革的前期,沙皇統(tǒng)治下貴族制度的腐朽與頹廢。人們看到的是只是作者希望更多的人們醒過來,看清這個世界,讓更多的人復(fù)活,而不是整日如行尸走肉般地活著。
但是誰又看到托爾斯泰和聶赫留朵夫心里的痛苦與悲哀呢?他們是復(fù)活了。他們知道這個世界的真善美,他們懂得積極向上,他們能夠為了自己的追求而真正地有意義地活著。但是,我們忘了,他們畢竟是少數(shù)人,他們所付出的努力是那樣的勢單力薄,他們沒有戰(zhàn)友,沒有同行者,他們是堅定在一條孤獨路上的殉道者,最終的努力總是因為時機、因為人力、因為制度而付諸東流。聶赫留朵夫分再多的土地給農(nóng)民又有什么用,最后還不是會被地主給壓榨掉;他再怎么努力去就瑪絲洛娃,她最終還是死了。他的愿望是這樣難以實現(xiàn),聶赫留朵夫可以選擇繼續(xù)去努力,去爭取更多的人一起去改變,去讓更多的人復(fù)活。但是托爾斯泰呢?他已經(jīng)老了,他的一生已經(jīng)快要結(jié)束了,但是還是難以實現(xiàn)自己這樣一個令更多人醒悟的愿望。他的悲哀只有在《復(fù)活》里面得到滿足和實現(xiàn),他做到了,完成了這一部偉大的作品,但同時,他知道自己的生命中注定是要以悲哀來結(jié)局的。
不久以后,人們發(fā)現(xiàn),在一個俄國的暴風(fēng)雨天里,托爾斯泰荒涼地死去。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇30
《復(fù)活》第一句就這樣說:“盡管出土的小草一概清除干凈,盡管他們把石頭扔進地里去,不讓任何植物在地上長出來,盡管樹木伐光,鳥獸趕盡,可是在這樣的城市里,春天也是春天。”描述了一片萬物生機勃勃的情景。可是第二句“唯獨人,成年的大人,卻無休止地欺騙自己而且欺騙別人,折磨自己也折磨別人。”為馬斯洛娃將受的苦難作了鋪墊。
本文男主人公聶赫留朵夫,一開始是個是非分明的人,后來變成一個冷漠麻木的人,致使馬斯洛娃走上了一條她不應(yīng)該走的路,后來被別人陷害,男主人公開始良心發(fā)現(xiàn),經(jīng)過重重挫折,終于把馬斯洛娃從那艱苦的生活中救了出來,女主人公為了不使男主人公再奔波,同時,男主人公也做起了有意義的事。
讀完后,才知道“復(fù)活”是一個人的靈魂從污濁變清,良心從丟失到找回,所以男主人公“復(fù)活”了,變回一個有血有肉的人。即使他曾經(jīng)在污濁的生活中卑污染過,但我仍認為他是一株蓮,因為他改過了,成為像蓮一樣沒有在世俗中失去自我的人。這是一個人靈魂心靈的復(fù)活,但那些仍在欺騙自己良心的人,他們也許已經(jīng)被污染得面目全非,他們也許被污染的程度連血也變黑了,他們也許已經(jīng)無法自拔了……
我們的許多同學(xué)也像這樣,本來純潔的心靈變得污濁黑暗,但有誰能像聶赫留朵夫一樣復(fù)活呢?我們現(xiàn)在做的事,抄襲作文,考試作弊,欺騙得了父母、老師,也不能欺騙自己,也許需要多一點時間,希望那些同學(xué)能從此復(fù)活,去過自己的新生活,用全新的態(tài)度去學(xué)習(xí)。
我想聶赫留朵夫已經(jīng)去過新的生活,去讓更多人復(fù)活,為“大同”社會而努力。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇31
寒假,我與爸爸一起讀了偉大的俄國作家列夫·托爾斯泰的著作《復(fù)活》。
列夫·托爾斯泰寫《復(fù)活》前后花了整整十年的時間。當(dāng)時的他已進入老年,世界觀已發(fā)生激變,他徹底否定了沙皇制度,而俄國社會正處于山雨欲來風(fēng)滿樓的十月大革命的前夜。托爾斯泰是一個正義之士,他在創(chuàng)作《復(fù)活》上所花費的心血是驚人耳目的。他了解當(dāng)時的杜會,體諒農(nóng)民生活的疾苦,為了完成這篇力作,他還查閱了大量檔案資料,并對其進行了分析和研究。起先他寫了三份草稿,但是他又發(fā)覺草稿之中的不滿,這種不滿促使他重新編寫《復(fù)活》,他本來想寫男女主人公兩個人的命運,但是這遠遠不夠,他要深刻揭示黑暗的沙皇帝國,真實地反映被侮辱被損害和被壓迫人民的命運。最后他決定以平民女瑪絲洛娃的生活遭遇作為主線,并通過這條線索來揭示沙皇統(tǒng)治的黑暗和廣大勞動人民的深重苦難。
可書中的男主人公既不能使女主人公在精神上復(fù)活,也不能跟精神復(fù)活了的女主人公結(jié)婚,這就是現(xiàn)實生活,也就是托爾斯泰所要表達的那種意涵。書中的女主人公是個線索人物,她是一個平民,是俄羅斯人民中的平淡普通的一分子。從她身上,我們可以看到下層人民的樸素、純潔和善良的品質(zhì)。另外,在她身上也反映出不合理社會對她的肆意蹂躪和殘酷的迫害經(jīng)歷。我們不能否認,她的形象是對沙皇統(tǒng)治階級的最有力的控訴和最嚴厲的鞭笞,這也是托爾斯泰寫《復(fù)活》的成功之處。而本書中的女主人公卡秋莎·瑪絲洛娃和聶赫留朵夫未能成為眷屬,這就是我所欣賞托爾斯泰的地方,這部悲情小說的內(nèi)涵也就在于此。可有些作家恰恰都以喜劇,的結(jié)尾收場,制造了一個“朦朧的世界”,使讀者無法真正了解至4現(xiàn)實的殘酷,這些作家一般都是幻想主義作家,而托爾斯泰恰恰是一個現(xiàn)實主義作家,他的創(chuàng)作信念是“藝術(shù)家之所以是藝術(shù)家,全不在于他不是照他所希望看到的樣子來看事物。”一句話,在藝術(shù)的店堂里不能撒謊,這就充分說明托爾斯泰的《復(fù)活》要達到一種相對的真實度是多么的不易!
更為可貴的是,托爾斯泰反映的是整個下層人民的痛苦。如女主人公與男主人公因相愛而導(dǎo)致了這場悲劇,其中男主人公為了幫卡秋莎·瑪絲洛娃洗脫罪名,不斷地背叛上流社會,依靠下流社會的下層人民,與上流社會進行著不屈的斗爭,最終獲得了精神上的復(fù)活。所以說,該書在某種程度上,是為俄國下層人民所受的苦難疾呼討伐的,這幅受難圖的確讓人想到了沙皇俄國的黑暗統(tǒng)治,他們以不折手段殘酷地虐待人、折磨人、審判人、懲辦人,直到最后殺害人。一個真正黑暗殘酷的社會!
《復(fù)活》的確是一本名副其實的史書,一部十九世紀俄國生活的百科全書,它充滿著高度的人文主義精神。真不愧為永垂不朽的現(xiàn)實主義力作,它為后人留下了靈與魂的啟迪。抬望眼,夜幕中有顆流星劃過天際,媽媽說這是某種事物復(fù)活的前奏,聽后,我默然……
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇32
讀完了《復(fù)活》這一本書,作者在書中揭露了當(dāng)時法庭、監(jiān)獄和政府機關(guān)的黑暗,揭露了官吏的昏庸殘暴和法律的反動。在嚴肅的法庭上,一群執(zhí)法者各有各的心思,隨隨便便地將一個受害少女瑪絲洛娃判刑。在主人公上訴的過程中,又進一步暴露了沙皇政府機構(gòu)從上到下都沒有好人:國務(wù)大臣是個貪婪成性的吸血鬼,柜密官是鎮(zhèn)壓波蘭人起義的劊子手,掌管犯人的將軍極端殘忍,副省長以鞭打犯人為樂,而獄吏也以折磨犯人為能事。這是一個怎樣的群體,一個怎樣的統(tǒng)治階級?
小說在激烈地揭露和批判俄國社會的同時,也成功地塑造了兩個豐滿而復(fù)雜的人物形象——涅赫留朵夫公爵和妓女瑪絲洛娃。涅赫留朵夫是一個“懺悔”貴族的典型。小說通過這個人物在思考和探索解決社會問題的過程中,充分展示人物思想的發(fā)展,來刻畫人物的。在整個小說中,他的貴族階級舊性不斷死灰復(fù)燃。因此他每走一步都要經(jīng)過痛苦的斗爭。這一切都使得這個人物形象顯得豐滿和真實可信。不過,最終他的心靈復(fù)蘇是給人以強烈震撼的。
用法國思想家,文學(xué)家羅曼。羅蘭的話說:《復(fù)活》是歌頌人類同情的最美的詩——最真實的詩,書中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度,鎮(zhèn)靜的智慧與博愛的憐憫去觀察。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇33
全文的前半部分寫聶赫留朵夫為拯救瑪絲洛娃,動用自己的社會關(guān)系,利用自己的社會地位,為爭取瑪絲洛娃自由做出的努力。通過聶赫留朵夫的心理變化和其他官員的表現(xiàn),充分反映了當(dāng)時俄國上流人士的腐敗和社會的敗落。后半部分是全書思想的升華,通過描寫政治犯的生活,揭示了人們對貴族的反抗,同時也展現(xiàn)了各種不同宗教的斗爭。這是繼《牛虻》之后又一本讓我對宗教知識深深領(lǐng)悟的書。
聶赫留朵夫為自己誘奸瑪絲洛娃而感到痛苦,他受到良心的譴責(zé),決心拯救瑪絲洛娃。同時他要放棄私有土地,斷絕與上流社會的聯(lián)系,這對一個貴族青年來說是困難的,他經(jīng)歷著心理上的巨大沖擊,自己也一直在矛盾當(dāng)中。特別是后來瑪絲洛娃思想的改變和現(xiàn)實的社會對他帶來的巨大打擊使他的心理受到了更加嚴酷的考驗。
在囚徒往西伯利亞走的路上,政治犯的熱情、勇敢給聶赫留朵夫帶來了全新的思想,他也在這種新的思想下逐漸成長。他面對困難的勇氣和毅然拋棄家產(chǎn),去西伯利亞當(dāng)苦役的決心令人欽佩。
最后瑪絲洛娃為了不讓聶赫留朵夫跟著自己受苦,含痛拒絕了聶赫留朵夫,并同政治犯西蒙松結(jié)合走向新生,而聶赫留朵夫也悟透圣經(jīng)的真諦,理解了人生,走向一個新的生活。不過我還是為聶赫留朵夫沒能找到一個漂亮的姑娘感到惋惜。
書中有兩個漂亮的女孩,瑪絲洛娃和政治犯謝基尼娜。她們有著不同的表現(xiàn)。謝基尼娜出身貴族,卻從不賣弄風(fēng)情,樸素?zé)o華。她的行為深深的影響了瑪絲洛娃,并受到她的敬重。
不愧是古典名著,的確有它深刻的內(nèi)涵。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇34
讀著《復(fù)活》,心靈一次又一次地受到震撼,不僅是為了男女主人公,特別是男主人公靈魂回歸的可歌可泣,更是因為自己內(nèi)心與之產(chǎn)生的共鳴。其實,我們每一個人都應(yīng)有一次徹徹底底的復(fù)活。
在男主人公聶赫留朵夫身上時常活躍著兩個人,一個是精神生命、真正的自我,他只追求既能成為自己,同時也能成為別人幸福的那種幸福;一個是健康、精力充沛、肉體的自我,它追求的僅僅是個人的幸福,而且為個人的幸福不惜犧牲全世界一切人的幸福。兩者不斷做著殊死的較量,誰贏就能支配他的一切行為。一次斗爭,便是一次反省,一次醒悟的可能。但兩者的競爭常常是不公平的。
相信自己,意味著處理各種問題都不能考慮追求輕松快樂的肉體的自我,而是幾乎總是同他作對;相信別人,意味著無需處理任何問題,所有的問題都已經(jīng)得到解決,解決問題的原則總是不考慮精神的自我,而只考慮肉體的自我。此外,相信自己,他往往總會遭到別人的指責(zé)--相信別人,他卻博得周圍人們的贊揚。'這樣看來,相信自己比相信別人要難得多。精神的自我要戰(zhàn)勝肉體的自我,往往要付出更多艱辛的努力。
在生活中,我也常常會遇到兩難的選擇:目睹無視紅燈川流的人群,我在猶豫;看到窗外點點的垃圾,手握廢紙的我在猶豫;面對路中央可能造成的意外,我在猶豫……然而,這些本無需猶豫的猶豫,卻在剎那間被肉體的自我所操控。他說:'別人都這么干,何必太認真呢?'或是'其他人都不干,你又何必出這個風(fēng)頭,讓人笑話呢。'他勝利了。不止一次的勝利了。讓我過后時而會陷入深深的自責(zé)中。不能憑自己的想法做事,只是懼于他人的眼神,這眼神有時甚至是自己憑空想象的,可悲!或許平時表現(xiàn)得默默無聞,老實沉穩(wěn)的我,在別人眼中能稱得上好人。但作為我,可從來不敢這么想,我只敢說,我不是壞人而已,離好人遠著呢!
聶赫留朵夫精神的自我在為數(shù)不多的幾次勝利后,他總要為自己定下一些行為準則,并決定要遵循到底;記日記,開始新生活,希望這種生活永遠不會改變--他對自己說,這叫做翻開新的一頁。然而,每一次他都被城市的誘惑所降伏,不知不覺地再次墮落,而且往往比以前顯得更深。
我又何嘗不是這樣呢?總是在一段墮落的生活中突然有所覺悟,認為不該一直這樣沉淪下去,一定要摒棄過去,開始一種全新的生活,豪言壯語,信誓旦旦,何其壯觀!可到頭來,還是一如既往地墮落,不求上進。
惡劣的行為是沒有過,可是卻有過比惡劣行為更惡劣的東西,有過能產(chǎn)生所有惡劣?xùn)|西的思想。惡劣的行為可以不再重犯,可以進行懺悔,而惡劣的思想?yún)s只能不斷滋生惡劣的行為,一種惡劣的行為不過是在為其他惡劣行為蹚路;惡劣的思想?yún)s有使人難以抑制的走上這條路。'我有積極向上的思想,才能將一個人帶上成功的一面。
聶赫留朵夫是幸運的。他在一次庭審上遇到了那個他曾深愛的姑娘--喀秋莎。她的出現(xiàn)震撼著他的心靈。在一次次痛苦的斗爭中,一個自由精神的人,一個真實的強大的永恒的精神的人,在聶赫留朵夫身上蘇醒了,他不能不相信他。無論他實際的樣子和希望的樣子之間的差距多大,對一個已經(jīng)蘇醒的精神的人來說,一切都有可能。
聶赫留朵夫開始慢慢地復(fù)活了。以前他需要費盡心思,才能想出該做什么,而想出的事情總圍繞著他一個人--他自己;不過盡管生活的全部興趣當(dāng)時都在他一個人身上,但所有的事情都是枯燥乏味的,但如今所有的這些事都是為了別人,而不是為了自己,所以這些事情變得也具有吸引力,所以這些事情也就多得不可勝數(shù),不僅如此,以前聶赫留朵夫班子及時的時候,往往總是感到煩惱和怨恨;現(xiàn)在辦別人的事,大多讓他感到愉快。
當(dāng)然,為別人做事獲得的樂趣遠比之為自己要多得多,因為在這其中有密切的合作,真誠的鼓勵,贊賞的目光,成功的喜悅,分享的快樂,你的價值也在幫助他人時得到肯定,這是我們做一件事時獲得最大的滿足。
聶赫留朵夫為喀秋莎積極奔走。在奔走的過程中,他接觸到了以前從未接觸過的一些人:失去土地的勞苦農(nóng)民、作威作福的獄吏,從低到高各級zf部門各色的人物,都讓他對自己的國家,所處的社會有了更深入的了解、更深刻的思索。他看到了人們永不休止地欺騙自己和相互欺騙,折磨自己和相互折磨,他們猥瑣貪婪地玩弄著自己發(fā)明的那套一個人統(tǒng)治另一個人的把戲。他認清了這個社會,看到社會丑陋黑暗的一面。他將不再只以自己為中心,不再只為喀秋莎一人而奔走,他將為整個社會謀求一些未曾有的東西。這如小說最后說的:'從這一夜起,對聶赫留朵夫來說,一種全新的生活開始了,不僅僅因為他進入了一個新的生活環(huán)境,還因為從這時起,他所遇到的一切對他來說已經(jīng)具有了與以前截然不同的意義。'
聶赫留朵夫的復(fù)活源于一次意外相見對他內(nèi)心造成的震撼,能使他不斷反省自己,剖析自己,從而走上一條相反的人生之路。而我們的'復(fù)活'僅僅是缺少這樣一次意外嗎?不是,肯定不是,我們?nèi)鄙俚淖钪匾氖歉矣趶?fù)活的勇氣和信念,沒有強大的精神動力,是不可能驅(qū)使我們與自身的惰性作長期的斗爭。要想有所作為,就必須充分認識到這一點,敢于突破自己,敢于讓自己不斷地復(fù)活。
復(fù)活讀書心得優(yōu)質(zhì)文章 篇35
《復(fù)活》將人類社會普遍存在的對無私和高尚的誤解刻畫得非常生動。就像我在和常人偶爾討論哲學(xué)與社會時從他們那里得到的詫異的眼光一樣,在一個由大多數(shù)普通人組成的社會里,不僅大多數(shù)人不去思考社會與人生的重大命題,而且讓那此思考的少數(shù)人成為另類。正像我前面所說的,一定有很多讀者因為對長篇累牘的重大問題的討論提不起興趣,反而愿意看那些刪節(jié)和改編版本,這些讀者往往會成為發(fā)出異樣目光的人。當(dāng)然,他們不會對文豪發(fā)出那樣的目光——因為他們是文豪。心理學(xué)暢銷書《少有人走的路》僅僅從心理學(xué)的角度上提出了真正正確或有價值的路是少有人走的路的說法,其實在對人類、社會和哲學(xué)的思考上,又何嘗不要承擔(dān)比心理上少有人走的路更多的異樣的目光呢。涅赫留多夫和他的姐夫就他們所關(guān)心的社會問題進行了激烈的爭論,但我很為涅赫留多夫感到幸運,雖然他姐夫沉淪于庸俗的社會價值觀中而不自知,自然,對涅赫留多夫的高尚也無法理解,不過至少涅赫留多夫的身邊能夠找到一個人同他討論這樣的命題,而我們呢,也許在大學(xué)的哲學(xué)或社會學(xué)的教授們之間可以吧。但轉(zhuǎn)而看看當(dāng)今的大學(xué),再考慮到文人相輕這古往今來的傳統(tǒng),教授們之間只怕也少有這樣的溝通和爭吵。
在故事進展到涅赫留多夫跟隨政治犯們的流放一起,同他們探討社會問題的部分時,我一度認為托爾斯泰是一個社會主義分子,對那些不成熟的烏托邦的設(shè)想表示鄙夷,甚至懷疑起這個偉大文豪對意識形態(tài)的認識深度,直到發(fā)現(xiàn)原來他僅僅只是將這個環(huán)節(jié)當(dāng)作故事在講,而其中也不乏他的諷刺,才重又建立起對托翁的尊重。文豪其實是思想家,哲學(xué)家,他們用自己的文學(xué)作品表達其深邃的哲學(xué)思想,而且是體系化的闡述。這個闡述過程依代表作的時間先后來發(fā)展,也可不以時間為維度。托爾斯泰在《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜卡列妮那》和《復(fù)活》中不斷發(fā)展其思想,雨果在《巴黎圣母院》、《悲慘世界》和《海上勞工》中分別從宗教、社會和自然維度呈現(xiàn)人類的挑戰(zhàn)和掙扎。他們的思考是建立在全面的學(xué)習(xí)和對生活的深刻體驗上的,至少,從《復(fù)活》中,我想我有機會和時間,有必要做一些延伸學(xué)習(xí),比如大致了解一下伏爾泰的法國啟蒙思想,叔本華、黑格爾,或者孔德的哲學(xué)觀點,從斯賓塞的《社會靜力學(xué)》了解一下他的社會學(xué)思想,以及亨利·喬治對土地所有權(quán)的一些基本觀點,就像為了更清楚地理解《悲慘世界》的時代背景而去延伸了解了一下法國大革命自18世紀末到19世紀中葉的變遷過程和拿破侖的生平一樣。——中學(xué)的歷史課本那些枯燥的知識碎片早已被亂刮的頭腦風(fēng)暴吹得不知去了哪里。