夜夜躁爽日日躁狠狠躁视频,亚洲国产精品无码久久一线,丫鬟露出双乳让老爷玩弄,第一次3q大战的经过和结果

首頁 > 范文大全 > 合同范本 > 代理合同 > 外貿獨家代理合同

外貿獨家代理合同

發布時間:2017-03-20

外貿獨家代理合同

  本協議于1992年9月20日在中國青島由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系:

  this agreement is made and entered into by and between the parties concerned on september 20,1992 in qingdao, china on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow:

  1. 協議雙方

  the parties concerned

  甲方:青島宏達實業有限公司

  地址:中國青島瞿塘峽路25號

  電話:

  傳真:

  party a: qingdao hongda industrial co., ltd.

  add: 25 qutangxia road, qingdao, china

  tel: fax:

  乙方:華興貿易私人有限公司

  地址:新加坡滑鐵盧街126號(0718)

  電話:

  傳真:3397862

  party b: huaxing trading company (pte) ltd.

  add: 126 waterloo street, singapore 0718

  tel: 336 6436 fax: 3397862

  2. 委任

  appointment

  甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所列區域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。

  party a hereby appoints party b as its exclusive agent to solicit orders for the commodity stipulate in article 3 from customers in the territory stipulated in article 4,and party b accepts and assumes such appointment.

  3. 代理商品

  commodity

  “金魚”牌洗衣機。

  “golden fish” brand washing machines

  4. 代理區域

  territory

  僅限于新加坡

  in singapore only

  5. 最低業務量

  minimum turnover

  乙方同意,在本協議有效期內從上述代理區域內的顧客處招攬的上述商品的訂單價值不低于10萬美元。

  party b shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than usd 100,000,00.

  6. 價格與支付

  price and payment

  每一筆交易的貨物價格應由乙方與買主通過談判確定,并須經甲方最后確認。

  付款使用保兌的、不可撤銷的信用證,由買方開出,以甲方為受益人。信用證須在裝運日期前15天到達甲方。

  the price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between party b and the buyer, and subject to party a's final confirmation.

  payment shall be made by confirmed, irrevocable l/c opened by the buyer in favor of party a ,which shall reach parth a 15 days before the date of shipment.

  7. 獨家代理權

  exclusive right

  基于本協議授予的獨家代理權,甲方不得直接或間接地通過乙方以外的渠道向新加坡顧客銷售或出口第三條所列商品,乙方不得在新加坡經銷、分銷或促銷與上述商品相競爭或類似的產品,也不得招攬或接受以到新加坡以外地區銷售為目的的訂單,在本協議有效期內,甲方應將其收到的來自新加坡其他商家的有關代理產品的詢價或訂單轉交給乙方。

  in consideration of the exclusive rights granted herein, party a shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in article 4 to customers in singapore through channels other than party b; party b shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodity in singapore and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside singapore. party a shall refer to party b any enquiries or orders for the commodity in question received by party a from other firms in singapore during the validity of this agreement.

  8. 商情報告

  market report

  為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協議代理商品的進口與銷售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協議供應的貨物的品質、包裝、價格等方面的意見。乙方還承擔向甲方提供其他供應商類似商品的報價和廣告資料。

  in order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer's comments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by party a under this agreement. party b shall also supply party a with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers.

  9. 廣告及費用

  advertising and expenses

  乙方負擔本協議有效期內在新加坡銷售代理商品做廣告宣傳的一切費用,并向甲方提交所用于廣告的聲像資料,供甲方事先核準。

  party a shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the commodity in question in singapore within the validity of this agreement, and shall submit to party a all audio and video materials intended for advertising for prior approval.

  10. 傭金

  commission

  對乙方直接獲取并經甲方確認接受的訂單,甲方按凈發票售價向乙方支付5%的傭金。 傭金在甲方收到每筆訂單的全部貨款后才會支付。

  party a shall pay party b a commission of 5% on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by party b and accepted by party a. no commission shall be paid until party a receives the full payment for each order.

  11. 政府部門間的交易

  transactions between governmental bodies

  在甲、乙雙方政府部門之間達成的交易不受本協議條款的限制,此類交易的金額也不應計入第五條規定的最低業務量。

  transactions concluded between govenmental bodies of party a and party b shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement, nor shall the amount of such transactions be counted as part of the turnover stipulated in article 5.

  12. 工業產權

  industrial property rights

  在本協議有效期內,為銷售有關洗衣機,乙方可以使用甲方擁有的商標,并承認使用于或包含于洗衣機中的任何專利商標、版權或其他工業產權為甲方獨家擁有。 一旦發現侵權,乙方應立即通知甲方并協助甲方采取措施保護甲方權益。

  party b may use the trade-marks owned by party a for the sale of the washing machines covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the washing machines shall remain to be the sole properties of party a. should any infringement be found, party b shall promptly notify and assist party a to take steps to protect the latter's rights.

  13. 協議有效期

  validity of agreement

  本協議經有關雙方如期簽署后生效,有效期為1年,從1992年10月1日至1993年9月30日。 除非作出相反通知,本協議期滿后將延長12個月。

  this agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from october 1, 1992 to september 30,1993, and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary.

  14. 協議的終止

  termination

  在本協議有效期內,如果一方被發現違背協議條款,另一方有權終止協議。

  during the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.

  15. 不可抗力

  force majeure

  由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

  either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

  16. 仲裁

  arbitration

  因履行本協議所發生的一切爭議應通過友好協商解決。如協商不能解決爭議,則應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京),依據其仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

  all disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation. should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission (beijing) and the rules of this commission shall be applied. the award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.

  甲方: 青島宏達實業限公司 乙方:華興貿易私人有限公司

  (簽字) (簽字)

  party a: qingdao hongda industrial co.,

  ltd party b: huaxing trading company (pte)

  ltd.

  (signature) (signature)

外貿獨家代理合同 相關內容:
  • 外貿獨家代理合同

    獨家代理合同即專營代理合同,是指生產商或貨主僅與被代理商簽訂的授予其在某一特定時間、特定區域內對某一產品享有唯一的經營權的合同。簽訂外貿獨家代理合同需要注意什么呢?以下是第一范文網小編整理的外貿獨家代理合同,歡迎參考閱讀。...

  • 獨家代理合同十四篇

    本協議于_______年______月_______日簽訂。甲方:_________國________________;乙方:_________國________________,甲方指定的合法代理人。...

  • 2023獨家代理合同十篇

    本協議于 __年__月__日簽訂。甲方:乙方:協議條款如下:1.甲方(簡稱公司)授予乙方(簡稱代理人)在日本東京經銷陀螺儀的獨家代理權,自本協議簽字日起3年為期。...

  • 獨家代理合同范本(精選19篇)

    雙方依據《中華人民共和國合同法》及其相關法律法規,在平等互利的基礎上遵循誠實信用的原則,協商達成如下合意:一、協議期限本協議有效期 年 月 日 至 年 月 日,代理期滿后,優先考慮代理商的代理權.二、甲方在協議有效期內,授權乙方作...

  • 二手房獨家代理合同范本(精選11篇)

    甲方(委托方):乙方(受托方):標的物:甲方位于____________的房產委托事項:甲方獨家委托乙方就標的物進行轉讓出售服務。委托期限:雙方簽定本協議起____個工作日房屋價格:經甲方評估標的物出售價格不低于人民幣:________¥大寫人...

  • 外貿獨家代理合同(精選27篇)

    本協議于1992年9月20日在中國青島由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系:This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on September 20,1992 in Qingdao, China on the...

  • 獨家代理合同范本(精選29篇)

    甲方:北京萬邦君意商貿有限公司(在本合同中簡稱甲方)乙方:(在本合同中簡稱乙方)在本合同第1條規定的合同區域內,甲方同意將合同產品的銷售權授予乙方,乙方接受了甲方的授權,并就此達成以下協議。...

  • 獨家代理合同(精選27篇)

    委托人:代理人:鑒于:代理人是地區從事貿易的公司;委托人欲開拓地區產品市場。雙方基于友好協商簽訂本合同,內容如下:第一條代理人的責任委托人授予代理人在地區(下稱指定地區)銷售第三條規定的產品(下稱指定產品)的獨家代理權,自本協...

  • 獨家代理合同(精選28篇)

    甲方:方:現有甲雙方就廣告代理一事,本著“互惠互利,共同發展”的原則,在“平等、自愿”的基礎上,簽定本合同,內容如下:甲雙方須共同遵守《中華人民共和國廣告法》及相關國家法律法規。...

  • 網絡獨家代理合同(精選28篇)

    甲方(供應商):乙方(銷售商):根據《民法典》及其他有關法律、行政法規的規定,甲、乙雙方遵循平等、自愿、公平和誠實信用的原則,就乙方在網絡領域獨家代理銷售甲方的_____________________________事宜協商訂立本合同。...

  • 銷售獨家代理合同(精選28篇)

    甲方:_________乙方:_________一、甲方授權乙方限在_________省_________市(縣、區)區域內作為甲方產品的獨家經銷商,甲方不再向另家供貨,從而保證乙方獨家銷售權。二、業務辦理方式:現款現貨,貨到先付款后提貨。...

  • 獨家代理出租出售房產合同(精選28篇)

    本人/本公司現委托公司獨家代理出租、出售以下物業,特簽訂以下內容:一 、出租/出售物業的內容(以下簡稱“該物業”):1、物業地址:2、建筑面積:。3、租金元或以上。...

  • 獨家代理合同協議書(精選28篇)

    本協議系于______年______月______日,由當事人一方叢魚a、b、c公司按中國法律組建并存在的公司,其主營業地在_______(以下簡稱賣方)與他方當事人x、 y、 z公司,按______國法律組建并存在的公司,其主營業地在______(以下簡稱代理商)所簽...

  • 獨家代理出售房產合同(通用27篇)

    本人/本公司現委托______________有限公司(以下簡稱“______________”)獨家代理出租、出售以下物業,特簽訂以下內容:一 、出租/出售物業的內容(以下簡稱“該物業”):1、物業地址:______________2、建筑面積:______________3、租金__...

  • 標準獨家代理合同(通用29篇)

    甲方(委托方):地址:法定代表人:電話: 傳真:乙方(受托方):地址:法定代表人:電話:027-傳真:027-甲、乙雙方本著互惠互利真誠合作的原則,經友好協商,根據《民法典》及相關法律規定,就產權屬于甲方的 項目(以下簡稱本項目),委托...

  • 代理合同
主站蜘蛛池模板: 保康县| 乐东| 会理县| 兴义市| 乌审旗| 西充县| 正宁县| 巴里| 绩溪县| 岢岚县| 依安县| 衡南县| 钟祥市| 樟树市| 婺源县| 衡阳市| 娄底市| 红安县| 铜鼓县| 高邑县| 尼勒克县| 城步| 庆阳市| 开阳县| 咸丰县| 安溪县| 凌源市| 峨山| 彝良县| 耒阳市| 阜新市| 阿勒泰市| 蓝山县| 绥化市| 山东| 崇信县| 泌阳县| 武义县| 准格尔旗| 确山县| 辛集市|