配音策劃書4篇
活動名稱:校園配音大賽
主辦單位:信息科學與工程學院團總支
活動類型:文化活動
活動時間:XX年10月
活動地點:校園小禮堂
活動對象:全校大學生
策劃負責人:王金浩、潘義誠
活動目的:豐富在校同學的課余生活,以服務同學為目的,普及視頻初級制作軟件。
活動內容:
活動開始階段:
形式:前期將以戶外路演的形式和線上發布報名表的形式線上、線下同時報名。
作品上交階段:在規定時間內收集各支參賽隊伍的上交作品,然后統一上傳共享到線上,發起線上投票,瀏覽以及點贊,最后綜合各方面成績,決定出參加決賽的10支隊伍。
活動決賽階段:
1、提前布置會場,在大屏幕上播放優秀配音視頻暖場,嘉賓和評委就位后播放開場視頻晚會開始。
2、開場視頻結束之后,配音大賽正式比賽開始,共分為三輪 ⑴正式配音,用參賽隊伍自己準備消音版視頻,現場配音。此環節將10組參賽隊伍分為兩組,每組5支隊伍,按抽簽順序表演。前五組表演結束后進入游戲環節。⑵游戲環節,我配你猜。決賽十組,抽簽決定,兩兩一組。那這兩個組輪流表演輪流猜,兩個隊合作答對的算作兩隊的總成績,這個環節結束后 ⑶繼續進行剩余五組的比賽。
3、請相關專業評委,正式配音環節分三部分打分,聲音,感情以及舞臺表現力,綜合此三項算入總成績。最終評出一等獎1名,二等獎2名,三等獎3名及最佳創意獎,最具幽默獎和最具人氣獎各一名。
4、進行頒獎儀式,宣布大賽結束。
【待定:在大賽進行中,新浪微博墻會與大家互動,觀眾可為喜愛的隊伍投票。投票方式會在當天通知。投票結果將化為人氣分一項,計入總成績】
經費預算:300元
一、 活動主題:娛樂影視 快樂配音
二、 活動目的:豐富大學生課余文化生活,打造文化校園
三、活動時間地點:11月18日18:30—21:00(下周三)地點另行通知。
四、 組織部門:法學院學生會素質拓展部
五、 活動對象:法學院07、08級各班級
六、比賽要求:
1、本次大賽為中文類配音大賽,每位或每組參賽同學可自由選擇影視作品參加比賽,大賽會在綜合評比中評出優勝者。
2、每班須出兩支隊伍參賽。每組成員1—5人,片長為5—10分鐘,總臺詞不少于30句。
3、各參賽同學或團隊可任意選擇自己喜歡的影視作品配音片段,選手自行剪輯參賽片段。
4、影片內容需積極向上,無消極反動思想,符合法律主題。
5、比賽中要用到的配音片段內容一定要提前通知承辦方,并根據需要自行對材料進行對白消音。
6、選手賽前30分鐘到場,以利于比賽工作順利進行。
7、遵守比賽紀律及比賽規則,服從大會工作人員安排,尊重評委評判,如有不同意見,請賽后與組委會聯系。
(二)比賽流程
1、本次比賽不再設初、預賽,各選手直接參加決賽。
2、比賽當天抽簽決定出場順序。
3、每當一組選手配音結束,評委對其進行打分,分數在下一組選手配音結束后報出。
4、匯總分數,宣布獲獎名單。
5、本次大賽將評選出一,二,三等獎各一個,一個單項獎,即最佳配音獎一名。
(三)嘉賓評委選擇:待定。
(四)評分標準
總分100分,每10分為一個分數級。
——對于參賽個人的評分
語音語調:30分
清晰流利:30分
情感表現:20分
創新 : 20分
——對于參賽團體的評分
語音語調:20分
清晰流利:20分
情感表現:20分
創新: 20分
團隊配合:20分
七、 觀眾安排:每班預定為五名觀眾,多者不限,只要大家有興趣都可以到場觀看。
xx年11月11日
一.活動背景
語音模仿對語言學習有著鞏固基礎與運用提高的效果,正確的發音與自然的語調是表達自己思想與理解別人語言的關鍵,而趣味學習又是提高效果的主要因素之一。語言學家一致認為語音語調的模仿則是學好地道語言的有效方法。影視配音兼學術性﹑趣味性于一體,能激發語言學習者的興趣,促進學習效果的提高。
二.活動目的
我們希望通過形式獨特、內容豐富多彩的英語配音比賽,激發大學生學習英語的熱情,提高大學生的英語語言素養,增進大學生對英文電影更深層次的理解,促進學生英語學習的交流,從而讓更多的大學生們在輕松愉悅的氛圍中體會到學習英語的樂趣。
三.比賽簡介
1.活動簡介:為了提高全院同學學習英語的積極性,了解英語語音語調的模仿并能較熟練地運用影視配音技巧和方法,更好地欣賞外文影片。比賽力求達到“音中有畫,畫中有音”的完美效果,對各參賽隊伍嚴格甄選,追求原聲再現。屆時,各經典影視片段將在選手們的表演中精彩重現,讓我們共同期待!
2活動口號:音中有畫,畫中有音
3 活動說明:各參賽隊隨意挑選自己想配音的電影(3-5分鐘),我們也會有一些影片的推薦.選取對話豐富的片段(臺詞不少于30句)來進行英語配音,配音在保持電影原主線和主體內容不發生變化的前提下, 爭取力求有趣創新。
4.策劃主辦單位:大學生英語協會
贊助單位:
參賽對象:高職學院熱愛英語,熱愛電影的學生
5活動時間:待定
四.比賽安排
初賽
1流程
a各組自行準備好影音材料在比賽前上交到科技部負責人處(配音材料時間:3-5 分鐘)
b:配音(時間:3-5分鐘)若需要的話,可自配背景音樂,
c從中篩選出前8名隊伍參加決賽
2時間:待定
3地點:待定
4評委:新聞采編中心 干部及干事
決賽
1流程內容
(一)第一環節 :配音(時間:3-5分鐘以內,超時扣分)
各隊將原聲片段放出后消音配音,若需要的話,可自配背景音樂
(二)第二環節: 配音pk
由承辦方準備片長為3分鐘的經典影片片段4段,各隊伍派代表抽選其中一段,兩隊分別表演一段影片,待播放兩遍后,按抽簽順序各隊分別進行配音
2時間:待定
3地點:待定
4評委:英語老師,輔導員(共五名)
五,評分標準
總分10分,每0.1分為一個分數級
語音語調4分
清晰流利3分
情感表現2分
團隊配合2分
一、活動名稱:“演繹英語魅力展示自我精彩,迎接世界圖書日”
二、活動宗旨:
英語作為第一大國際通用語言。在全球化日益加劇的當代,英語學習聽、說、讀、寫四大部分中,“說”顯得尤為重要。能否操練一口準確地道純熟的英語,這對在校大學生的個人發展及往后的就業方向有著重大的影響。
語音模仿對語言學習有著鞏固基礎與運用提高的效果,正確的發音與自然的語調是理解別人語言與表達自己思想的關鍵,而趣味學習又是提高效果的主要因素。語言學家一致認為語音語調的模仿則是學好地道語言的有效方法。影視配音兼趣味性,學術性于一體,能激發語言學習者的興趣,促進學習效果的提高。
三、活動意義:豐富校園藝術文化生活,濃化校園文化氣氛,通過人與人之間表演的交流,情緒的互動,增進彼此間的了解和友誼,迸發出激情的火花,展現新時代大學生富有激情的風貌。
四、活動時間及地點:
初賽時間:4月8日晚上6:30-9:30
4月9日下午2:00-5:00
決賽時間:4月22日晚上:6:30-9:30
地點:圖書館英語多媒體閱覽室(三樓計算機書庫直走)
五、活動對象:全校學生
六、主辦單位:圖書館英語影視沙龍
七、活動要求:每組參賽選手在三人之內,每段材料不得超過3分鐘。1分鐘有創意的小組自我介紹。
八、初賽活動具體內容策劃:
1.在比賽前抽簽決定比賽順序,參加決賽的參賽選手先用一分鐘的時間介紹小組成員。播放原視頻,參賽選手再模仿。
2.由主持人宣布一號參賽選手進行比賽,參賽選手進行比賽,所有參賽者依次表演。總共為4部分。每5組穿插節目或互動環節。
3.評委進行分數評定,所有參賽選手比賽完畢后再統一進行匯總排序,確定進入決賽名單。
4、獎項設置(以團體為單位):特等獎1名一等獎1名,二等獎2名,三等獎3名,優秀獎5名。
5、人員安排:
活動宣傳及出宣傳海報:麗萍
大賽記分:永杰,文婕
會場接待人員:永杰,文婕
人員拍攝:海鵬、曉虹
PPT制作:陳子航
參賽選手視頻下載:莉媚、靜嫻
6、評委和嘉賓: 蔡舜柔、張廣銳、楊雪玲、蔡廷經、徐雙敏
決賽:將邀請外教及學校的資深任課老師作為評委嘉賓
7、初、決賽評分細則
初賽評分細則:按以下標準分四個檔次評分
評分標準:
10分:發音清晰,飽滿,語音語調優美,與音頻的相似程度高
8-9分:發音清晰,飽滿,語音語調優美,與音頻稍有不同
6-7分:發音基本清晰,語音語調平淡, 與音頻有較大的差別
0-5分:發音不清晰,存在較大問題。
決賽評分細則:本次比賽采用100分制
a.表演分(40分):演員發音清晰、語音標準,表演大方得體、形體動作準確優美、自然生動、細膩有感情,能充分把握劇中人性格特征;
b.內容分(20分):劇目反映的思想應積極向上,符合當代大學生的思想特質,一定程度上反映當代大學生的生活,劇本形式富有新意、創造力和感染力;
c.服裝、道具及場景布置分(20分):服裝最好符合劇中人的身份、特點、合體、大方;場景布置及道具安排要能準確反映劇目表達的內容及環境;
d.現場效果分(20分):現場觀眾反映程度,評委主觀印象及演員的現場發揮,背景音樂是否符合劇情以及渲染氣氛的需要等;
8.比賽前準備工作
Ø 通知參賽選手再4月6號晚上九點到課室抽簽,并宣布比賽時間及注意事項。參賽選手在4月7號13:00前將材料統一提交沙龍郵箱()。
Ø 確定初賽、決賽主持人及主持流程
Ø 邀請表演嘉賓
主辦單位:圖書館英語影視沙龍
圖 書 館
四月十二日