大學文科論文范文節選片段
王保訓把這段話分割開,而割斷的地方正好是一個完整格式的中間而不是結束。這就讓人感到生硬,而且分割后前一段末尾與后一段開頭還有五個字重復,這又一次說明京氏原文很可能是連在一起的。王氏分割這段佚文的原因可能是《乾象通鑒》、《開元占經》等書也都摘錄了這段佚文的某些部分。由于這類書在體例方面的原因,其摘錄往往是不連貫的。而王保訓在輯錄這段文字時則把這些書作為依據,面對繁多而蕪雜的不可能一一進行細致的考查辨析。
再說第二個問題。
王保訓把“凡食二十占”及以下二十五字全部抄錄進所輯的《京氏易》,說明他認為這些字也是京房《易傳》的內容。而今本《漢書》把這段文字放在引號之外,則說明標點者與王保訓的理解不同。
在這里,“凡食二十占”五字很值得注意。《漢書·五行志》所引的這段京房佚文正好列舉了二十種情況,這五個字就是對上文的總結。應當弄清的是京氏原文對于日食是只說了這二十種情況,還是京房不只說了這些,而《漢書》只引用了二十條。