韓語畢業(yè)論文范文
論文最好能建立在平日比較注意探索的問題的基礎(chǔ)上,寫論文主要是反映學(xué)生對問題的思考, 詳細內(nèi)容請看下文韓語畢業(yè)論文。
漢語和韓語屬于不同的語言類型,漢語屬孤立語,韓語屬粘著語。因此這兩種語言的否定表達方式也不相同。漢語和韓語的否定形式都是由幾個否定詞組成的:漢語的否定詞有“不”,“沒”,“未”,韓語的否定詞有用在謂語前面表示否定的否定副詞“不”,“沒”,“未”和用在謂語后面表示否定的輔助謂詞“不”,“沒”,“未”。了解這兩種語言的否定詞之間相同及區(qū)別,對學(xué)習(xí)漢語和韓語的人都會有很大的幫助。
一、漢語與韓語的主要否定詞及其對應(yīng)關(guān)系
漢語中,含有否定意義的詞很多,如:不、沒、未、別、非、勿、無、莫、休等。最常用的有“不”、“沒(有)”和“未”。“不”和“沒(有)”、“未”都是否定副詞,都可以用在動詞或形容詞的前面,表示對動作或性質(zhì)、狀態(tài)的否定。但“不”,“沒(有)”,“未”意義和用法都不相同。韓語中,和漢語相對應(yīng),主要的否定詞有否定副詞“不”、“沒(有)”、“未”和輔助謂詞“不”、“沒(有)”、“未”。漢語和韓語的否定詞在意義和用法上存在著很多細微的差別。
下面我們來對比兩種語言中的否定詞“不”,“沒(有)”/“未的用法。
二、漢語和韓語的否定詞“不”
漢語的“不”是最基本的否定副詞,表示對主觀愿望或性質(zhì)狀態(tài)的否定,多用于現(xiàn)在或?qū)?有時也用于過去。“不”用在動詞前面和形容詞前面時的用法是不同的。韓語的“不”也是最常用的否定詞,通過對時間、狀態(tài)、方式的否定來否定整個動作、作用或狀態(tài),以否定狀語的方式來表示對說話人的主觀意圖或意志的否定,即表示主觀否定。韓語的否定副詞“不”用在動詞或形容詞的前面,輔助謂詞“不”用在動詞或形容詞的后面。漢語和韓語的“不”在意義和用法上基本相同。
漢語的否定副詞“不”不能和表示經(jīng)歷的“過”用在一起,如“不去過北京”,“不吃過參雞湯”,“不漂亮過”,或和表示結(jié)果的補語“完”、“好”用在一起,如“不洗完”、“不關(guān)好”。因為“不”是單純否定,否定的是主觀的意愿或動作本身,具有當(dāng)時性。而“過”、“完”、“好”是強調(diào)動作的發(fā)生造成的結(jié)果或經(jīng)驗的。但是韓語的否定詞“不”有完成的意思,與“過”可以一起使用,表示造成一定影響的動作,如上例中的韓語句子是正確的。韓語“不”的這一用法相當(dāng)于漢語的“沒(有)”(見后述)。
由此看來,在使用漢語的“不”的時候要注意動詞的時間狀態(tài),但是韓語的否定詞“不”在使用時則不需要考慮時間狀態(tài)。
三、漢語和韓語的否定詞“沒(有)”、“未”
漢語和韓語的“沒(有)”、“未”都是表示未達到某個結(jié)果的否定詞,用于陳述句或疑問句,一般不和形容詞一起使用。可用來否定存在、領(lǐng)有以及動作的發(fā)生或完成,表示對過程或動作的完成的否定。漢語的“沒(有)”和“未”用在謂詞的前面,韓語的否定副詞“沒(有)”,“未”用在謂詞前,輔助謂詞“沒(有)”,“未”用在謂詞后面(韓語輔助謂詞的位置例句中不顯示)。