中西文化背景下的隱喻范文
隱喻屬于語(yǔ)言學(xué)的研究范疇之一。語(yǔ)言學(xué)的所有理論都來(lái)源于生活,是生活的歸納。支撐理論實(shí)例也都來(lái)源于我們的生活實(shí)踐,生活中的實(shí)例演繹著這些理論的起源與發(fā)展。 下面是中西文化背景下的隱喻。
英國(guó)著名的修辭學(xué)家理查茲(i.a. richards)曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“我們?nèi)粘?huì)話中幾乎每三句話中就可能出現(xiàn)一個(gè)隱喻 ”。隱喻讓人類本已博大精深的語(yǔ)言顯得更加豐滿。西方對(duì)隱喻開始有系統(tǒng)的研究最早可追溯到公元前 300 年的亞里斯多德。亞里斯多德認(rèn)為,隱喻是一個(gè)詞替代另一個(gè)詞來(lái)表達(dá)同一意義的語(yǔ)言手段,兩者屬于一種對(duì)比關(guān)系,其主要功能是修飾作用 。
然而,從隱喻研究的發(fā)展史看,人們對(duì)隱喻的研究已遠(yuǎn)遠(yuǎn)突破了修辭學(xué)的限制。西方對(duì)于隱喻的研究可分為三個(gè)階段:第一個(gè)階段主要圍繞“隱喻的修辭學(xué)”角度展開研究,這一階段大約從公元前 300 年一直持續(xù)到了 20 世紀(jì) 30 年代;第二個(gè)階段是“隱喻的語(yǔ)義學(xué)”研究階段,主要研究方向有兩個(gè):第一是從邏輯和哲學(xué)角度對(duì)隱喻進(jìn)行語(yǔ)義研究,第二是從語(yǔ)言學(xué)角度對(duì)隱喻的語(yǔ)義研究,大約持續(xù)了 40 多年,直到 70 年代初期;第三個(gè)階段從 20 世紀(jì) 70 年代一直延續(xù)至今,西方學(xué)者開始從多角度、多層次,更為深刻的對(duì)隱喻進(jìn)行研究與探索,如:認(rèn)知心理學(xué)角度、哲學(xué)角度、語(yǔ)用學(xué)角度、符號(hào)學(xué)角度、現(xiàn)象學(xué)角度、闡釋學(xué)角度等。
我國(guó)系統(tǒng)的隱喻研究起步較晚,但近年來(lái),由于中外語(yǔ)言文化交流的加強(qiáng),我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界和外語(yǔ)界也開始對(duì)我國(guó)學(xué)者有關(guān)隱喻的論述進(jìn)行發(fā)掘和整理,對(duì)隱喻現(xiàn)象研究的范圍、興趣和研究水平正逐步提高。
在我們這個(gè)擁有幾千年歷史文明的泱泱大國(guó)里,與隱喻有關(guān)的研究對(duì)象的豐富性和精彩性呼喚著我國(guó)各界學(xué)者對(duì)其進(jìn)行深入探索。