一差二錯 | |||
拼音 | yī chà èr cuò | 簡拼 | ycec |
近義詞 | 陰差陽錯 | 反義詞 | |
感情色彩 | 貶義詞 | 成語結構 | 聯合式 |
成語解釋 | 可能發生的意外或差錯。 | ||
成語出處 | 清·曹雪芹《紅樓夢》第117回:“孩子也大了,倘或你父親有個一差二錯,又耽擱住了,或者有個門當戶對的來說親。” | ||
成語用法 | 聯合式;作賓語;含貶義 | ||
例子 | 孫犁《白洋淀紀事·囑咐》:“只怕一差二錯,對不起在外抗日的兒子。” | ||
英文翻譯 | possible mistake or mishap | ||
謎語 | 三不對 | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |
一差二錯 | |||
拼音 | yī chà èr cuò | 簡拼 | ycec |
近義詞 | 陰差陽錯 | 反義詞 | |
感情色彩 | 貶義詞 | 成語結構 | 聯合式 |
成語解釋 | 可能發生的意外或差錯。 | ||
成語出處 | 清·曹雪芹《紅樓夢》第117回:“孩子也大了,倘或你父親有個一差二錯,又耽擱住了,或者有個門當戶對的來說親。” | ||
成語用法 | 聯合式;作賓語;含貶義 | ||
例子 | 孫犁《白洋淀紀事·囑咐》:“只怕一差二錯,對不起在外抗日的兒子。” | ||
英文翻譯 | possible mistake or mishap | ||
謎語 | 三不對 | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |