一衣帶水 | |||
拼音 | yī yī dài shuǐ | 簡拼 | yyds |
近義詞 | 一水之隔、近在咫尺、近在眉睫 | 反義詞 | 天各一方、天涯海角、萬水千山 |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結構 | 主謂式 |
成語解釋 | 一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距離不遠,不足以成為交往的阻礙。 | ||
成語出處 | 《南史·陳紀下·后主》:“隋文帝謂仆射高穎曰:‘我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?’” | ||
成語用法 | 偏正式;作謂語、定語、賓語;含褒義 | ||
例子 | 香港地方,同中國大陸相離,僅僅隔一衣帶水。(魯迅《而已集·略談香港》) | ||
英文翻譯 | a river like a belt in width | ||
謎語 | 汗衫;雨披 | ||
成語故事 | 出處《南史·陳后主紀》隋文帝謂仆射高穎曰:“我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?” 釋義 像一條衣帶那樣狹窄的水域。原指窄小的水面間隔,后泛指地域相近,僅隔一水。 故事: 隋文帝楊堅取代北周稱帝,建立了隋朝。隋文帝有志于統一中國,在北方實行了一系列富國強兵的政策,國力大增。而當時長江南岸的陳朝后主陳叔寶卻十分荒淫,不理朝政。他雖知道隋文帝有意征伐,卻依恃長江天險,并不把這事放在心上。 一次,隋文帝向仆射高穎詢問滅陳的計策,高穎回答說:“江南的莊稼比江北成熟得早,我們在他們的收獲季節,揚言出兵,他們一定就會放棄農時,屯兵防守;他們作好了準備,我們便不再出兵。這樣來幾次,他們便不會相信。等他們不作準備,我們突然真的出兵渡江,便可打得他們措手不及。另外,江南的糧食不像我們北方屯積在地窖中,而屯積在茅、竹修建的倉庫中,我們可暗地差人前去放火燒毀它,如果連燒幾年,陳朝的財力就大大削弱了,滅掉它也就容易得多了。” 一次,隋文帝向仆射高穎詢問滅陳的計策,高穎回答說:“江南的莊稼比江北成熟得早,我們在他們的收獲季節,揚言出兵,他們一定就會放棄農時,屯兵防守;他們作好了準備,我們便不再出兵。這樣來幾次,他們便不會相信。等他們不作準備,我們突然真的出兵渡江,便可打得他們措手不及。另外,江南的糧食不像我們北方屯積在地窖中,而屯積在茅、竹修建的倉庫中,我們可暗地差人前去放火燒毀它,如果連燒幾年,陳朝的財力就大大削弱了,滅掉它也就容易得多了。” | ||
成語正音 | 衣,不能讀作“yì”。 | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |