卸磨殺驢 | |||
拼音 | xiè mò shā lǘ | 簡(jiǎn)拼 | xmsl |
近義詞 | 過(guò)河拆橋、翻臉無(wú)情 | 反義詞 | 感恩戴德、一往情深 |
感情色彩 | 貶義詞 | 成語(yǔ)結(jié)構(gòu) | 連動(dòng)式 |
成語(yǔ)解釋 | 磨完?yáng)|西后,把拉磨的驢卸下來(lái)殺掉。比喻把曾經(jīng)為自己出過(guò)力的人一腳踢開。 | ||
成語(yǔ)出處 | 劉紹棠《狼煙》:“只怕歸隊(duì)以后,打下萍水縣城,他就得卸磨殺驢。” | ||
成語(yǔ)用法 | 連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、分句;含貶義 | ||
例子 | 封建帝王為了維護(hù)自己的統(tǒng)治,對(duì)于幫助自己篡權(quán)奪位的人,往往采取卸磨殺驢的手段來(lái)處置。 | ||
英文翻譯 | get rid of somebody as soon as he has done his job | ||
成語(yǔ)正音 | 殺,不能讀作“sā”。 | ||
成語(yǔ)辯形 | 卸,不能寫作“謝”。 | ||
產(chǎn)生年代 | 現(xiàn)代 | ||
常用程度 | 常用 |