СÈ˵ÃÖ¾ |
Æ´Òô | xi¨£o r¨¦n d¨¦ zh¨¬ | º†Æ´ | xrdz |
½üÁxÔ~ | СÈ˵Äݡ¢¼éÈ˵ÃÖ¾ | ·´ÁxÔ~ | ‘ѲŲ»Óö |
¸ÐÇéÉ«²Ê | ÙHÁxÔ~ | ³ÉÕZ½Y˜‹ | Ö÷Ö^ʽ |
³ÉÕZ½âጠ| СÈË£ºÅfÖ¸µÀµÂµÍÏ»òÐО鲻ÕýÅɵÄÈË¡£Ö¸È˸ñ±°ÏµÄÈËÈ¡µÃ™à„Ý¡£ |
³ÉÕZ³öÌŽ | Äϳ¯¡¤ËΡ¤ºÎ³ÐÌ졶žéÖx»ÞϾ©ÒØ¡·£º¡°ÈôʹСÈ˵ÃÖ¾£¬¾ý×ÓµÀÏû¡£¡± |
³ÉÕZÓ÷¨ | ×÷Ö^ÕZ¡¢ÙeÕZ£»Ö¸¼éаµÄÈ˵õ½ÖØÓà |
Àý×Ó | ÖÁÓÚƒÈÀïß@λŒšÐ¡½ã£¬ÕæÕýÊÇСÈ˵ÃÖ¾£¬ÅªµÃ‚€šâÑæѬÌì¡£¡ïÇ塤À¼Î¡¶¹Ùˆö¬FÐÎÓ›¡·µÚÈýÊ®°Ë»Ø |
Ó¢ÎÄ·×g | small man intoxicated by success <small man having greatness thrust upon him; villains holding sway> |
ÖiÕZ | ƒºÍ¯¹PÓ› |
®aÉúÄê´ú | ¬F´ú |
³£ÓÃ³Ì¶È | ³£Óà |