歪打正著 | |||
拼音 | wāi dǎ zhèng zháo | 簡拼 | wdzz |
近義詞 | 瞎貓逮死耗子 | 反義詞 | 畫蛇添足、弄巧成拙 |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結(jié)構(gòu) | 偏正式 |
成語解釋 | 比喻方法本來不恰當,卻僥幸得到滿意的結(jié)果。也比喻原意本不在此,卻湊巧和別人的想法符合。 | ||
成語出處 | 清·西周生《醒世姻緣傳》第二回:“將藥煎中,打發(fā)晁大舍吃將下去,誰想歪打正著,又是楊太醫(yī)運氣好的時節(jié),吃了藥就安穩(wěn)睡了一覺。” | ||
成語用法 | 聯(lián)合式;作賓語、補語、分句;指湊巧 | ||
例子 | 這一腳他是倒地才踢出去的,可是歪打正著,守門員還沒反應過來球已直飛網(wǎng)心。 | ||
英文翻譯 | score a lucky hit | ||
謎語 | 瞎貓逮死耗子 | ||
成語正音 | 正,不能讀作“zhēnɡ”;著,不能讀作“zhe”。 | ||
成語辯形 | 著,不能寫作“鑿”。 | ||
產(chǎn)生年代 | 近代 | ||
常用程度 | 常用 |