ËáÌð¿àÀ± | |||
Æ´Òô | su¨¡n ti¨¢n k¨³ l¨¤ | º†Æ´ | stkl |
½üÁxÔ~ | ÊÀ‘BÑ×›ö¡¢±¯šgëxºÏ | ·´ÁxÔ~ | ËÄ´ó½Ô¿Õ |
¸ÐÇéÉ«²Ê | °ýÁxÔ~ | ³ÉÕZ½Y˜‹ | “ºÏʽ |
³ÉÕZ½âጠ| Ö¸¸÷·NζµÀ¡£±ÈÓ÷ÐÒ¸£¡¢Í´¿àµÈ¸÷·NÔâÓö¡£ | ||
³ÉÕZ³öÌŽ | Ç塤Àî¾Gˆ@¡¶Æç·Ÿô¡·£º¡°Ÿo·ÇžéÒÂʳ±¼×ߣ¬ˆD’êŽ×ÎÄåX£¬ÄÇËáÌð¿àÀ±Ò²¾ÍÖvÕf²»Æ𡣡± | ||
³ÉÕZÓ÷¨ | “ºÏʽ£»×÷Ö^ÕZ¡¢ÙeÕZ£»ÐÎÈÝÈËÉú | ||
Àý×Ó | ½â·ÅÇ°£¬Íõ‹Œ‹Œï–‡LÁËÈËégµÄËáÌð¿àÀ±£¬½â·ÅºóËý²Åß^ÉÏÁËÐÒ¸£Éú»î¡£ | ||
Ó¢ÎÄ·×g | joys and sorrows of life <joys and sooows are sour, sweet, bitter and hot> | ||
³ÉÕZÞqÐÎ | À±£¬²»ÄÜŒ‘×÷¡°ñµ¡±¡£ | ||
®aÉúÄê´ú | ½ü´ú | ||
³£ÓÃ³Ì¶È | ³£Óà |