前不巴村,后不著店 | |||
拼音 | qián bù bā cūn,hòu bù zháo diàn | 簡拼 | qbbchbzd |
近義詞 | 前不巴村,后不巴店 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結構 | 復句式 |
成語解釋 | 巴:靠近。著:挨著。前面沒有村子,后面沒有旅店。形容走遠路走到野外荒郊,找不到歇腳住宿的地方。 | ||
成語出處 | 明·施耐庵《水滸全傳》第三十七回:“三個商量道:‘沒來由看使槍棒,惡了這廝!如今閃得前不巴村,后不著店,卻是投那里去宿是好?’” | ||
成語用法 | 作謂語、定語;指左右無靠 | ||
例子 | 茅盾《如是我見我聞》:“往往半路‘拋錨’,前不巴村,后不著店,如果修理無效,那簡直叫天不應。” | ||
英文翻譯 | with no village ahead and no inn behind | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 生僻 |