單槍匹馬 | |||
拼音 | dān qiāng pí mǎ | 簡拼 | dqpm |
近義詞 | 孤家寡人、孤軍奮戰、無依無靠 | 反義詞 | 人多勢眾、千軍萬馬 |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結構 | 聯合式 |
成語解釋 | 原指打仗時一個人上陣。比喻行動沒人幫助。 | ||
成語出處 | 唐·汪遵《烏江》詩:“兵散弓殘挫虎威,單槍匹馬突重圍! | ||
成語用法 | 聯合式;作主語、定語、狀語;指獨立作戰 | ||
例子 | 馮寡婦大罵那些女人是熊包,自己單槍匹馬,趁人們在街上歇晌的當兒,故意在大街上向村西頭走。(馮德英《迎春花》第十三章) | ||
英文翻譯 | all by oneself | ||
歇后語 | 一人上陣 | ||
謎語 | 一人騎馬上陣 | ||
成語故事 | 秦王朝滅亡后,項羽的楚軍是最強大的,可是在與漢軍爭奪中,漸漸走了下坡路! 」埃玻埃材,項羽在垓下被漢軍包圍。項羽的人馬少,糧食也沒了。夜里從漢營里傳來楚歌聲,項羽傷心地唱道:“力氣拔山蓋世,可是時機不利,烏騅馬不肯跑。馬兒不肯跑,我們該怎么辦?虞姬啊虞姬,我們該怎么辦?” 半夜項羽突圍,逃到東城時,只剩下二十八個士兵,但是追兵卻有幾千。 項羽說:“我起兵八年,打過七十多場仗,從來沒有輸過。今天這是老天要亡我!” 逃到烏江,烏江的亭長有只船,可渡一人一馬,可是項羽說:“當初八千子弟隨我渡江,今天只有我一個人回去。又有什么臉面見江東父老!” 最后項羽刎頸烏江邊! ∥宕娙送糇駥懙溃骸霸诒鴶、弓折、威風掃地后,項羽單槍匹馬殺出重圍,江東已經可以看見了,可是卻不能回去,英雄雖然不在了,可是他羞愧的面容憂在!。 | ||
產生年代 | 古代 | ||
常用程度 | 常用 |