倒背如流 | |||
拼音 | dào bèi rú liú | 簡拼 | dbrl |
近義詞 | 滾瓜爛熟 | 反義詞 | |
感情色彩 | 褒義詞 | 成語結構 | 偏正式 |
成語解釋 | 背:背誦。把書或文章倒過來背,背得像流水一樣流暢。形容背得非常熟練,記得非常牢。 | ||
成語出處 | 郭沫若《蘇聯紀行日記·六月廿七日》:“她把說明小冊子的英文部分似乎已經讀得來倒背如流了。” | ||
成語用法 | 主謂式;作謂語;多指背誦 | ||
例子 | 她把說明小冊子的英文部分似乎已經讀得倒背如流了。(郭沫若《蘇聯紀行·六月二十七日》 | ||
英文翻譯 | know something thoroughly <know something thoroughly by heart as one who can recite a passage backward fluently> | ||
成語正音 | 倒,不能讀作“摔倒”的“dǎo”;背,不能讀作“背包袱”的“bēi”。 | ||
成語辯析 | 倒背如流和“滾瓜爛熟”;都能表示熟讀或背誦得非常流利。但“滾瓜爛熟”;形容讀得極純熟;極順利;倒背如流語義重;夸張地表示熟讀到了能倒背的程度。 | ||
產生年代 | 現代 | ||
常用程度 | 常用 |